Lista de Hadices

Al-lah ha prescrito obligaciones, así que no las descuiden; ha establecido límites, así que no los traspasen; ha prohibido cosas, así que no las cometan, y ha guardado silencio sobre asuntos por misericordia hacia ustedes, no por olvido, así que no indaguen acerca de ellos
عربي الإنجليزية الأوردية
El islam ha sido edificado sobre cinco pilares
عربي الإنجليزية الأوردية
Deja lo que te genere incertidumbre por aquello que no te la genere
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad, Al-lah ha prescrito la excelencia y la bondad ("ihsan") en todo
عربي الإنجليزية الأوردية
Si cumplo con las oraciones obligatorias, ayuno el ramadán, considero lícito lo que es lícito e ilícito lo que es ilícito, y actúo según ello
عربي الإنجليزية الأوردية
La pureza es la mitad de la fe, “al-ḥamdu li-l-hah” llena la balanza y “subhana-l-lah" y "al-hamdu li-l-lah” llenan —o llena— lo que hay entre el cielo y la tierra
عربي الإنجليزية الأوردية
Ninguna acción debe causar daño, ni se debe infligir un perjuicio (deliberado) a nadie
عربي الإنجليزية الأوردية
Si se les concediese a las personas todo lo que demandan, algunos hombres reclamarían los bienes y la sangre de otros. No obstante, el demandante debe aportar la prueba, y el juramento debe realizarlo quien niega la acusación
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo lo que embriaga está prohibido
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien peregrina por Al-lah y no comete obscenidades ni transgresiones vuelve a su hogar como su madre lo dio a luz (libre de pecado)
عربي الإنجليزية الأوردية
No debe realizarse la oración cuando la comida está servida ni cuando se tiene la necesidad urgente de evacuar
عربي الإنجليزية الأوردية
Si le dices a tu compañero que calle y preste atención durante el sermón del imam del viernes, habrás hablado en vano
عربي الإنجليزية الأوردية
La 'fitra' (instinto o predisposición natural del hombre) incluye cinco acciones: la circuncisión, rasurarse el vello púbico, cortarse el bigote, cortarse las uñas y depilarse las axilas”
عربي الإنجليزية الأوردية
Recorten el bigote y dejen crecer la barba
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien realice la ablución tal y como la he realizado y rece dos "raka'at" (unidades de oración) sin distraerse, se le perdonarán todas sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Al-lah, no hagas de mi tumba un ídolo
عربي الإنجليزية الأوردية
Los rezos más pesados para los hipócritas son el de la noche ("salatu-l 'isha") y el del alba ("salatu-l fayr"); si supieran lo que ambos contienen, asistirían a ellos aun gateando
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah no acepta la oración de ninguno de ustedes si se encuentra en estado de Hadaz (impureza ritual), hasta que realice la ablución (El wudú)
عربي الإنجليزية الأوردية
El "miswak" higieniza la boca y complace al Señor
عربي الإنجليزية الأوردية
Los cinco rezos, los rezos en congregación del viernes y los meses de ayuno de ramadán expían los pecados cometidos entre ellos, si se evitan los pecados capitales
عربي الإنجليزية الأوردية
El que mantiene los lazos familiares no es la persona que corresponde al buen trato de sus parientes, sino quien, tras haberse cortado el buen trato y la relación con ellos, los restablece
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien ayune en ramadán con fe y esperanza le serán perdonadas sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien pase en adoración (qama) la Noche del Decreto (laylatu al-qadr) con fe y esperanza le serán perdonadas sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية
No me pregunten sobre lo que he omitido, pues lo que destruyó a quienes los precedieron fueron sus preguntas y sus desacuerdos con respecto a sus profetas
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, lo lícito es evidente y lo ilícito es evidente
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad que Al-lah ha prescrito la benevolencia y la excelencia en todos los asuntos
عربي الإنجليزية الأوردية
No debe haber perjuicios ni represalias. A quien perjudique (a alguien), Al-lah lo perjudicará, y a quien cause dificultades (a alguien mostrando hostilidad), Al-lah le causará dificultades
عربي الإنجليزية الأوردية
Lo que os he prohibido hacer, evitadlo, y lo que os he ordenado, cumplidlo cuanto podáis, puesto que lo que acabó con aquellos que os precedieron fueron sus abundantes cuestionamientos y el desacato a sus profetas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Tanto insistía el ángel Gabriel en que hiciera el bien al vecino, que llegué a pensar que lo haría heredar
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, los rituales de sanación ("ar-ruqa"), los talismanes y los sortilegios ("at-tiwala") son politeísmo
عربي الإنجليزية الأوردية
No insulten a los muertos, pues ya han obtenido los frutos de sus acciones
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien hace la oración del amanecer está bajo el pacto de protección de Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
La caridad no hace que mengüe la riqueza; y al siervo que perdona, Al-lah no hace sino aumentarle su honor; y nadie se somete humildemente a Al-lah sin que Él eleve su rango
عربي الإنجليزية الأوردية
Los creyentes con la fe más completa son aquellos que tienen los mejores modales; y los mejores de ustedes son los mejores con sus mujeres
عربي الإنجليزية الأوردية
La vida de este mundo es deleite pasajero, y el mejor deleite de este mundo es una mujer virtuosa
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah dijo: "¡Hijo de Adán, sé generoso al dar (dinero) y seré generoso contigo!”
عربي الإنجليزية الأوردية
Las condiciones que más deben cumplirse son aquellas que hacen que las relaciones sexuales sean lícitas para ti (en matrimonio)
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— lo decía después de cada "salat
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay días en los que las buenas acciones sean más queridas para Al-lah que en estos días (es decir, en los primeros diez días de "dhul hiyyah
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien deje de hacer la oración de la tarde echará a perder todas sus acciones
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien hiciera su ablución de manera perfecta, todas sus faltas saldrían de su cuerpo, hasta por debajo de sus uñas
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un hombre gasta parte de sus bienes en su familia buscando con ello la recompensa de Al-lah, se le retribuirá como caridad
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad, el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— prohibió "al qaza'" (rapar una parte de la cabeza y dejar otra sin afeitar)
عربي الإنجليزية الأوردية
Purifíquense de la orina, porque es una de las principales causas del castigo en la tumba.
عربي الإنجليزية الأوردية
No se sienten sobre las tumbas ni oren en dirección a ellas
عربي الإنجليزية الأوردية
Esas son personas que, cuando muere entre ellos un siervo justo o un hombre justo, construyen sobre su tumba un lugar de oración
عربي الإنجليزية الأوردية
Me ha sido ordenado postrarme sobre siete huesos
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— decía cuando se arrodillaba entre las dos postraciones durante la oración: “Al-lahummagfirli, warhamni, wa ‘afini, wahdini, warzuqni (¡Oh Al-lah!, perdóname, ten misericordia de mí, absuélveme de todo mal, guíame y susténtame)”
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lahumma, antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal yalali wal ikram" (¡Oh Al-lah!, Tú eres la paz y de Ti proviene la paz, Tus bendiciones son infinitas, poseedor de la majestuosidad y la generosidad)
عربي الإنجليزية الأوردية
Reza de pie; si no puedes, reza sentado; y si no puedes, entonces acostado de lado
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Oyes el llamado a la oración?”. Dijo: “Sí”. Respondió el Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él—: “Entonces responde a él
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes alcanza que la oración ya había comenzado y encuentra al imam (quien dirige la oración) en una determinada postura, debe hacer lo mismo que el imam.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Al-lah —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— nos enseñó el sermón de la necesidad
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay matrimonio sino con presencia de un "Wali" (defensor, protector, amparador)
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien mate a un "mu'ahad" (persona a la que los musulmanes han garantizado sus derechos humanos) no percibirá siquiera la fragancia del paraíso, aunque esta puede disfrutarse desde una distancia de cuarenta años
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— maldijo a quien soborna y quien recibe el soborno para influir en un juicio
عربي الإنجليزية الأوردية
El islam ha sido edificado sobre cinco pilares
عربي الإنجليزية الأوردية
cuéntame! si yo realizo las oraciones prescritas, ayuno el mes de Ramadán, aceptando lo lícito, absteniéndome de lo ilícito
عربي الإنجليزية الأوردية
“La purificación es la mitad de la fe y la alabanza ‘al hamdulil-láh’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanal-láh’ y ‘al hamdulil-láh’, llenan lo que está entre los cielos y la tierra
عربي الإنجليزية الأوردية
Si cuando el muecín dice "Al-lahu Akbar, Al-lahu Akbar
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien olvide un rezo debe rezarlo cuando lo recuerde, y no tiene más expiación que esto
عربي الإنجليزية الأوردية
Lo que se interpone entre el hombre y la idolatría e incredulidad es la oración ("salat")
عربي الإنجليزية الأوردية
El compromiso que está entre nosotros y ellos es la oración; quien la abandona ha cometido incredulidad
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía retirarse en adoración, diez días en cada Ramadán. Y cuando llegó el año en el que supo que su ‘hora de morir’ había llegado, se retiró veinte días.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se encontró a una mujer asesinada en una de las batallas del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Me acerque al Mensajero de Al-lah y dije: "iOh Mensajero de Al-lah! Estamos viviendo en una tierra habitada por gente del libro. ¿Podemos comer en sus recipientes"?
عربي الإنجليزية الأوردية
“Prohibió realizar promesas como condición para que algo ocurra. Dijo: ‘Las promesas no aportan ningún bien. Con ellas solamente se saca un compromiso de la persona avara’”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Por Al-lah, que si, Al-lah permite, yo hiciera un juramento y luego viera otra cosa mejor, lo rompería y pagaría la expiación por quebrantar el juramento.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los primeros asuntos que serán juzgados entre la gente el Día del Juicio serán los de derramamiento de sangre
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien combate para que la palabra de Al-lah sea lo más elevado; ese es el que se halla en la senda de Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
Quienquiera que jure voluntaria y falsamente por una religión distinta al Islam, será contado uno de ellos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando oigan el llamado a la oración, repitan lo que dice el muecín
عربي الإنجليزية الأوردية
Déjalos, pues me los puse después de haber realizado la ablución
عربي الإنجليزية الأوردية
eso es una vena. Deja de rezar el número de días en los que solías menstruar y, después, báñate y reza
عربي الإنجليزية الأوردية
Hagan rectas sus filas, pues el hacerlas rectas es parte de la perfección de la oración
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes haga la ablución, que aspire agua por la nariz y luego la expulse. Quien se limpie con piedras las partes privadas que lo haga un número impar de veces
عربي الإنجليزية الأوردية
Esta vida es dulce y atractiva, y Al-lah ha hecho que ustedes se sucedan en ella para ver cómo obran. Tengan cuidado con este mundo y con las mujeres
عربي الإنجليزية الأوردية
Aprendí del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— diez "raka'at
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se levantaba por la noche, solía cepillarse los dientes con el “siwak”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre se quejó ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de que creía tener ventosidades mientras rezaba. Él le dijo: “No abandones tu rezo, hasta que oigas algún ruido o huelas algún hedor”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando se realice el Iqama (el 2do llamado a la oración, en este caso de la noche), y la cena esté servida, comiencen por la cena.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un creyente no debe aborrecer a una creyente; si no le agrada alguna de sus cualidades, estará complacido con otra
عربي الإنجليزية الأوردية
Si defecan, no lo hagan de cara a la alquibla ni le den la espalda; más bien miren hacia el este o el oeste
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de ustedes sujete su miembro con la mano derecha cuando orine, ni se limpie con la derecha tras haber hecho sus necesidades, ni respire en el recipiente
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió realizar oraciones voluntarias después de la oración del Fayr (el alba), hasta que saliera el sol, y después de la oración del Asr (la tarde) hasta que se ponga el sol.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡¿Acaso no teme, quien levanta la cabeza antes que el imam, que Al-lah convierta su cabeza o su apariencia en la de un burro ?!
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah— la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— levantaba las manos a la altura de los hombros cuando iniciaba la oración,
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— me enseñó "at-tashahhud", con mi mano entre las suyas, como si me enseñara una sura del Corán
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, Al-lah!, me refugio en Ti del castigo de la tumba, del tormento del fuego, de las pruebas y tribulaciones de la vida y la muerte y de la prueba del falso mesías (Ad-Dayyal)
عربي الإنجليزية الأوردية
'Al-lahumma ba’id baini wa baina jatayaya kama ba’adta bayna-l mashriqi wa-l maghrib'
عربي الإنجليزية الأوردية
Alcanza la quietud con la cabeza tocando el suelo (suyud), y que nadie extienda los brazos como hacen los perros.
عربي الإنجليزية الأوردية
Le pregunté a Anas Ibn Malik: ¿El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- rezaba con los zapatos puestos? dijo: si.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un perro bebe de un recipiente de alguno de ustedes, que lo lave siete veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— entraba al baño decía: "¡Oh, Al-lah!, busco refugio en Ti de 'al jubz' y 'al jaba'iz'
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien pida a Al-lah sinceramente el martirio por Él, Al-lah lo elevará al grado de los mártires, aunque muera en su lecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
A la gente se le ordenó que la última etapa de la Peregrinación mayor (antes de volver a sus hogares) sea girar en torno a la Kaaba, a excepción de la mujer menstruante, a quien se le ha absuelto de ello.
عربي الإنجليزية الأوردية
Descripción del baño ritual o «ghusul» por el estado de yanaba (por relaciones maritales, sueño mojado, etc.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se bañaba para salir del estado de Yanaba (por relacones maritales, sueño mojado, etc.), se lavaba las manos y hacía la ablución que se realiza para el rezo; luego se bañaba
عربي الإنجليزية الأوردية
No transformen mi tumba un lugar de celebración, ni vuestras casas en tumbas, sino suplicad por mi para la bendición y la paz de Al-lah. Esta súplica que hacen por mí me alcanza siempre donde quiera que estén.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solía segregar líquido preseminal con mucha frecuencia y me daba vergüenza preguntarle al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— al respecto por estar casado con su hija, por lo que le pedí a Al Miqdad bin Al Asuad que lo hiciera por mí. Le respondió: "Que lave su miembro y haga la ablución
عربي الإنجليزية الأوردية
Al vestirse y al realizar la ablución menor, comiencen por la extremidad derecha.
عربي الإنجليزية الأوردية
qué acción es la que más ama Al-lah, y respondió: "La oración en su debido tiempo". Dije: "Y después, ¿cuál?". Dijo: "Tratar bien a los padres". Dije: "¿Y después?". Contestó: "Luchar por la causa de Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso esta gente no tiene discernimiento? Sus corazones se concentran y aceptan los textos claros y rechazan los textos que se prestan a ser interpretados por lo que se extravían.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cada día que amanece descienden dos ángeles sobre los siervos. Y dice uno: ¡Oh Al-lah, da al generoso una gran recompensa por lo que gasta! Y dice el otro: ¡Oh Al-lah, arruina al tacaño!
عربي الإنجليزية الأوردية
Estaba donde Sa'id ibn Jubayr y dijo: "¿Alguien de usted ha visto el planeta que estalló ayer?" Yo dije: yo, luego dije: yo no estaba en oración, pero fui mordido
عربي الإنجليزية الأوردية
Por Al-lah que si Él guía a una sola persona a través de ti, será mejor para ti que poseer las mejores camellas
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien pertreche a un guerrero por la causa de Al-lah, obtiene la misma recompensa que si hubiese luchado. Y quien cubra las necesidades de la familia de un guerrero durante su ausencia, es como si también hubiese luchado.
عربي الإنجليزية الأوردية
realizó la ablución para ellos tal y como la hacía el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior. Y que la Hégira elimina lo anterior a ella. Y que la peregrinación deshace todo lo anterior?
عربي الإنجليزية الأوردية
"Llegué al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo encontré cepillándose los dientes con un siwak fresco (rama natural)”. Añadió: “El extremo del siwak estaba colocado sobre su lengua y de tanto cepillarse le provocaba arcadas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Te habría bastado hacer esto con las manos". Luego golpeó ligeramente la tierra con las palmas de las manos una vez, pasó su mano izquierda sobre la derecha, se frotó los dorsos de estas y las pasó por el rostro
عربي الإنجليزية الأوردية
Siempre que Al-lah ha enviado un profeta, anterior a mí, a un pueblo, ha habido hombres sinceros y puros que tomaron su ejemplo y se rigieron por sus mandatos. Y después de ellos, les sucedieron otros que decían lo que no hacían. Y hacían lo que no les era ordenado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre le preguntó al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cuando ya había echado la pierna sobre la montura de su camello: “¿Cuál es el mejor Yihad?” Dijo: “Una palabra justa y verdadera ante el Sultán (gobernante) injusto”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Prometí lealtad al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— comprometiéndome a testificar que no hay más divinidad que Al-lah y que Muhammad es el Mensajero de Al-lah, a establecer la oración, a entregar el azaque, a escuchar y obedecer, y a querer el bien y aconsejar sinceramente a todo musulmán
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Muadh, por Al-lah que yo te amo. Y ahora déjame que te dé un consejo: No dejes de decir al final de cada oración: ‘¡Al-lah umma ainní alá dhikrika wa shukrika wa husni ibádatik!’ (¡Oh Al-lah, ayúdame a mencionarte, a agradecerte y a adorarte con sinceridad!).
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Ay de los talones del fuego!
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- postergó la oración de la noche. Entonces salió Umar y le dijo: “¡La oración, Oh, Mensajero de Al-lah! Las mujeres y los niños se han quedado dormidos”. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió con la cabeza aún goteando (del agua de la ablución mayor) y le dijo: “Si no fuera porque temo dificultar los asuntos de mi nación, habría ordenado realizar esta oración a esta hora”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah,Exaltado sea,dijo:"Toda obra del hijo de Adán es para él,excepto el ayuno,pues ciertamente es para Mí y yo soy el que recompensa por él.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Aisha! Levántate y reza el witr
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Al-lah, ciertamente me refugio en tu satistacción de tu ira, en tu perdón de tu castigo, y me refugio en tí de tí. No tengo capacidad de alabarte la cantidad de veces que tus favores merecen como tu te has alabado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Fue preguntado el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: ¿Cuál es la mejor parte del rezo? Dijo: estar de pie un tiempo largo.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Qué es lo primero que hacia el profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando entraba a su casa? Ella dijo: usar el siwak.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Shaytan orinó en los oídos de ese hombre –o dijo: en su oreja
عربي الإنجليزية الأوردية
Diez actos se consideran de pureza innata (fitra): recortar el bigote, dejar la barba, utilizar siwak (cepillo para los dientes), aspirar agua por la nariz, cortar las uñas, lavar los nudillos de los dedos, arrancar los pelos de las axilas, depilar el vello púbico y lavar las partes intimas con agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Satán hace tres nudos en la parte trasera de la cabeza de uno de ustedes cuando duerme. Golpea con cada nudo diciendo: “la noche es aún larga, así que duerme”.
عربي الإنجليزية الأوردية
'Debes incrementar tus postraciones a Al-lah, ya que no haces una sola postración sin que Al-lah te eleve un grado por ella y te perdone un pecado'
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía dedicarse a la adoración en el mes de Ramadán más que cualquier otro periodo del año, especialmente en sus últimos diez días y noches se esforzaba más aún.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Solíamos prepararle al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, su ‘siwak’ (rama que se usa a modo de cepillo natural) y su agua para la ablución. Y se despertaba por la noche a la hora que Al-lah le haya dictado, se limpiaba la boca con el ‘siwak’, hacía la ablución y rezaba”.
عربي الإنجليزية الأوردية
No se llena de polvo el pie de un siervo que este en el camino de Al-lah sin que sea una protección para él del fuego.
عربي الإنجليزية الأوردية
El único sufrimiento que siente el mártir cuando muere es el que ustedes puedan sentir con la picadura de una hormiga.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien se alegrase de que Al-lah lo salve de las penas y angustias del Día del Juicio, que le dé un plazo mayor a su deudor o que le perdone la deuda o parte de ella.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien rece los dos rezos "al bardain" («fayr» y «'asr») entrará en el paraíso
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Si muriera combatiendo por la causa de Al-lah, sabes si se borrarían todas mis faltas?.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía dormir la primera parte de la noche y se levantaba en la última parte de ella a rezar.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Mensajero de Al-lah! Tengo dos vecinos. ¿A cuál debo darle mi regalo? Él contestó: Al que su puerta esté más cerca de ti.
عربي الإنجليزية الأوردية
La lactancia establece las mismas prohibiciones que el (parentesco por) nacimiento
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien ayune tan sólo un día estando combatiendo en el nombre de Al-lah, Él lo alejará su rostro del Fuego una distancia equivalente a setenta años.
عربي الإنجليزية الأوردية
La gente seguirá haciendo lo correcto siempre que se apresuren en la ruptura del ayuno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de vosotros ayune en el día del viernes, si no se ayuna un día antes o un día después.
عربي الإنجليزية الأوردية
Repartíamos el Azaque de Al-Fitr en el tiempo del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, un saá (era una medida que se usaba en aquel entonces, aproximadamente 3 kilos) de trigo, ikit (leche solidificada que se usaba para cocinar), o de pasas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Comimos el suhur con el mensajero de Al-lah –la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- después se levantó a rezar, Anas dijo: le pregunte a Zaid: ¿Cuánto tiempo había entre el adhan y el suhur? Dijo: “lo que se tarda en recitar cincuenta aleyas.
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay emigración después de la conquista (de Meca) sino lucha y buenas intenciones, si son convocados entonces partan.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él, acostumbraba a retirarse en la mezquita durante las diez últimas noches de Ramadán, hasta que Al-lah Enaltecido sea lo hizo morir, después de eso sus esposas practicaban el retiro.
عربي الإنجليزية الأوردية
Coman el suhur, ya que hay bendiciones en él
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre le preguntó al profeta, la paz y las bendiciones sean con él, acerca de ayunar durante el viaje, él dijo: “Si lo deseas ayuna y si no entonces no lo hagas”
عربي الإنجليزية الأوردية
No adelanten Ramadán ayunando uno o dos días antes, excepto que coincida con un ayuno que se acostumbre a hacer.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, ha impuesto el azaque del fin del Ramadán, (o dijo el azaque de Al-fitr) al varón y a la mujer, el libre y el esclavo.
عربي الإنجليزية الأوردية
No le es lícito a una mujer que crea en Al-lah y en el último Día, viajar sola durante un día y una noche, excepto si va acompañada por un familiar, cuyo parentesco le impida casarse con ella.
عربي الإنجليزية الأوردية
Llegó el amanecer estando el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en estado de impureza después de haber cohabitado con su mujer. Después hizo la ablución mayor (gusul) y proseguía con su ayuno.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, ha prohibido a los musulmanes ayunar dos días: la fiesta del fin del Ramadán (Eid Al-Fitr) y la fiesta del sacrificio (Eid Al-Adhá), así como les ha prohibido vestir un trozo de tela enrollada al cuerpo impidiendo que salgan las manos, y que el hombre no arrope a otro hombre bajo un mismo manto, y que no hay oración voluntaria después del rezo del alba (subh) y después del rezo de la media tarde (asr).
عربي الإنجليزية الأوردية
Si a alguien se le olvida que está ayunando y come o bebe y luego se da cuenta, pues que siga ayunando ya que Al-lah le ha dado de comer o de beber.
عربي الإنجليزية الأوردية
He aquí dos días que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, exhortó a que no se ayunara en ellos: el Eid Al-Fitr (Fin del Ramadán) y el Eid Al-Adha (Fiesta del Sacrificio que marca el fin de la Peregrinación mayor).
عربي الإنجليزية الأوردية
Que la súplica del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, era: "Labaika Al-lahumma labaik; labaika la charika laka labaik; ‘Inna al-hamda wa an-ni’mata laka wa almulk; la charika lak” (Heme aquí, oh Al-lah, heme aquí. Heme aquí, no tienes asociados a Ti, heme aquí. Ciertamente la Alabanza, la Gracia y el Reino te pertenecen. No hay asociados a Ti).
عربي الإنجليزية الأوردية
Mi apreciado, Al-lah le bendiga y le dé paz, me aconsejó hacer tres cosas: ayunar tres días de cada mes; hacer dos rakas a media mañana (rezo del duha); y hacer la oración impar (witr) antes de ir a dormir.
عربي الإنجليزية الأوردية
Busquen la Noche del Destino entre las noches impares de las diez últimas noches del Ramadán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Veo que sus sueños han coincidido en que la noche del Destino está entre las siete últimas noches. Pues, quien esté deseoso de buscarla, que lo haga en esas últimas siete noches.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si llega la noche desde oriente y desaparece el día por poniente, ocultándose el sol por él, que rompa su ayuno el ayunante.
عربي الإنجليزية الأوردية
Toda propiedad que sea inferior a cinco ouquiyas (200 dirhams) no le se será obligatorio dar limosna, ni tampoco si el ganado es inferior a cinco dromedarios, ni si la cosecha es inferior a cinco wasaks (unos 900 kilos).
عربي الإنجليزية الأوردية
"Mensajero de Al-lah, en la época del la Ignorancia (Yahiliya) prometí hacer vigilia durante una noche en la Mezquita Sagrada". Él dijo: "cumple con tu promesa".
عربي الإنجليزية الأوردية
Ayunen cuando ven la luna nueva de Ramadán y rompan el ayuno cuando ven la luna nueva de Shawal. Y si está oculta por las nubes completen treinta días para ese mes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Deja aquello que te genera dudas por lo que no te genera dudas, pues la verdad conlleva tranquilidad y la mentira produce inquietud y duda
عربي الإنجليزية الأوردية
El rezo de un hombre en congregación es veintitantas veces mejor en grado
عربي الإنجليزية الأوردية
No se permite tomar la vida de un musulmán salvo en una de estas tres situaciones
عربي الإنجليزية الأوردية
Si se les concediese a las personas todo lo que demandan, algunos hombres reclamarían los bienes y la sangre de otros. No obstante, el demandante debe aportar la prueba, y el juramento debe realizarlo quien niega la acusación
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cuando se le pasaba la oración voluntaria de la noche por algún dolor u otra causa, solía rezar por el día doce rakas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo que el Islam no tiene nada que ver con tres tipos de mujeres: aquellas que, ante las desgracias, afeitan sus cabezas, rasgan sus vestiduras o gritan hasta la extenuación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien haya comido ajos o cebollas, que se aleje de nosotros -o de nuestra mezquita- y que rece en su casa.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al entrar las diez últimas noches del Ramadán, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y dé paz, las revivificaba con mayor intensidad. Despertaba a su familia. Y se aprestaba seriamente para la tarea, intensificando en esos tiempos de favor especial las buenas acciones.
عربي الإنجليزية الأوردية
Él está en el Fuego”. Después, fueron a verlo y le encontraron con un manto de lana que se había apropiado indebidamente en un botín.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si hubiera un río delante de la puerta de uno de ustedes y se lavase en él todos los días cinco veces, ¿creen que le quedaría algo de suciedad
عربي الإنجليزية الأوردية
Solíamos hablar durante el rezo, de modo que un hombre le podía decir algo al compañero que rezaba a su lado, hasta que descendió la aleya ‘y preséntense ante Al-lah con total devoción’ [Corán, 2:238]. Entonces, se nos ordenó permanecer en silencio y no hablar.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en su genuflexión y postración, solía repetir con frecuencia: ‘Subhanaka rabbana wa bihamdika. Al-lahumma agfirli!’ (Gloria a Ti, nuestro Señor, para Ti es la Alabanza ¡Oh Al-lah, perdóname!).
عربي الإنجليزية الأوردية
El sol se eclipsó en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- por lo que envió a un pregonero para que las personas se reunieran a rezar, cuando lo hicieron, rezó con ellos cuatro inclinaciones (rukuu) y cuatro postraciones (suyud) en dos rakaat (unidades de la oración).
عربي الإنجليزية الأوردية
De toda la noche, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la oración del Witr al principio, a la mitad de la noche y al final, siendo la última justo antes del alba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ordenen rezar a sus hijos cuando tengan siete años, y péguenles (si no rezan) cuando alcancen los diez. Y sepárenlos en las camas
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— vino a nosotros y le preguntamos: "¡Oh, Mensajero de Al-lah!, hemos aprendido a enviarte el saludo de paz, pero ¿cómo deberíamos invocar las bendiciones de Al-lah sobre ti?
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración de quien no recita en ella la sura "al fatiha" es inválida
عربي الإنجليزية الأوردية
Aquel que se bañe igual que si hubiera mantenido relaciones conyugales antes de ir al rezo del viernes y vaya a la mezquita a primera hora es como quien ha sacrificado un camello para la causa de Al-lah y hubiera donado su carne; quien vaya a segunda hora es como si hubiera sacrificado y donado una vaca.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quién de ustedes vaya a la oración del viernes que se lave todo el cuerpo antes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien asista al entierro de un difunto hasta rezar por él, se le compensará con un quilate. Y quien lo acompañe hasta ser enterrado se lleva dos quilates. Le preguntaron: “¿Y qué son dos quilates?” Dijo: “Como dos inmensas montañas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien se apodere de los derechos de un musulmán por medio de un falso juramento, Al-lah le impondrá el Fuego y le impedirá la entrada en el Jardín.
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien hace la ablución (wudú) de forma plena y completa, y después va a la oración del viernes para escuchar y prestar toda su atención, le son perdonadas sus faltas desde ese día hasta el viernes siguiente, y tres días más. Y quien se entretuvo en la minucias del suelo sin prestar atención a la jutba perdió, pues, su recompensa.
عربي الإنجليزية الأوردية
A aquel que acude a la mezquita por la mañana o por la tarde, Al-lah le tendrá preparada una acogida en el Jardín cada vez que acuda por la mañana o por la tarde.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien pase por las mezquitas o mercados (cualquier lugar público) llevando alguna flecha, que cubra muy bien la punta con la palma de su mano, para no herir a ningún musulmán.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Hombres! Propaguen el saludo de paz, mantengan los lazos sanguíneos unidos, alimenten a los necesitados, recen de noche mientras las personas duermen y entrarán al paraíso en paz.
عربي الإنجليزية الأوردية
Qúe persona es mejor,oh Mensajero de Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un hombre solicita a su mujer para satisfacer sus deseos ella debe venir aunque esté cocinando".
عربي الإنجليزية الأوردية
Cada uno de ustedes es un pastor y será juzgado por su rebaño
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien se apropie indebidamente de un solo palmo de tierra, tendrá su cuello rodeado por una extensión siete veces mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el imam diga “Amín” repítanlo con él, ya que si coincide la pronunciación del orante con la de los ángeles (que también dicen amín) se le perdonan sus pecados pasados.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente el Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió “almunabadha”, que consiste en que una persona venda telas a otra persona antes de que ésta las vea e inspeccione. También prohibió “almulamasa”, que consiste en tocar la tela sin llegar a mirarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, prohibió la venta del fruto hasta que esté en su punto. Se le preguntó: ¿cuál es su punto? Dijo: hasta que enrojezca. Dijo: ¿Qué ocurriría si Al-lah dicta que no salga como fruto apto? ¿Con qué derecho se tomaría entonces uno de vosotros el dinero de su hermano como lícito?
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- prohibió vender la cosecha mientras no esté madura, prohibió venderla y comprarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay nadie que de algo en caridad que provenga de una buena actividad –ya que Al-lah no acepta sino lo bueno- aunque sea algo equivalente a un dátil, sin que Al-lah lo acepte con Su diestra, después La criará como ustedes crían un potro hasta que sea como una montaña.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh jóvenes! Quien de entre ustedes pueda mantener una esposa que se case, puesto que ello es lo más efectivo para bajar la mirada (de lo que no se debe mirar) y resguardar más las partes pudendas. El que no pueda que ayune, ya que esto lo ayudará a controlar sus deseos
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguno de vosotros dirija la oración en grupo, que sea leve con los que rezan detrás de él, porque entre ellos podría haber personas débiles, enfermos y de necesidades especiales. Sin embargo, si rezáis solos, prolongad la oración todo lo que queráis.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Ay de ustedes y estar a solas con las mujeres! Dijo un hombre de los Ansar ¿Mensajero de Al-lah que hay con el cuñado? Él dijo: el cuñado es la muerte.
عربي الإنجليزية الأوردية
(Cambiar) el oro por oro es usura excepto si es en la misma cantidad, la plata por plata es usura excepto si es en la misma cantidad, comida por comida es usura excepto si es en la misma cantidad y la cebada por cebada es usura excepto si es en la misma cantidad.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la venta por adelantado de lo que no se haya visto, el incremento en el precio de la mercancía a propósito, que nadie revenda lo que ya estaba vendido a su hermano, y que nadie pida la mano de la mujer que ya se ha comprometido en matrimonio con otro.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió vender el oro por dinero a plazo.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la venta de plata por plata y de oro por oro, a excepción de que sea la misma cantidad. Y nos ordenó comprar oro con plata y plata con oro como queramos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- asignaba el líder de un ejército o de un escuadrón le aconsejaba que tuviera temor de Al-lah y que hiciera el bien a todos los musulmanes que se encontraban con él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando éramos niños, solían castigarnos al jurar por Al-láh y al prometer [sin cumplir].
عربي الإنجليزية الأوردية
“Ayunar tres días de cada mes es igual (en la recompensa) a ayunar todo el año".
عربي الإنجليزية الأوردية
Pon tu mano sobre el lugar que te duela en tu cuerpo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si se pone a un imám es para seguirle, así es que no hagan algo diferente, si se dice el takbir (es decir Al-láhu Akbar), entonces recítenlo después de él, y si hace la genuflexión, háganla después de él, y si dice: ‘¡Al-láh escucha a quien Le alaba! (Samiaa Al-láhu li man hamidah), digan: ‘¡Señor nuestro para Ti son las alabanzas! (Rabana wa laka al-hamd), y si se prostra, prostrense junto con él, y si ora sentado, todos oren sentados.
عربي الإنجليزية الأوردية
El casamiento con la mujer que haya estado casada anteriormente no será lícito hasta que no se le pida su consentimiento y ella lo conceda. El casamiento con la mujer virgen no será lícito hasta que no se le pida permiso. Dijeron: ¿Cómo es el permiso de ésta, oh Mensajero de Al-lah? Él dijo: si ésta otorga en silencio en señal de aprobación.
عربي الإنجليزية الأوردية
“La diferencia que hay entre nuestro ayuno y el ayuno de la gente del Libro es el ‘sahur’.”
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— era la persona más generosa, y su generosidad alcanzaba su punto máximo durante el mes de ramadán, cuando se encontraba con Yibril
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no ayunaba (ayuno voluntario) en ningún mes más que ayunaba en Sha'ban.
عربي الإنجليزية الأوردية
No entrará al fuego quien haga la oración antes de que salga el sol y antes de que se ponga.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si viviera hasta el próximo año, ayunaría el noven
عربي الإنجليزية الأوردية
A todo musulmán que perfeccione su ablución, su devoción e inclinación ("ruku'") cuando llega la oración prescrita le servirá como expiación de las faltas cometidas anteriormente, siempre que no se haya incurrido en pecados graves; y así durante toda su vida
عربي الإنجليزية الأوردية
Hay invocaciones después de cada rezo que no defraudarán a quien las diga —o las realice—: decir treinta y tres veces "subhana-l-lah", treinta y tres veces "alhamdulil-lah" y treinta y cuatro veces "Al-lahu akbar
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien visita a un enfermo que no esté en etapa terminal y le dice siete veces: As´alu Alah Al Adhim, Rabbul Arshil Adhim an iashfik “le pido a Alah el Grandioso, Dueño del trono grandioso que te cure” Alah cura al paciente de esa enfermedad.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quien da comida a un ayunante para romper su ayuno, tiene la misma recompensa que él".
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien diga al oír al muecín "Ash-hadu al-la ilaha il-la-l-lahu wahdahu la sharika lah wa anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluh, raditu bi-l-lahi rabba wa bi Muhammadin rasula wa bi-l islami dina" (Atestiguo que no hay más divinidad que Al-lah, sin copartícipes, y que Muhammad es Su siervo y mensajero. Me complazco en Al-lah como Señor, en Muhammad como enviado y en el islam como religión) obtendrá el perdón de sus pecados
عربي الإنجليزية الأوردية
Medina es una ciudad sagrada que comprende lo que hay entre Air y Zaur. A quien introdujera en dicho territorio alguna innovación en el Din, o diera refugio a un innovador, lo maldecirían Al-láh, los ángeles y toda la gente. Tampoco aceptará Al-láh su arrepentimiento o su excusa en el Día del Juicio ni podrá pagar rescate ni ofrenda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien aprende la arquería y después la abandona no es de los nuestros o ha desobedecido
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien haya muerto sin participar en conquistas y sin plantearse participar en ellas, habrá muerto sobre una sección de hipocresía.
عربي الإنجليزية الأوردية
Una persona poseedora de oro o plata y que no pague por ello el correspondiente azaque (zakat), llegado el Día del Juicio, verá su oro y su plata fundidos en láminas de fuego y calentadas en el Fuego del Infierno que le serían aplicadas en sus costados, su frente y su espalda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Protéjanse del fuego aunque sea con medio de dátil.
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay día más apropiado para que Al-lah libre a un siervo suyo del Fuego que el Día de Arafah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Su agua es pura y sus animales son lícitos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si el agua es suficiente para llenar dos ollas no se impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se les han hecho lícitos dos animales muertos y dos (tipos) de sangre, los (animales) muertos son: las langostas (saltamontes) y los peces, los tipos de sangre son: el hígado y el bazo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si cae alguna mosca en vuestra bebida, hundidla toda y luego sacadla, ya que en una de sus alas hay una enfermedad y en la otra hay una cura...
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien bebe en un vaso de oro o de plata, está introduciendo en su estómago fuego del infierno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si no fuese por temor a dificultar los asuntos de mi nación, les habría ordenado utilizar el siwak (cepillo de dientes natural) en cada ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes se despierte del sueño y realice la ablución menor, que aspire agua por la nariz y la expulse tres veces. Pues, en verdad que el demonio pernocta en la parte más profunda de su nariz.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la ablución menor (wudú) enjuagándose la boca e introduciendo y expulsando agua por la nariz. A continuación, lavó su cara tres veces, su mano derecha tres veces, la izquierda tres veces, pasó la mano húmeda por la cabeza (no con el agua sobrante de las manos si no que mojó su mano de nuevo) y lavó sus pies hasta que quedaron limpios".
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, realizaba la ablución y pasaba las manos húmedas por su frente, sobre el turbante y sus dos calcetines de cuero (juf).
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- solia pasar agua por sus codos mientras realizaba la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
"No se acepta la oración sin ablución, y no se acepta la ablución sin mencionar el nombre de Al-láh al realizarla".
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre hizo la ablución y dejó sin lavar una zona del pie del tamaño de una uña. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— lo vio y le dijo: "Repítela y hazla como es debido". La repitió y luego rezó
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, utilizaba de un “sa'” a cinco “muds” de agua (2,75 litros aproximadamente) para bañarse y un solo mud de agua (0,5 litros aproximadamente) para la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo musulmán que perfeccionara su ablución y luego rezara dos rakaas, consagrado y entregado por completo en ellas, será merecedor del Jardín.
عربي الإنجليزية الأوردية
He visto al Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- pasando sus manos húmedas por la parte superior de los calcetines.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de vosotros realiza la ablución y se calza sus calcetines de cuero (juf), que pase las manos húmedas por encima de ellos y, si quiere, puede rezar con ellos sin quitárselos, excepto que haya tenido realizado algún acto de impureza mayor (yanaba).
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- besaba a algunas de sus mujeres, después salía a la mezquita y no repetía el wudu (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
No es sino una parte de él
عربي الإنجليزية الأوردية
A éste lo elogiaron por el bien que hizo,así pues el paraíso es obligatorio para él. Y a éste le reprocharon por el mal que hizo,así pues el Fuego es obligatorio para él. ustedes son los testigos de Al-lah en la Tierra.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah –la paz y las bendiciones sean con él- maldijo al hombre que se viste como mujer y a la mujer que se viste como hombre.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si ustedes dos fueran de aquí, los habría castigado por levantar la voz en la mezquita del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Hombres! Ustedes comen dos hortalizas que me parecen desagradables: la cebolla y el ajo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien tenga un animal para ofrecer en sacrificio, cuando vea la luna nueva del mes de Dhul Hijja que no corte nada de su cabello ni uñas hasta que realice el sacrificio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam, si lo dice mintiendo el será como lo que ha dicho y si dice la verdad no regresará al islam completamente.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh mujeres! Dad azaques (sádaqas), ya que en verdad he visto que sois mayoría entre la gente del Fuego”. Dijeron ellas: “¿Por qué motivo seremos mayoría entre la gente del Fuego?” Les dijo: “Abundáis en maledicencias e ignoráis los favores y gracias que obtenéis de los maridos. Y no he visto a nadie que gane más a los dotados de razón que vosotras, a pesar de vuestra falta de razón y de vuestra débil religión (Din)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
No teníamos en consideración los flujos parduzcos o amarillentos una vez purificadas de la menstruación
عربي الإنجليزية الأوردية
Permanece en tu menstruación el tiempo que solía durarte y, luego, toma el baño de purificación ritual ('ghusl')
عربي الإنجليزية الأوردية
Si uno de ustedes ha tenido relaciones maritales con su esposa y quiere hacerlo nuevamente, deberá realizar la ablución menor entre relación y relación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien realiza la ablución menor el día viernes le es suficiente, y esto es bueno para él porque aplicó la sunnah, y realizar la ablución mayor es mejor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Bañarse el viernes es obligatorio para todo aquel que haya alcanzado la pubertad ('muhtalim'), así como limpiarse los dientes y ponerse perfume si puede
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Tengan cuidado de las dos acciones causantes de la maldición! Preguntaron: “¿Y cuáles son, Mensajero de Al-lah?” Respondió: “Realizar las necesidades en el camino de los viandantes o bajo la sombra (de los árboles)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando llega el mes de Ramadán se abren las puertas del paraíso, se cierran las puertas del fuego y los demonios son encadenados.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- ayunó el día de Ashura.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dormía en estado de impureza mayor sin tocar el agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
"El día del viernes, los ángeles se quedan en las puertas de la mezquita escribiendo quien entra el primero luego el segundo y así sucesivamente".
عربي الإنجليزية الأوردية
"Hay ángeles que protegen la [ciudad de] Medina de las plagas y del Anticristo".
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguien encuentra un momento de prosternación al recitar Corán y se prosterna, satanás empieza a llorar diciendo: "Pobre de mí, se le ordenó al hijo de Adán prosternarse y se prosternó entonces entrará al Paraíso, y a mi se me ordenó prosternarme y lo rechacé entonces entraré al Infierno.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mujer no debe cubrir en un viaje una distancia de dos días a no ser que lo haga con su esposo o con un familiar varón cercano ('mahram')
عربي الإنجليزية الأوردية
Hay tres momentos en los que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibía orar (el rezo voluntario) o enterrar a los difuntos: (a) a partir de cuando el sol empieza a salir hasta que se eleva totalmente, (b) cuando el sol está en el cenit hasta que lo traspase, y (c) cuando el sol se está poniendo hasta que se oculta.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien dice cuando escucha el llamado a la oración (el Adhan): Allahumma rabbu hadhihi ad dawah at tamma, wa salat al qaima, ati Mohammad al wasila wal fadila waba'zhu maqamam mahmudan al´ladhi wa'adtahu, (¡Alah! ¡Señor del llamado perfecto y la oración establecida! Concédele a Mouhammad el derecho a interceder y la superioridad, Dale el mejor lugar que le has prometido, se le permitirá mi intercesión para él en el día del juicio).
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración de una mujer que ha alcanzado la pubertad no se acepta a menos que vista un Jimar (Tela que cubre su cabella y su cuello).
عربي الإنجليزية الأوردية
Ninguno de ustedes realiza la oración con una sola prenda de ropa que no cubra sus hombros.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- rezaba (las oraciones voluntarias) montado sobre su montura en la dirección que le llevaba, mientras que en las oraciones obligatorias bajaba y rezaba en dirección a la quibla.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- cuando viajaba y quería hacer una oración voluntaria, dirigía su camella hacia la Quiblah y decía: Alah Akbar y continúa su oración en dirección de su viaje.
عربي الإنجليزية الأوردية
La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.
عربي الإنجليزية الأوردية
Decir Glorificado sea Al-lah (Subhana Al-lah durante la oración) es para los hombres y aplaudir para las mujeres.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si Alguno de ustedes reza que ponga un objeto que lo separe de las personas, si alguno intenta pasar entre él y el objeto impídanselo si lo rechaza que luche contra él ya que es un demonio.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió que la persona hiciera la oración poniendo las manos en la cintura.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguno de ustedes está rezando, está hablando con su Señor, o su Señor está entre él y la Quibla, nadie debe escupir delante suyo sino en su izquierda o debajo de sus pies
عربي الإنجليزية الأوردية
Quita esta cortina tuya, porque sus dibujos me distraen durante mi oración.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que pasa con las personas que levantan sus miradas al cielo mientras están en la oración, enfatizó mucho eso hasta que dijo: deben detenerse o (su mirada) no volverá a ellos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El bostezo durante el rezo es un acto de Satán, por ello cuando uno de ustedes le sobrevenga un bostezo deberá reprimirlo tanto cuanto pueda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Escupir sobre el suelo o la pared de la mezquita es una falta y su expiación es enterrarlo en la arena.
عربي الإنجليزية الأوردية
No fui ordenado embellecer las mezquitas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al parecer ustedes recitan detrás del imam, dijimos: Si, mensajero de Alah lo hacemos, dijo: no lo hagan excepto con la sura al Fatiha ya que no es aceptado el rezo de quien no la recita.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando os prosternéis, poned las palmas de las manos apoyadas en la tierra y levantad los codos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, orando sentado sobre sus piernas (ed. Sentado con las piernas plegadas).
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguno de ustedes se postre que no se siente como lo hace el camello, debe apoyar primero sus manos antes que sus rodillas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ibn Omar ponía sus manos antes que sus rodillas y dijo: el mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- lo hacía así.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recé con el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- y cuando hacía el taslim a su lado derecho decía: "As salam aleikum warahmatul-lah wabarakatuh (que la paz, las bendiciones y la misericordia de Al-láh sea con ustedes) y a su lado izquierdo: As salam aleikum warahmatullah (que la paz y la misericordia de Al-láh sean con ustedes)".
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien diga "subhanal-lah" (glorificado sea Al-lah) después de cada oración treinta y tres veces, "alhamdulil-lah" (alabado sea Al-lah) treinta y tres veces y "Al-lahu Akbar" (Al-lah es el más Grande) treinta y tres veces, siendo esto noventa y nueve, y complete hasta cien diciendo "la ilaha il-la-l-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu-l mulku wa lahu-l hamdu wa hua 'ala kul-li sha'in qadir" (no hay más divinidad que Al-lah, único sin asociados. A Él pertenece la soberanía y toda alabanza, y tiene poder sobre todas las cosas) obtendrá el perdón de sus faltas, aunque sean como la espuma del mar
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien recite "ayatu-l kursi" después de cada rezo obligatorio, solo su muerte lo separa de entrar al paraíso
عربي الإنجليزية الأوردية
Dicen la verdad. Los difuntos son torturados en sus tumbas hasta el punto de que lo oyen todas las bestias.
عربي الإنجليزية الأوردية
Esta nación será sometida a prueba en sus tumbas; y si no fuera que temo que no van a enterrar sus muertos, le pediría a Al-lah que les haga escuchar lo que yo puedo escuchar del tormento de la tumba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de ustedes duda acerca de su oración y no sabe si ha rezado tres o cuatro unidades ("raka'"), debe descartar la duda y basarse en aquello de lo que está seguro. Después, debe realizar dos postraciones antes del saludo final ("taslim")
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía rezar dos postraciones (rakaas) ligeras después de rayar el alba.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- siempre rezaba cuatro postraciones voluntarias antes del rezo del mediodía (Dhuhr) y dos postraciones voluntarias antes del rezo del alba (Fayr).
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien realice con asiduidad cuatro postraciones (rakás) antes de la oración del mediodía (Dhuhr) y otros cuatro después, Al-lah lo librará del Fuego.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah tendrá misericordia con quien reza cuatro unidaes (rakaas) antes de la oración del Asr (media tarde).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- recitaba Sûrat Al Kâfirûn, y Sûrat Al Ijlâs en las dos Rak‘at voluntarias de la oración del Fayr.
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración (voluntaria) de la noche y del día se hace de dos en dos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mejor ayuno después de Ramadán es el ayuno en el mes de Al-lah Muharram y el mejor rezo después de los obligatorios es el rezo de la noche.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Aisha, ciertamente mis ojos duermen pero mi corazón no.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía rezar durante la noche trece postraciones(unidades de la oración), que comprendían la oración impar (witr) y las dos postraciones del alba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recen el Witr antes de que amanezca.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Quien tema no poderse levantar al final de la noche para rezar la oración impar (witr) que lo haga al comienzo de la noche. Y quien piense o crea poder despertarse al final, pues, que lo haga al final. Ya que la oración al final de la noche está atestiguada (por los ángeles). Y esto es mejor!
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración en congregación es mejor que la oración individual en veinticinco grados, los Ángeles de la noche y del día se unen en el rezo del Fayr.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien escuche el llamado a la oración y no asiste, no habiendo nada que le impida rezar en congregación, su oración no será aceptada.
عربي الإنجليزية الأوردية
Musulmanes, recen en sus casas, puesto que la mejor oración es la que el musulmán hace en su casa, excepto los rezos obligatorios.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mejor fila de los hombres es la primera, y la peor es la úiltima. Y la mejor fila de las mujeres es la última y la peor es la primera.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él-vio a un hombre rezar solo detrás de la fila y le ordenó que repita la oración. [Registrado por Ahmadد].
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración que un hombre ofrece con otro es más pura que la que hace solo, y su oración con dos hombres es más pura que rezar con uno y si hay más (orantes) esto le complacerá más a Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo embriagante es "jamr" (vino o bebida alcohólica) y todo embriagante está prohibido. Quien beba "jamr" en este mundo y muera siendo adicto a él sin arrepentirse, no lo beberá en la otra vida
عربي الإنجليزية الأوردية
Las acciones son de seis tipos y las personas son de cuatro. Dos acciones imperativas, una por otra, una buena acción por diez de recompensa, y una buena acción por setecientas de recompensa
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente Al-láh ama que se tomen Sus licencias como ama que se observen Sus obligaciones
عربي الإنجليزية الأوردية
Si Al-láh decreta que alguien debe morir en cierta tierra, le da una razón para ir allí
عربي الإنجليزية الأوردية
soy Dhimam ibn Za'alaba, hermano de Banu Saad ibn Bakr
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando solo una vez las partes de su cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando dos veces las partes de su cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien siente algo en su vientre y duda si ha dejado salir algo (alguna ventosidad), no debe abandonar la mezquita hasta que oiga un sonido o perciba un olor
عربي الإنجليزية الأوردية
Es un deber para todo musulmán tomar un baño al menos una vez cada siete días, en el que tiene que lavarse la cabeza y el cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
Me presenté ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— con la intención de abrazar el islam y me ordenó bañarme con agua y hojas de azufaifo
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando oigan al muecín, repitan lo que él dice; luego invoquen las bendiciones de Al-lah sobre mí
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien construya una mezquita para Al-lah, Él le construirá una similar en el paraíso
عربي الإنجليزية الأوردية
Un rezo en esta mezquita mía es mejor que mil rezos en cualquier otra, salvo en la Mezquita Sagrada (de Meca)
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno entre en la mezquita, que rece dos "raka'ah'" antes de sentarse
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes entre en la mezquita, que diga: "¡Oh, Al-lah!, ábreme las puertas de Tu misericordia". Y al salir, que diga: "¡Oh, Al-lah!, Te pido de Tu favor
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, Bilal!, haz la llamada a la oración y tráenos descanso con ella!
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, gente!, lo he hecho para que me siguieran y aprendieran cómo rezo
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando recen, alinéense bien en sus filas y que uno haga de imán. Cuando diga el "takbir", digan ustedes el "takbir
عربي الإنجليزية الأوردية
Por Aquel en Cuya mano está mi alma, soy el que más se acerca a como rezaba el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—. Así era su oración hasta que dejó esta vida
عربي الإنجليزية الأوردية
El peor ladrón es el que roba su rezo». Le preguntaron: «¿Cómo puede robar su rezo?». Respondió: «No completando como debería su "ruku'" (inclinación) y su "suyud" (postración)
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se enderezaba de la inclinación ("ruku'") decía: "Sami'a-l-lahu liman hamida
عربي الإنجليزية الأوردية
que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía decir al acabar cada oración obligatoria
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía decir entre las dos postraciones: "Rabbi-ghfir li, rabbi-ghfir li" (Señor, perdóname; Señor, perdóname)
عربي الإنجليزية الأوردية
Ese demonio se llama Jinzab. Cuando lo percibas, pide refugio en Al-lah de él y escupe ligeramente tres veces sobre tu izquierda
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entró donde nos encontrábamos, cuando falleció su hija, y dijo: “Lávenla con agua y Sidr tres o cinco veces, o más si fuese necesario. Y en el último lavado pongan alcanfor o algo similar y avísenme cuando terminen”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estar en un lugar expuesto al enemigo, un día y una noche, es mejor que ayunar un mes y hacer rezos por la noche durante todo el mes. Y si muere se considera que sigue haciendo las obras que hacía antes de morir,y también su sustento se mantiene y está protegido de las pruebas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando llegue ramadán, haz la peregrinación de la ''umrah', pues la ''umrah' en este mes equivale al 'hayy'
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo difunto concluye sus acciones con su muerte, excepto el que muere en defensa de la causa de Al-lah, puesto que sigue aumentando la recompensa de sus acciones hasta el Día del Juicio y se le libra del examen de la tumba.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, Mensajero de Al-lah!, vemos que el "yihad" (el combate en la causa justa de Al-lah) es la mejor acción, ¿no deberíamos luchar?». Respondió: «No, el mejor "yihad" para ustedes es el "hayy" aceptado
عربي الإنجليزية الأوردية
Que un musulmán vino al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, mientras éste se encontraba en la mezquita, y dirigiéndose a él le dijo: "Oh Mensajero de Al-lah, he fornicado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando Al-lah, Exaltado sea, reúna a los primeros y a los últimos, se levantará una bandera para todo traidor y se le dirá: “Esta es la traición de fulano hijo de fulano”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Saad Ibn Ubada le consultó al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, por una promesa que había hecho su madre, pero falleció antes de cumplir esa promesa. Entonces el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le dijo: “Cumple tú con su promesa”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un espía de los idólatras vino a fisgonear los asuntos del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, mientras se encontraba de viaje.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, nos ordenó realizar siete cosas y nos prohibió cometer otras siete.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que un hombre que había bebido vino y fue traído ante el Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y le azotó con aproximadamente cuarenta azotes utilizando dos ramas de palmera.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cortó la mano de un ladrón por robar un escudo que valía tres Dirhams.
عربي الإنجليزية الأوردية
Toda bebida que embriaga está prohibida
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh gente, no deseen el enfrentamiento con el enemigo y pidan a Al-lah que los ponga a salvo.
عربي الإنجليزية الأوردية
La prohibición del embriagante (Jamr) descendió. Y el embriagante se extrae de cinco productos: uvas, dátiles, miel, trigo y cebada.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah ha asegurado al que lucha por Su causa, si muere hacerlo entrar al paraíso y si lo hace volver (de la lucha) vivo, que vuelva con recompensa o botín de guerra.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, oyó la disputa de dos contendientes en la puerta de su casa.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mano del ladrón se corta a partir del cuarto de dinar o superior.
عربي الإنجليزية الأوردية
Toma de su dinero todo lo que necesites para ti y tus hijos, pero sin despilfarrar nada.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un día que se dedique por la causa de Al-lah a la vigilancia del enemigo es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que Abdurrahman Ibn Awf y Zubair ibn Al-Awam, Al-lah esté complacido con ellos, durante una expedición militar, se quejaron ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendicones de Al-lah sean con él, de los piojos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en la fiesta del sacrificio, degolló con su propia mano dos corderos de aspecto excelente con una pronunciada cornamenta.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cada amanecer o atardecer en que el siervo salga a luchar por la causa de Al-lah es mejor que todo cuanto vea salir el sol y ponerse.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estábamos en donde se encuentra Abu Musa al-Ash'ari, Al-lah esté complacido con él, y servió la comida que contenía carne de pollo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah ha maldecido a los judíos, quienes disuelven las gracias y la venden después de que Al-lah les ha prohibido.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien preste juramento en falso, para apoderarse sin derecho de la propiedad de un musulmán, incurrirá en la ira de Al-lah hasta el día que llegue su encuentro con Él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo lo que haga correr la sangre y se haya mencionado el nombre de Al-lah sobre él, se puede comer, a excepción del diente o la uña. Y les voy a contar porqué. El diente por ser un hueso, y la uña es la daga de los idólatras abisinios.
عربي الإنجليزية الأوردية
No se castiga con más de diez azotes excepto en uno de los limites de Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un hombre -o dijo una persona- fisgoneara tus asuntos sin tu permiso, y al percatarte de él, le lanzaras una piedra para disuadirlo y esta piedra le diera en el ojo, no habrías cometido pecado alguno al hacerlo.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Aquel que es herido por la causa de Al-lah, vendrá en el Día del Juicio con su herida brotándole sangre: su color será el color de la sangre y su aroma será la fragancia del almizcle!
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien adquiera un perro que no sea para cazar o cuidar del ganado, disminuirá su recompensa cada día dos quilates.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien preste juramento en falso, para apoderarse sin derecho de la propiedad de un musulmán, incurrirá en la ira de Al-lah hasta el día que llegue su encuentro con Él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien mate a una persona por tener una causa lícita contra ella (durante la batalla), le pertenecen sus posesiones.
عربي الإنجليزية الأوردية
En los tiempos del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- sacrificamos una yegua y comimos su carne”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Mi hermana hizo la promesa de ir descalza a la Casa Sagrada de Al-lah y me pidió que le preguntara al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, por ello. Así lo hizo y él me dijo: “Que haga el camino a pie y que también monte”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió la carne del burro doméstico y permitió la carne del caballo.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Abdurrahman Ibn Samura! no pidas el poder, ya que si se te concede y se te encarga algo deberás cumplirlo (sin la ayuda de Al-lah).
عربي الإنجليزية الأوردية
Mientras que unas personas estaban en la Mezquita de Qubaa en la oración del subh (del Alba), les llegó uno que venía y les dijo:"Ciertamente ha sido descendido Corán esta noche al Profeta, y ha ordenado la orientación a la Qibla (la orientación hacia la Casa Sagrada en Meca),entonces se orientaron hacia la misma.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente Bilal realiza el Adhan (llamado a la oración) cuando aún es de noche. Así que coman y beban hasta que oigan el Adhan de Ibn Umm Maktum.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros llegaron a Meca, los asociadores dijeron: "Ciertamente viene a ustedes una gente que ha sido debilitada por el calor de Medina". Entonces el Profeta les ordenó que caminaran rápido en las tres vueltas y que caminaran normal entre los dos pilares de la ka'bah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Fui un día a la casa del Hafsa y me subí a su tejado. Desde ahí, pude ver al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, haciendo sus necesidades con la cara en dirección Damasco, dejando la Kaaba a sus espaldas.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Que se acercó a la Piedra Negra (que hay en una de las esquinas de la Kaaba) y la besó. Después dijo: ‘Ciertamente sé que eres una roca, ni beneficias ni perjudicas. Si no fuera porque he visto al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, besarte, no te habría besado jamás’”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, realizó la circunvalación alrededor de la Kaaba en la peregrinación de la Despedida montado sobre un camello joven y tocaba la esquina con un bastón.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, no lo he visto tocar más que las dos esquinas de la Kaaba de la orientación al Yemen.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entraba a hacer sus necesidades fisiológicas, le llevábamos, otro sirviente y yo agua, en un odre pequeño, con el que se lavaba para purificarse y un palo con el que ponía algo para cubrirse de la vista.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh gente,deben sosegarse pues la obediencia no va acompañada de la prisa excesiva.
عربي الإنجليزية الأوردية
Llegó un beduino y se puso a orinar en un área interna de la mezquita
عربي الإنجليزية الأوردية
Te he visto rezar en una dirección diferente a la quibla. Él dijo: “Si no fuera porque he visto al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hacerlo, no lo habría hecho”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Umm Habiba, que Al-lah esté complacido con ella, tuvo metrorragia durante siete años. Así que le preguntó al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: ¿Qué debo hacer? Él le ordenó realizar la ablución mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de ustedes orine en el agua permanente que no fluye, para luego lavarse con ella.
عربي الإنجليزية الأوردية
Traten bien a las mujeres, ya que la mujer fue creada de una costilla, la parte más curva de una costilla es la superior, si intentas enderezarla la romperás, si la dejas permanecerá curvada así que traten bien a las mujeres.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vio a un hombre apartado de los demás y sin rezar. Le preguntó: “¿Qué te ha impedido rezar con el grupo?”. El hombre respondió: “Estoy en estado de impureza y no he encontrado agua para purificarme”. Le dijo: “te basta hacerlo con arena (la purificación seca) para dejar de estar impuro”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llegó a Mina y arrojó las piedras. Después, fue a su casa en Mina y realizó el sacrificio. Y después fue al barbero y le dijo: ‘Toma’ (señalando la parte derecha de su cabeza y después la izquierda). Luego repartió el cabello entre la gente.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien jure y luego descubre que el incumplir con su juramento es mejor para Al-lah, deberá hacer lo que es mejor.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, me ordenó que me ocupara de sus ofrendas animales destinadas al sacrificio durante la Peregrinación, de donar como limosna sus carnes, pieles y paños que las cubren, y de no dar de ellas nada al matarife que las degolló.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que nadie azote a su mujer como si fuera un esclavo, ya que tal vez se acueste con ella al final del día.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estaba con el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— cuando se dirigió al vertedero de una gente y orinó de pie
عربي الإنجليزية الأوردية
Estaba en estado de impureza mayor (después del acto sexual) y no quise sentarme contigo sin haberme purificado. Él dijo: "Alabado sea Al-lah, el creyente no impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Enderecen sus filas durante la oración o Al-lah pondrá diferencias entre ustedes!
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dirigió como imam la oración del mediodía (dhuhr) y se levantó después de la segunda postración, sin sentarse (como es norma), entonces la gente se levantó con él. Cuando completó su rezo y mientras los creyentes esperaban que concluya la oración (pronunciado el taslim final), él dijo ‘Al-lahu Akbar’ estando sentado y se postró dos veces antes de concluir y después pronunció el taslim final.
عربي الإنجليزية الأوردية
Llegué montando una burra y por aquel entonces ya había alcanzado la pubertad. Y el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dirigía la oración sin que hubiera un muro que indicase la quibla.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se disponía a rezar, empezaba su oración diciendo ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande). Luego repetía ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande) al inclinarse, poniendo las manos sobre las rodillas. Luego decía: ‘Sami‘a Al-lahu liman hamidah’ (Al-lah escucha a quien lo alaba) al levantarse, hasta quedar erguido.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando se incremente el calor, posterguen la oración (del mediodía), ya que ese calor emana de la exhalación del infierno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Abbas Ibn Abd Al Muttalib le pidió permiso al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, para que le dejara pernoctar en Meca las noches de Mina (tres noches de la Peregrinación mayor posteriores al Día del Sacrificio), con el fin de dar de beber. El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se lo permitió.
عربي الإنجليزية الأوردية
Apresuraos en el funeral del difunto. Pues, si era un piadoso, lo estais acercando al bien, pero, si no es así, es un mal del que os debéis liberar.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en una ocasión llevó ovejas (a La Meca).
عربي الإنجليزية الأوردية
El tesorero que sea musulmán y honesto, y cumpla con sus deberes y entregue lo que se le haya confiado a quien se le haya ordenado entregar, en su totalidad y con buena disposición, tendrá la misma recompensa que el donante.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- rezaba mientras montaba sobre su animal, sin importar en que dirección estaba, movía su cabeza (cuando se inclinaba y prosternaba), Ibn Omar hacía lo mismo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Trencé las guirnaldas que iban a engalanar las ofrendas de sacrificio del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Luego, marqué las guirnaldas y el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-ah sean con él- se las colocó -o se las coloqué- , y él las envió a la Casa de Al-lah. Y ya que permanecía en Medina, no seguía el mismo régimen de prohibiciones que los peregrinos, sino que practicaba todo lo que le era lícito.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró en la Casa de Al-lah (la Kaaba) con Usama Ibn Zayd, Bilal y Uzmán Ibn Talhata.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vio a un hombre guiando una camella y le dijo: “¡Móntala!”. El hombre le contestó: “Es una ofrenda (que llevaba a Meca como sacrificio)”. Le volvió a repetir: “¡Móntala!”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si quieres, puedes perseverar en la paciencia por esta enfermedad, y así obtendrás el paraíso, o si lo prefieres, puedo suplicar a Al-lah para que te cure.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre entró a la mezquita un viernes desde una puerta que estaba en dirección a la corte, y el Mensajero de Al-lah(la paz y las bendiciones de Al-lahdesciendan sobre él) estaba de pie dando el sermón.
عربي الإنجليزية الأوردية
Observé de cerca el rezo del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Le observé cuando permanecía de pie erguido, cuando se postraba en genuflexión, cuando volvía a erguirse de nuevo, cuando se prosternaba con la cabeza en sobre el suelo, cuando se sentaba entre las dos prosternaciones, cuando volvía con la cabeza hacia el suelo y cuando se sentaba al final antes de concluir el rezo: todas estas fases del rezo tenían una duración muy similar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre, mientras se encontraba haciendo la parada de Arafa, calló de su montura y se rompió el cuello. Entonces, el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: ‘lavenlo con agua y con hoja de azufaifo, envolvedlo en la tela que llevaba puesta en la peregrinación, pero no le pongan perfumes ni le cubran la cabeza, puesto que será envida el Día del Juicio como un peregrino'.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a la mezquita. Entonces, un hombre entró e hizo la oración, y después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó. Y le dijo: Vuelve y haz la oración, pues ciertamente no la has hecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre le dijo al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- el día de la Batalla de Uhud: Si muero, ¿a dónde iré? Le respondió: al Paraíso. Así que tiró los dátiles que tenía en su mano y luchó hasta que se murió (en dicha patalla).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- mientras rezaba cargaba a su nieta Umama Bint Zainab.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se nos prohibió acompañar al entierro, pero sin ser de una forma tajante.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- trajo a un hombre que había tomado vino, y dijo: “Peguenle”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el siervo musulmán o creyente hace la ablución (wudú), al lavar su cara, el agua se llevará -o con la última gota se irán- todas las faltas que haya cometido con la vista.
عربي الإنجليزية الأوردية
“A Al-lah pertenece todo aquello que toma y todo aquello que da, y para todo ha decretado un plazo definido, así que persevera en la paciencia y ten esperanza”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos enseñó la istijara (oración de la consulta) para todos los asuntos,como las suras del Corán.
عربي الإنجليزية الأوردية
La paciencia se manifiesta en el primer momento de la desgracia.
عربي الإنجليزية الأوردية
A Bilal se le ha ordenado realizar el Adhan (primer llamado a la oración) de forma par y el Iqama (segundo llamado) de forma impar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Levantánse y haré la oración con ustedes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si a alguno de ustedes le pide permiso su esposa para ir a la mezquita que no se lo niegue.
عربي الإنجليزية الأوردية
Hice la oración con Abu Bakr,'Umar y 'Uzmán, y no oí a ninguno de ellos recitar"Bismillahi al Rahman al Rahim.
عربي الإنجليزية الأوردية
Entre las personas que ocuparán el peor lugar ante Al-lah en el día de la resurrección, se encuentra el hombre que cohabita con su mujer y después difunde sus secretos.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh, Mensajero de Al-lah! Ciertamente Al-lah no se avergüenza de la justicia. ¿Acaso la mujer debe realizar la ablución mayor (ghusl) si ha tenido un sueño húmedo?” El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “Sí, si observas que ha descendido de ti algún líquido”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien fue probado por Al-lah con hijas, y las cuida y mantiene como es debido, Al-lah hará que ellas sean una protección para él contra el fuego del Infierno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los hermosos adornos del creyente llegarán hasta donde llegue la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ha mostrado un arrepentimiento que si se repartiera entre setenta personas de Medina les alcanzaría a todos. ¿Acaso hay algo mejor que el hecho de que ha sacrificado su alma por Al-lah, Ensalzado y Excelso?
عربي الإنجليزية الأوردية
Solía lavar la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de la yanaba (el estado de tener una relación marital); y luego él salía para realizar la oración con los rastros del agua (aún visibles) en su ropa.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, jamás ha cumplido tanto con una oración voluntaria como lo hacía con las dos postraciones voluntarias antes de la oración del alba.
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración en congregación es veintisiete grados mejor que la oración individual.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Por qué la mujer menstruante debe recuperar los días de ayuno que no haya realizado, y no recupera las oraciones no realizadas durante su período menstrual? Me dijo: “¿Acaso perteneces a la secta de los haruríes (según la escuela haruriah, se debe recuperar las oraciones no realizadas durante el periodo menstrual)” Le dije: “No, no soy haruríah, solo pregunto para saber”. Me dijo: “A las mujeres nos llegaba el período menstrual, y se nos ordenó recuperar los días de ayuno y no recuperar las oraciones””.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía verter agua sobre su pelo tres veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi que Ibn Úmar fue a ver a un hombre que había recostado su camella sobre el suelo y la sacrificó y le dijo: “Deja que se levante y ata una de sus patas. Esa es la tradición (sunna) de Muhammad, Al-lah le bendiga y le dé paz”.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Yo perseguiré a todo aquel que prive de sus derechos a dos colectivos de personas débiles: los huérfanos y las mujeres.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía recostarse sobre mi regazo y leía el Corán estando yo con el período menstrual.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía realizar la oración del Dhuhr (el mediodía) cuando el sol empieza a alejarse del cenit, la oración del Asr (la tarde) cuando el sol aún estaba radiante y la oración del Maghrib (el atardecer) cuando se ocultaba el sol.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se le trajo un niño pequeño que se orinó sobre su túnica, así que el Mensajero de Al-lah tomó agua y humedeció la parte de su túnica que se había mojado de orine.
عربي الإنجليزية الأوردية
Llegué donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, quien vestía un atuendo de cuero rojizo. Entonces Bilal salió de la tienda del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llevando lo que sobró del agua con la que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la ablución menor. Y entre la gente, algunos cogían de esa agua y otros solo alcanzaron a ser rociados.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Si el hombre se echa entre las cuatro extremidades de la mujer y la penetra, está obligado a lavar todo su cuerpo (ghusl)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía rezar la oración del alba (fayr) y participaban con él mujeres creyentes cubiertas con sus ropajes que, una vez acabada la oración, volvían a sus casas sin que las pueda reconocer nadie en la oscuridad que aún quedaba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Mensajero de Al-lah ¿Qué piensas de alguien viene a quitarme mi dinero? Dijo: no le des tu dinero.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Practiquen el tiro, Banu Ismaíl! Pues ciertamente, su padre era un buen arquero.
عربي الإنجليزية الأوردية
Las mejores caridades son: una carpa que se use en la causa de Al-lah, un esclavo que se use en la causa de Al-lah y una montura que se use en la causa de Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
Hizo poco pero tendrá una gran recompensa.
عربي الإنجليزية الأوردية
Les he aumentado el uso del Siwak (cepillo natural)
عربي الإنجليزية الأوردية
No sean insistentes cuando pidan, por Al-lah cuando ustedes me piden algo de esa manera y se los doy con enojo no tendrán ninguna bendición en eso que les di.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los caballos tienen amarrado a su frente el bien hasta el Día del Levantamiento.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah le perdona todo al mártir excepto las deudas.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mano superior es mejor que la mano inferior. La superior es la que mantiene y la inferior es la que pide.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si se la hubieras dado a tu familia tendrías una mayor recompensa
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Dádselo! Ciertamente, el mejor de ustedes es aquel que devuelve más beneficio en el pago de la deuda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Pues, en verdad, su riqueza es la que hayan gastado antes de morir. La que no hayan gastado es la riqueza de sus herederos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Hagan el witr antes del Fayr
عربي الإنجليزية الأوردية
Hubo un hombre anterior a ustedes que fue llamado ante Al-lah a rendir cuentas y no tenía en su haber nada bueno, excepto, que trataba con la gente y les concedía préstamos, ya que era un hombre rico. Solía ordenar a sus siervos que fuesen tolerantes con el deudor que estuviese en dificultades. Dijo Al-lah, Poderoso y Majestuoso: "A Nosotros nos corresponde más ser tolerantes que él". Y le perdonó.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Banu Sálima, sus casas serán registradas como huellas suyas, sus casas serán registradas como huellas suyas!
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah tiene misericordia de un hombre que se despierta en la noche, reza y despierta a su esposa y si esta se niega le rocía agua en la cara, Al-lah tiene misericordia de una mujer que se levanta en la noche, reza y despierta a su esposo y si este se niega le rocía agua en la cara.
عربي الإنجليزية الأوردية
Combatan en el camino de Al-lah, ya que quien lucha en el camino de Al-lah el tiempo que se tarda en ordeñar una camella se hace merecedor del paraíso.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de ustedes, al realizar el rezo voluntario de la noche cerrada (kiyam al-layl), siente que su lengua comienza a perder fluidez a la hora de recitar el Corán, y que la concentración no le permite entender lo que dice, que se acueste hasta que se le pase el sueño.
عربي الإنجليزية الأوردية
En el paraíso hay una puerta a la que se le dice “Arrayán”, por la que entrarán los ayunantes el Día de la Resurrección y nadie más que ellos. Se dirá: “¿Dónde están los ayunantes?” Se levantarán y nadie entrará más que ellos. En cuanto entren, se cerrará y ni una sola persona más entrará.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que Al-lah tenga misericordia de Moisés fue probado con más que esto y tuvo paciencia.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, comía durante los días del mes hasta el punto que pensábamos que no ayunaba en él ningún día. Y, en otro mes, ayunaba tantos días que pensábamos que no rompía su ayuno. A veces creíamos que no le íbamos a ver realizar la oración nocturna voluntaria, sin embargo lo veíamos hacerla a diferentes horas de la noche y creíamos que no le íbamos a ver dormir parte de la noche hasta que lo veíamos dormido.
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay envidia (sana), excepto en dos casos: un hombre al que Al-lah hizo rico y lo guió para gastar el dinero en cumplir con los preceptos de Al-lah; y un hombre al que Al-lah dio la sabiduría y actuó según ella y la enseñó.
عربي الإنجليزية الأوردية
“El Fuego no tocará a ningún hombre que llore por el temor de Al-lah hasta que la leche regrese a los pechos”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que algunos de ustedes tomen unas cuerdas, suban al monte y venga con un hatillo de leña sobre sus espaldas y lo vendan, y que Al-lah proteja sus rostros con lo que obtengan. En cualquier caso es mejor para él que pedir a la gente, tanto si le dan como si no.
عربي الإنجليزية الأوردية
No es mentiroso aquél que concilia a la gente y así alcanza un bien,o dice lo bueno
عربي الإنجليزية الأوردية
Nadie que entre al paraíso desearía volver a la vida mundanal aunque se le diera todo lo que hay en ella, excepto el mártir que desea regresar a esta vida para volver a morir diez veces más por toda la recompensa que recibirá.
عربي الإنجليزية الأوردية
El que se esfuerza en una guerra justa en el nombre de Al-lah es igual que el que ayuna, ora el rezo nocturno y suplica en recogimiento por medio de las palabras de Al-lah. No se siente agotado ni por el ayuno ni por la oración hasta su regreso del combate en el nombre de Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien guarda un corcel para (ser utilizado) en la lucha en el camino de Al-lah, teniendo fe en El y certeza en Su promesa, todo lo que el corcel coma, o expulse ya sea excrementos u orina se convertirán en buenas obras en su balanza en el día del juicio.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Quien estuviera satisfecho con Al-lah como Señor; con el Islam como ‘Din’ (religión); y con Muhammad como Enviado, tendría derecho al Jardín!
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Quien lance una flecha por la causa de Al-lah, tendrá una recompensa equivalente a la de aquel que liberó un esclavo!
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Todo aquel que combatiera por la causa de Al-lah, aunque fuese por un período de tiempo tan corto como el que transcurre entre una ordeñada de camella y otra , le corresponde ingresar en el Jardín! Y quien fuese herido, luchando por la causa de Al-lah, vendrá el Día del Juicio con la herida en su momento más sangriento: el color de la sangre será azafranado y su olor será como el del almizcle.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Qué hombre tan virtuoso es Abdul-lah, si rezara durante parte de la noche!
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le compró un dromedario y le pesó el precio aumentándole más del peso estipulado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ayuda a tu hermano siendo opresor u oprimido.
عربي الإنجليزية الأوردية
Sólo se viste de seda aquel que no obtendrá la bendición.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡De ningún modo! En verdad lo he visto en el Fuego cubierto con una manta o túnica que había ocultado.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Cuál sería el mejor de los azaques (sadaqa) en cuanto a su recompensa?’ Él dijo: ‘Es aquel azaque que das mientras estás sano, eres celoso y previsor con el dinero, temes la pobreza y ambicionas la riqueza. Y no la retrases hasta tal punto que se aproxime tu hora y digas ‘para fulano esto y para mengano aquello’. De hecho ya era para ellos.
عربي الإنجليزية الأوردية
A los varones de mi Comunidad les está prohibido vestir seda o llevar puesto oro. Sin embargo, estos elementos están permitidos para las mujeres de mi Comunidad.
عربي الإنجليزية الأوردية
Este hombre nos ha seguido, si quieres, dale permiso y si no, que se vuelva.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, comiendo con los tres dedos, y, cuando hubo terminado de comer, se chupaba los dedos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Hoy quienes no ayunaron se han llevado la recompensa.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ibn Mas'ud dejó la Kaaba a su izquierda y Mina a su derecha. Luego dijo: ‘Es este el lugar en el que la sura de la Vaca (Corán 2) fue descendida sobre el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Gente de los Ansar! ¿Acaso no los encontré extraviados y Al-lah los guio a través de mí? ¿No estaban separados y Al-lah los unió a través de mí? ¿No eran pobres y Al-lah los enriqueció a través de mí?
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien hizo el retiro conmigo (Itikaf) que lo continúe las diez últimas noches, se me ha mostrado esa noche y luego se me ha hecho olvidar, me he visto en la mañana de esa noche postrado sobre barro y agua búsquenla en las diez ultimas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Tomen las permisiones que Al-lah les ha dado
عربي الإنجليزية الأوردية
Salimos con el mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él, (de viaje) en el mes de Ramadán y el calor era intenso hasta el punto que algunos de nosotros se cubrían sus cabezas con sus manos por la intensidad del calor, ninguno de nosotros ayunaba excepto el mensajero de Al-lah y Abdullah Ibn Rawaha.
عربي الإنجليزية الأوردية
El musulmán no está obligado a dar azaque ni de sus esclavos ni de sus caballos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, prohibió el ayuno de dos días o más sin interrupción. Y le dijeron: ‘¡Tú lo haces!’ Dijo: ‘¡Yo no soy como vosotros, porque Al-lah me da de comer y de beber!
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Ha prohibido el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, el ayuno en viernes? Me dijo: "Sí".
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien muera aún debiendo días de ayuno, que los cumpla por él/ella su tutor.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Mi madre murió debiendo un mes de ayuno del Ramadán, ¿debo compensarlo por ella?” El Mensajero de Al-lah le dijo: “Si tu madre hubiera contraído deudas y no las hubiera saldado, ¿las habrías pagado por ella?” Dijo: “Sí”. El Mensajero de Al-lah, le dijo entonces: “Las deudas con Al-lah son las que más merecen ser saldadas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oí al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, decir en el sermón pronunciado en Arafa: ‘Quien no encuentre sandalias que use medias de cuero (juff), y quien no encuentre un izar (parte inferior del ihram) que vista pantalones.
عربي الإنجليزية الأوردية
Las bestias están exentas, los pozos también están exentos, como exentas están las canteras mineras, y de los tesoros se deberá pagar una quinta parte.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, junto a sus compañeros, llegaron la mañana del cuatro del mes de Dhul Hiya. El Mensajero de Al-lah les ordenó que lo hagan Peregrinación menor (Umrah). Ellos preguntaron: “Mensajero de Al-lah, ¿qué nos está permitido?” Él les contestó: “Los está permitido todo”.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Cómo cabalgaba el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en la Peregrinación, entre Arafah y Al-Muzdalifah? Él dijo: “Solía cabalgar con mucha tranquilidad y cautela. Si encontraba una zona sin peregrinos, aligeraba el paso.
عربي الإنجليزية الأوردية
El ayuno más querido para Al-lah es el ayuno de Dawud. Y la oración más querida para Al-lah es la de Dawud. Solía dormir la mitad de la noche, se levantaba un tercio y volvía a dormir un sexto. Y ayunaba un día sí y otro no.
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay ayuno superior al de mi hermano David -la mitad de la vida- Pues ayuna un día si y otro no.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cinco animales fawasiq (perjudiciales) se les debe dar muerte en el periodo de inviolabilidad (haram): “el cuervo, el milano, el escorpión, el ratón y el perro salvaje.
عربي الإنجليزية الأوردية
No puede vestir camisa, turbante, pantalones, prendas con capuchas o calcetines, excepto si no tiene sandalias entonces que use calcetines pero que los corte por debajo de los tobillos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si hubiera sabido lo que ahora sé, no habría portado el animal para el sacrificio y así habría suspendido el ihram con ustedes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah y Su Mensajero prohíben la venta de vino, los animales muertos, el cerdo y los ídolos
عربي الإنجليزية الأوردية
Efectivamente, solía permitirnos, mientras estábamos de viaje, no quitar nuestros calcetines de cuero durante tres días y tres noches para hacer la ablución después de las necesidades, así como después de haber dormido, excepto a la hora de purificarse de la eyaculación (por la yanaba), pero sí podíamos hacerlo’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Tú, Yazíd, obtendrás tu intención de haber querido donarlos como azaque, y para ti, Maani, lo que te hayan dado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se me han presentado las acciones de mi pueblo, tanto las buenas como las malas. Entre sus buenas acciones, encontré el apartar un obstáculo del camino; y entre las malas el escupir en la mezquita y no limpiarlo o enterrarlo en arena.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía permanecer de pie en oración por la noche, hasta que se le agrietaban los pies.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizaba la oración del difunto sobre Al-Nayachi. Yo estaba en la segunda o tercera fila.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los lugares más queridos para Al-lah, son sus mezquitas. Y los más aborrecibles para Él, los zocos.
عربي الإنجليزية الأوردية
La guerra es artimaña.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Obtendría yo recompensa si gastara en los hijos de Abu Sálama? Ya que de cualquier forma, yo no dejaría de gastar en ellos y satisfacer sus necesidades porque también son mis hijos”. Él me contestó: “¡Sí, tendrás recompensa por lo que gastes en ellos!”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando estábamos en los tiempos del Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, no encontrábamos más que un poco de este tipo de comida. Y si la encontrábamos, no había servilletas sino solamente nuestras manos, brazos y piernas. Después, rezábamos sin tener que hacer wudú (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Perdona a nuestros vivos y muertos, nuestros pequeños y mayores, nuestros hombres y mujeres, nuestros presentes y ausentes, ¡Oh Al-lah! A quien de nosotros le des vida hazlo vivir en el islam, y a quien Le hagas morir que muera en la fe, ¡Oh Al-lah! No nos vedes de la recompensa y no nos extravíes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Al-lah,fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad.Guárdalo de la prueba de la tumba y del castigo del Fuego.Tú eres quien cumple su promesa y eres digno de alabanza.Oh Al-lah,perdónalo y tenle misericordia,ciertamente Tú eres Al Gafur(el que perdona mucho),Al Rahim(el que es muy misericordioso).
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente el ojo derrama lágrimas y el corazón se entristece,y no decimos sino lo que satisface a nuestro Señor y,en verdad,estamos tristes por separarnos de Ibrahim
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre llegó mientras el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se encontraba pronunciando el sermón del viernes. Le dijo: “Fulano, ¿has rezado?” El hombre dijo: “No”. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le dijo entonces: “Levántate y reza dos postraciones” –en otro relato, que le dijo: “Reza dos postraciones”.
عربي الإنجليزية الأوردية
He acompañado al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, durante sus viajes. Él no solía rezar más de dos postraciones (rakaas) mientras estaba de viaja, al igual que hacían Abu Bakr, Umar y Uzmán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recé detrás del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz,la oración fúnebre por una mujer que había fallecido mientras daba a luz. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se posicionó de pie a la mitad de la mujer.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlas [Corán, 112].
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad que el sol y la luna son signos de Alah, no se eclipsan por la muerte de alguien ni su nacimiento, si presencian un eclipse suplíquenle a Alah, glorifíquenlo, recen y den caridad.
عربي الإنجليزية الأوردية
Yo solía dormir al frente del profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- mientras el rezaba, yo colocaba mis piernas en el lugar donde él se postraba, cuando se iba a postrar arrimaba mis piernas, cuando se levantaba las estiraba de nuevo, en ese tiempo las casas no tenían lámparas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió a rezar para pedir la lluvia, se dirigió a la Qibla (la orientación hacia Meca ) y comenzó a suplicar, se vistió su capa al revés y rezó dos raakas en voz alta.
عربي الإنجليزية الأوردية
Rezamos Imran Ibn Husayn y yo detrás de Alí Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él. Cuando se postraba (suyud), decía "Al-lahu Akbar", y cuando levantaba la cabeza después de la postración (estando sentado), decía "Al-lahu Akbar", y cuando se ponía de pie (después de estar sentado), decía "Al-lahu Akbar".
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- fue cubierto con mortajas blancas traídas del Yemen, no tenía ni camisa ni turbante.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oí al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, recitar en la oración del maghrib la sura de ‘At-Tur’ [Corán, 52].
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, Abu Bakr y Umar solían realizar el rezo en congregación antes que la jutba (sermón) durante los dos días de festividad del Islam.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- unía los rezos del Duhr y el Asr mientras viajaba, siempre que estuviera en el camino, también unía el Magrib y el Isha.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si cocinas un caldo, ponle mucha agua y llévale una parte a tus vecinos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Come, bebe, viste y da limosna sin presumir ni derrochar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Jamás he rezado detrás de un imam tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.
عربي الإنجليزية الأوردية
Voy a dirigir su rezo, sin que sea mi intención el hacer el rezo, sino enseñarles a rezar como vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezar.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Podrías rezar con suras como: Glorifica a tu Señor el Altísimo (sura 87) la sura del sol (sura 91) y la sura de la noche (sura 92)? ya que rezan detrás de ti personas mayores, débiles y con necesidades.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, expresó sus condolencias por Al-Nayachi el día de su muerte. Condujo a la gente al lugar de rezo, los distribuyó en filas y (rezó sobre él) pronunció el takbir (Al-lahu Akbar) cuatro veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solíamos rezar la oración del viernes en compañía del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y luego nos íbamos cuando las paredes dejaban de tener sombra en que nos podamos refugiar.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, daba dos jutba (dos sermones) de pie, y se sentaba para separar entre ambas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezó el Día del Sacrificio, luego pronunció un sermón (jutba) y después degolló el animal de sacrificio. Entonces dijo: "Quien haya sacrificado su animal antes del rezo, que vuelva a sacrificar otra vez en lugar de la primera. Quien no lo haya hecho antes del rezo, pues que sacrifique el animal en el nombre de Al-lah".
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quien duerma sin hacer su hizb (parte del Qurán) de la noche, o parte de él, que lo lea entre la oración del fayr (alba) y la oración del duhr (mediodía). Se le escribirá como si lo hubiera leído por la noche".
عربي الإنجليزية الأوردية
‘¡Qué bueno es el vinagre para untar! ¡Qué bueno es el vinagre para untar!’.
عربي الإنجليزية الأوردية
El creyente que se mezcla con la gente y soporta sus molestias y perjuicios es mejor que aquel que no lo hace.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Al-lah, Señor de la humanidad, Quítale el sufrimiento (al enfermo) y cúralo, porque Tú eres el que todo lo cura.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente los de la tribu de Al Ashari, cuando se les acababan las provisiones durante la lucha contra el enemigo o cuando sus familias tenían poca comida en Medina...
عربي الإنجليزية الأوردية
Vino ante el profeta –la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- una mujer de la tribu de Yuhaina embarazada producto del adulterio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Bismillah urquik, min Kul´li shain iudhik, min sharri kul´li nafsin au ainin hasidin, Al-lah iashfik bismilah urquik (en el nombre de Al-lah te curo, de todo mal que te afecte, del mal de toda alma y todo mal de ojo envidioso, que Al-lah te sane, en el nombre de Al-lah te curo (hago Ruquia).
عربي الإنجليزية الأوردية
Este hombre, verdaderamente, ha desobedecido a Abu Al Qasim-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.
عربي الإنجليزية الأوردية
Veo que te gustan los rebaños y el campo. Pues bien, cuando estés con tu rebaño
عربي الإنجليزية الأوردية
Le regalé al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- una zebra.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Si alguno de ustedes siente sueño mientras reza, que se acueste hasta que se le pase el sueño”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, empleó a un hombre de la tribu de Al Azdi, conocido con el nombre de Ibn Al Lutbia, para reunir el zakat. Y cuando llegó, dijo: ‘Esto para ustedes y esto me lo han regalado para mí’. Entonces se levantó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, subió al mimbar y dio alabanzas a Al-lah
عربي الإنجليزية الأوردية
Déjenlo y vertan sobre su orina un cubo de agua, pues ciertamente fueron enviados con la facilidad y no fueron enviados con la dificultad.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Qué queda de ella? Es decir, del cordero. Dijo: "No queda si no el omóplato". Dijo:"Queda todo menos su omóplato".
عربي الإنجليزية الأوردية
Del dinar que gastas en la causa de Al-lah por liberar a un esclavo, del dinar que gastas en un pobre y del dinar que gastas para cubrir las necesidades de tu familia, el que tiene mayor recompensa es aquel que gastas en tu familia.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solía rezar las oraciones con el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él; y su oración no solía ser muy larga ni muy corta sino en su justa medida.
عربي الإنجليزية الأوردية
Han acudido a la casa de Muhammad muchas mujeres quejándose de que sus maridos les pegan. Y no son esos hombres los mejores de entre ustedes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si una mujer perjudica a su marido en esta vida, la esposa de este de entre las huríes dirá: ‘No le dañes, Al-lah te maldecirá, pues él es huésped y pasajero en tu casa y su separación de ti está próxima (por lo efímero de este mundo), y vendrá a nosotros’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Gasta y no guardes de tal forma que prives a los demás de lo que tienes, pues si lo haces, Al-lah te negará a ti la provisión.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si le hubiera ordenado a alguien que se postrara ante otro le hubiera ordenado a la mujer que lo haga ante su esposo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que cada quien rece lo que pueda, si se agota entonces que duerma.
عربي الإنجليزية الأوردية
No es propio de un musulmán que posea algo para heredar que pasen dos noches sin que su legado esté escrito.
عربي الإنجليزية الأوردية
El ejemplo del tacaño y del generoso es como el ejemplo de dos hombres que tienen dos escudos de hierro desde su pecho hasta la clavícula.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vayan a él, que comience a hablar, que busque sombra, se siente y complete su ayuno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un prestamista encuentra lo que le prestó a su deudor que está en quiebra, él es el que tiene más derecho a quedarse con ello (embargarlo)
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien venda palmeras que ya ha podado y polinizado para que den su cosecha, sus frutos son del vendedor, a excepción de que el comprador lo ponga como condición para ejecutar la compra.
عربي الإنجليزية الأوردية
El deber de cada uno es hacer lo que pueda. Pues, juro por Al-lah, que Él no se cansará de recompensaros por vuestras acciones, mientras que vosotros no os canséis y dejéis de hacerlas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, prohibió ir al encuentro del comerciante y adelantarse en la compra antes de que llegue con sus productos al mercado; o hacer de intermediario en la venta de los productos del campesino forastero incrementando su precio en su ausencia.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, prohibió el contrato de compraventa llamado “muzabana”: vender los dátiles estando aún en la palmera sin cosechar por otros ya cosechados, o vender uva aún en la vid por uvas pasas, o vender el grano cuando aún está en la espiga sin cosechar por grano ya cosechado. Prohibió todos esos tipos de compraventa.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-prohibió el matrimonio pactado sin dote para la mujer (Ashighar).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la venta de la criatura que esté gestando en el vientre de la preñada.
عربي الإنجليزية الأوردية
Esa es la provisión que Al-lah sacó para vosotros. ¿Os queda algo de su carne de la que podáis darnos de comer? Así pues, le mandamos de su carne y comió.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le compró a un judío unos alimentos, y le dejó fiado una armadura de hierro.
عربي الإنجليزية الأوردية
Mientras que estábamos de viaje con el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llegó un hombre en su montura.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la “mujabara” (arrendar la tierra de cultivo a cambio de una parte de su producción), la muhaqala (la venta de la espiga sin desgranar por granos de trigo ya desgranados y limpios de paja), la muzabana (vender los dátiles que aún están en la palmera sin cosechar por otros ya cosechados), y la venta del fruto hasta que no sea comestible, que no se venda esta fruta sino en dinares y dírhams (tipo de monedas), excepto Al-Araia (vender los dátiles que aún están en la palmera aproximando su cantidad por dátiles cosechados y pesados, siempre y cuando la cantidad es menos que 653 kilogramos aproximadamente).
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando hacíamos un alto en el viaje para descansar o acampar, no rezábamos hasta que no descargábamos y desatábamos las monturas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Entramos donde Jabbab Ibn Al Araz,que Al-lah esté complacido con él, para visitarlo porque estaba enfermo y se había hecho siete cauterizaciones
عربي الإنجليزية الأوردية
Dos compañeros de Muhammad -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no están exentos del bien.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Subbuhun quddusun,rabb al malaa’ykati wa al ruh",(Supremamente Glorificado, Santísimo, Señor de los ángeles y el espíritu (Yibril)).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, entró donde yo me encontraba y vio que había un hombre conmigo en casa. Dijo: Oh Aisha, ¿quién es este? Le dije: mi hermano de leche. El dijo: Oh Aisha, vigilad quién son vuestros hermanos, puesto que el amamantamiento es cuando se pasa hambre.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh, Mensajero de Al-lah he obtenido como botín una parcela de tierra en Jaybar. Nunca que poseído dinero y es lo más valioso que tengo. ¿Qué me ordenas que haga con ella? Le dijo: si quieres puedes ceder su propiedad original a los bienes habices (destinados a obras de caridad) y con ello la donarías como limosna.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh, Mensajero de Al-lah, me he casado con una mujer. Le dijo: ¿qué dote le entregaste? Dijo: El peso en oro de un hueso de dátil. Le dijo: Que Al-lah te bendiga. Organiza un banquete aunque sea con una oveja.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ay, ay, eso es usura, es usura, así que no lo hagas. Si quisieras comprarlo, vende tus dátiles de otra forma y con lo que obtengas cómpralo.
عربي الإنجليزية الأوردية
No me tomes por testigo pues, ya que no atestiguo sobre la opresión.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió la venta de perros, la compensación por la fornicación y la retribución a los adivinos.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Crees que he regateado contigo para tomar tu dromedario? Toma tu dromedario y tu dinero, puesto que son tuyos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se le mencionó el coito interruptus al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y dijo: “¿Acaso no lo ha hecho alguno de vosotros?” Puesto que toda criatura creada, Al-lah es su creador.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- respondió a Uzman Ibn Mad’un: Si se permitiera el abandono absoluto de los placeres, tendríamos que caparnos.
عربي الإنجليزية الأوردية
te desposas con ella por aquéllo que has memorizado del Corán
عربي الإنجليزية الأوردية
No lo compres ni recuperes tu donación, aunque te lo vendiera por un solo dírham, ya que, verdaderamente, el que recupera donación es como el que vuelve a comer su propio vómito.
عربي الإنجليزية الأوردية
El que recupera un obsequio ya otorgado es como quien se come su vómito.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezó en casa estando convaleciente.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien pida fiado algo, que su cantidad, su peso y su plazo de pago sean conocidos.
عربي الإنجليزية الأوردية
De entre todos los ansar (seguidores del Mensajero de Al-lah en Medina), éramos los que más tierras de cultivo poseíamos. Solíamos alquilar la tierra, a cambio de reservarnos una parte y dejar otra para el arrendatario. Sin embargo, a veces una parte daba sus frutos y la otra no, así que nos prohibió seguir haciéndolo. No obstante, alquilar a cambio de plata no nos lo prohibió.
عربي الإنجليزية الأوردية
Practicábamos el coitus interruptus en tiempos en los que el Corán seguía descendiendo. Dijo Sufián: Si hubiera en ello algo que prohibir, nos lo habría prohibido el Corán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ninguna mujer debe guardar el luto por una muerte más de tres meses, excepto cuando se trate de su marido. En su caso, debe guardar el luto cuatro meses y diez días. Durante el luto no debe vestir ropas coloridas excepto aquellas que no son para acicalarse y resaltar su belleza. Tampoco debe pintarse los ojos con kohl ni debe emplear perfumes excepto cuando concluya su ciclo menstrual y se purifique. En este caso, puede emplear la porción que esté a su alcance de raíces aromáticas (Kost) u otras fragancias naturales.
عربي الإنجليزية الأوردية
No vendáis oro por oro si no se trata de cantidades idénticas, ni valoréis un tipo más que otro. No vendáis plata por plata si no se trata de cantidades idénticas, ni valoréis un tipo más que otro. Tampoco los vendáis de forma aplazada (tomando su precio en efectivo y aplazando la cantidad objeto de la venta).
عربي الإنجليزية الأوردية
No se podrá simultanear el matrimonio con una mujer y con su tía paterna, ni con una mujer y su tía materna.
عربي الإنجليزية الأوردية
A ninguna mujer que crea en Al-lah y en el Día del Juicio le es lícito superar los tres meses de luto por la muerte de una persona, excepto cuando es su marido. En su caso debe guardar el luto cuatro meses y diez días.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que nadie le impida a su vecino clavar su madera en su pared. Después, Abu Huraira dice: ¿Por qué veo que os oponéis a ello? Por Al-lah, que os la lanzaría en medio de la espalda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, decía: “Al-lah oye a quien Lo alaba” (sami’a Al-lahu li man hamidah), ninguno de nosotros doblaba la espalda hasta que el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, no se hubiera postrado sobre el suelo. Es entonces cuando nosotros nos postrábamos después de él.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Con el nombre de Al-lah, el suelo de nuestra tierra, con la saliva de alguno de nosotros, se cura con ello nuestro enfermo,con el permiso de nuestro Señor".
عربي الإنجليزية الأوردية
Es parte de la sunna de nuestro Mensajero que, cuando se casaba con una mujer virgen estando casado con otra esposa que ya ha estado casada antes, pasaba con ella siete días seguidos y luego volvía a dividir su tiempo equitativamente entre sus esposas. Y, cuando se casaba con una mujer que ha estado casada antes, pasaba con ella tres días seguidos y luego volvía a dividir su tiempo equitativamente entre sus esposas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo sobre la hija de Hamza: “No es lícita para mí. El lazo contraído a través de la leche es como el parentesco de sangre, y ella es la hija de mi hermano de leche”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se esmeraba en ayunar el lunes y el jueves.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- solía refugiarse contra los genios, y del mal de ojos de los humanos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- rompía el ayuno com dátiles antes de hacer la oración
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Qué acostumbraba a hacer el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- en su casa? Dijo: se dedicaba a servir a su familia y cuando llegaba la hora de la oración salía para realizarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mejor vida es la de un hombre que está sosteniendo las riendas de su montura en el camino de Alah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien cubra las necesidades de la familia de un combatiente durante su ausencia y cuidara del mejor modo de sus propiedades tiene la mitad de la recompensa de quien esté ausente en combate.
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien pretenda una ascendencia diferente a la de su padre, a sabiendas, le estará prohibido el Paraíso.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡No reneguen de sus padres para pretender ser hijos de otros. Pues, quien así lo hiciera, habría incurrido en kufr!
عربي الإنجليزية الأوردية
No hay batalla o escaramuza en la que participen, consigan la victoria y un botín sin que eso sean dos tercios de su recompensa, y no hay batalla o escaramuza en la que sean vencidos sin que obtengan la recompensa completa.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien libera a un esclavo musulmán, Al-lah liberará por cada miembro del cuerpo del esclavo el mismo miembro de quien lo liberó del fuego, hasta la parte íntima por la parte íntima.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien ayune un día por la causa de Al-lah, Al-lah pondrá entre él y el fuego una trinchera del tamaño de la distancia que hay entre el cielo y la tierra
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien lava un muerto y oculta sus defectos Alah lo perdonará cuarenta veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien no lucha, o no prepara (económicamente) a alguien para luchar o se encarga de buena manera de los familiares de un guerrero, Al-lah lo castigará de forma humillante antes del día del juicio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si envías tu perro adiestrado en la cacería y mencionas el nombre de Al-lah sobre lo que hayan cazado, puedes comer lo que haya capturado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le llegó al noticia de que entre las personas de Banu 'Amru Ibn 'Auf había enemistad,así pues el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- fue hacia ellos para intermediar entre ellos y solucionar la situación.
عربي الإنجليزية الأوردية
El que presume de algo que no le ha sido dado, es como quien está vistiendo vestimenta falsa.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh Al-lah, colma de tu Misericordia a los que se rasuran el cabellos (en la Peregrinación)!”. Le dijeron: “Mensajero de Al-lah, ¿y los que se lo recortan?” Dijo de nuevo: “¡Oh Al-lah, colma de tu Misericordia a los que se rasuran el cabellos (en la Peregrinación)!”. Le dijeron: “Mensajero de Al-lah, ¿y los que se lo recortan?” Dijo de nuevo: “¡Oh Al-lah, colma de tu Misericordia a los que se rasuran el cabellos (en la Peregrinación)!”. Le dijeron: “Mensajero de Al-lah, ¿y los que se lo recortan?” Dijo: “Y los que se lo recortan”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- unió entre las oraciones del Magrib y el Isha haciendo un iqama (llamado a la oración) para cada rezo, no hizo rezos voluntarios entre ellos y no rezó después de ellos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si quien cruza por delante del orante supiera todo el pecado que hay en hacerlo, se detendría cuarenta… antes de pasar por delante del musulmán que se encuentra rezando. Abu Anadri dijo: “No sé si dijo cuarenta días, o cuarenta meses, o cuarenta años.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah nos ha ordenado salir en las dos festividades del Islam (Fiesta del fin del ayuno y Fiesta del sacrificio), incluidas las jóvenes púberes y las niñas; pero le ordenó a las mujeres menstruantes que eviten la zona de rezo de los musulmanes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien ame encontrarse con Al-lah, Al-lah ama encontrarse con él. Y quien deteste encontrarse con Al-lah, Al-lah detesta encontrarse con él
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Perdóname por lo que he cometido y por lo que vaya a cometer, por lo que haya ocultado, por lo que he manifestado, por mi dejadez o negligencia y por lo que Tú conoces mejor que yo. Tú eres quien adelanta y quien retrocede. No hay dios salvo Tú.
عربي الإنجليزية الأوردية
Me levanté una noche a rezar con el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, el rezo de la vigilia. Él recitó la sura de la Vaca (Corán, 2) y, cada vez que recitaba una aleya de misericordia, se detenía y la suplicaba. Cada vez que recitaba una aleya sobre el castigo, se detenía y se refugiaba de él en Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Allah! A Ti me someto, en Ti he creído y a Ti he vuelto arrepentido, por Ti he discutido y a Ti he vuelto para juzgar. Entonces perdóname por lo que he cometido y por lo que vaya a cometer, por lo que haya ocultado, por lo que he manifestado y por lo que Tú conoces mejor que yo. No hay dios salvo Tú.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah Ha dicho la verdad, pero el estómago de tu hermano ha mentido. Dale a beber miel.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, Al-lah, Señor de Yibrail, Mikail e Israfil, Creador del cielo y de la tierra, Conocedor de todo lo visible e invisible! Tú eres el Juez en los asuntos en los que Tus siervos difieren. Guíame en relación a los asuntos en disputa de la verdad con Tu permiso, pues Tú eres Quien guía a quien quieres por el camino recto.
عربي الإنجليزية الأوردية
El agua es pura y no la contamina nada
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- se bañaba con el agua que sobraba cuando se bañaba Maimuna –Alah se complazca de ella-.
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad que el agua no se impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
Él no es impuro ya que constantemente está alrededor de ustedes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Lo que se ha cortado del animal al estar vivo se considera cadáver (se prohíbe comerlo).
عربي الإنجليزية الأوردية
La orina de la niña se lava, y la del niño se salpica con agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se frota, se lava con agua, se seca, luego puede llevarlo al rezar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Basta con limpiarte la sangre, sus manchas en la ropa no afectan.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien quiera conocer la ablución del mensajero de Al-láh- paz y bendiciones sean con él- fue así:
عربي الإنجليزية الأوردية
“Realiza la ablución a fondo, pasa los dedos mojados entre los dedos de las manos y de los pies, y aspira profundamente el agua por la nariz a menos que estés ayunando”.
عربي الإنجليزية الأوردية
He visto a Ammar Ibn Yasir, Al-lah esté complacido con él, mojar toda su barba al hacer la ablución. Le preguntaron o le pregunté: “¿Té mojas la barba?” Dijo: “¿Hay algo que me lo prohíbe? He visto al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mojar su barba (al hacer la ablución).
عربي الإنجليزية الأوردية
Se le trajo al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dos tercios de un mud (0.2 litros de agua aproximadamente para realizar la ablución) y se frotó repetidamente los brazos (con las manos húmeda).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- envió una expedición y fueron afectados por el frio, cuando regresaron ante el Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- este les ordeno que pasaran sus manos húmedas sobre sus turbantes y guantes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los sahabas en el tiempo del profeta –la paz y las bendiciones sean con él- esperaban la oración del Isha hasta que sus cabezas caían (casi se dormían) después rezaban y no repetían el wudu.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien toque su pene que haga el wudu (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
Preguntó: ¿acaso se puede rezar en los corrales de ovejas? Le respondió: “Sí”. Volvió a preguntarle: ¿acaso se puede rezar donde se guarda a los camellos? Le respondió: “No”.
عربي الإنجليزية الأوردية
La fiebre es parte del calor del infierno, refrésquenla con agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ordenó matar las salamanquesas’, y dijo: “Soplaron (el fuego) sobre Abraham.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien mata una salamanquesas del primer golpe se le escriben cien buenas acciones, del segundo golpe menos de eso y del tercero menos que de eso.
عربي الإنجليزية الأوردية
De Anás, Al-lah esté complacido con él, que dijo: “Cuando hacíamos un alto en el viaje para descansar o acampar, no rezábamos hasta que no descargábamos y desatábamos las monturas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cualquier musulmán,por el que cuatro personas den testimonio de sus buenas acciones elogiándolo,entrará en el paraíso.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cualquiera de ustedes que pierda tres hijos(por la causa de Al-lah),serán para ella un impedimento para ir al Fuego.
عربي الإنجليزية الأوردية
Abdullah Ibn Abu Aufá dirigió el rezo de difuntos sobre hija suya y después de haber dado los cuatro ‘takbirat’ (pronunciar ‘Al-lahu Akbar’), pidió el perdón para ella y suplicó e imploró a Al-lah por ella. Y a continuación dijo: ‘Así solía hacerlo el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los había mandado a quemar a fulano y zutano, pero ciertamente el único que puede castigar con fuego es Al-lah. Así que, si los encuentran, mátenlos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nadie puede castigar con fuego sino el Señor del fuego.
عربي الإنجليزية الأوردية
Las esposas de los muyahidín les están prohibidas a los que no participan en el yihad en un grado similar a la prohibición que tienen de casarse con sus madres.
عربي الإنجليزية الأوردية
Córtenlo completo o déjenlo completo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si se rompe la sandalia de alguno de ustedes que no camine con la otra hasta que la arregle.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cambia el color de las canas pero aléjate del negro
عربي الإنجليزية الأوردية
No se arranquen las canas, ya que serán luz para el musulmán el día del juicio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Aquel que muere y se le llora haciendo invocaciones de la Yahilia (época preislámica), se le pondrán dos ángeles a su cargo, que, zarandeándolo, le preguntarán: ‘¿Es así como eras?
عربي الإنجليزية الأوردية
De entre los compromisos que adquirimos con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- está el no desobedecerle en: No nos arañamos la cara; no lanzar lamentos e invocaciones entre los sollozos del dolor; no rasgarnos las vestiduras; ni nos tiramos del pelo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estas mezquitas no son aptas para la orina y cualquier otra impureza. Las mezquitas están para adorar a Al-lah Enaltecido sea y para la recitación del Corán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre pregonó en la mezquita diciendo: ¿Quién ha visto un dromedario pardo? El Mensajero de Al-lah le dijo: “Ojalá no lo encuentres. Las mezquitas fueron construidas para lo que son”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- prohibió sentarse con las piernas pegadas al estómago (hibua en árabe) mientras que el imam da el sermón.
عربي الإنجليزية الأوردية
Tengan cuidado de la exageración en los juramentos en la venta, ya que el jurar asegura la venta pero quita la bendición.
عربي الإنجليزية الأوردية
Insistir en un juramento que perjudique a la familia es un pecado mayor ante Alah que romperlo y pagar la expiación que Alah ha impuesto.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo al respecto del que mantiene relaciones sexuales con su mujer mientras esta está con el período menstrual: “Que dé como azaque un dinar o medio dinar”.
عربي الإنجليزية الأوردية
los judíos, cuando la mujer tiene el período menstrual, no comen con ellas, ni permanecen con ellas en la misma habitación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Mensajero de Al-lah, soy una mujer que tiene períodos menstruales con un sangrado muy prolongado y abundante, ¿qué podría hacer si me ha impedido el rezo y el ayuno? Él le dijo: Te aconsejo utilizar algodón, pues detiene la sangre. Ella le dijo: La sangre es mucho más abundante.
عربي الإنجليزية الأوردية
Subhan Al-lah (Glorificado sea Al-lah), eso es obra del demonio. Y (para reconocer si es menstruación o no) ella debe sentarse en una tina con agua, y si observa un color amarillento en el agua, deberá realizar la ablución mayor una sola vez para realizar la oración de Duhur y el ‘Asr; otra para la oración del Maghrib y el ‘Isha', y otra para la oración del Fayr; y realizar la ablución menor entre ellas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se me dio la victoria insuflando temor en el enemigo, se me han concedido las llaves de las despensas de la Tierra, se me ha puesto Ahmad de nombre, se me ha concedido la tierra como un elemento de purificación, y mi pueblo ha sido convertido en el mejor de los pueblos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se nos ha favorecido sobre el resto de la gente de tres maneras: se ha hecho que nuestras filas sean como las filas de los ángeles; se ha hecho toda la tierra un lugar adecuado para realizar nuestras oraciones y su tierra es un elemento de purificación en ausencia del agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nos lavábamos el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y yo de un mismo recipiente tras haber contraído relaciones conyugales. Cada uno tomaba con sus propias manos agua del mismo recipiente para purificarse.
عربي الإنجليزية الأوردية
Te basta con tomar tres veces agua con las manos y mojar con ella tu cabello en cada una de las tres veces. Después deberás lavar el resto de tu cuerpo con agua y ya estás en estado de pureza.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vertí agua sobre el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, para que realice la ablución mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, el semen del hombre es blanco y espeso, mientras que el de la mujer es fino y amarillento. Lo primero que se eyacule guardará el parecido con el nacido de esta unión.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos prohibió que utilizar huesos o estiércol para purificarnos después de las necesidades (defecar) y dijo: “Estas dos cosas no purifican”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando salía del escusado después de haber estado evacuando el vientre, decía: ‘Gufranaka’ (¡Oh Al-lah, imploro tu perdón!).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, nos prohibió orientarnos a la Qiblah al defecar u orinar; higienizarnos usando la mano derecha; e higienizarnos con menos de tres piedras; o higienizarnos con estiércol o con huesos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Kij kij (término usado en el tiempo del profeta para llamar la atención) tíralos, ¿No sabes que nosotros no comemos de la caridad?
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente el tiempo ha estado girando y ha vuelto a la forma y estado que tenía el día que Allah creó los Cielos y la Tierra: El año tiene doce meses, de ellos, cuatro son sagrados, tres consecutivos, Dhul Qaada, Dhul Hiyya y Muharram. Y después Rayab Mudara.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si ayunas tres días del mes ayuna los días trece, catorce y quince.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando se hace el llamado a la oración el shaytan huye emitiendo flatulencias para no escuchar el llamado.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso que el Mensajero de Al-lah ayunaba de cada mes tres días? Respondió ella: sí.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los que hacen el adhan (llamado a la oración) serán las personas con los cuellos más largos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- fijó para el viajero el periodo de tres días y tres noches en los que puede pasarse las manos húmedas sobre los calcetines de cuero al hacer la ablución y el periodo de un día y una noche para la persona residente (que no está de viaje).
عربي الإنجليزية الأوردية
Di: “la paz sea con los que habitan esta morada de entre los creyentes y musulmanes. Oh Al-ah, colma con tu misericordia los que hayan perecido y los que aún están por morir. Si Al-lah quiere, seguiremos sus pasos”.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Cuando salga el borde del sol, evita [hacer] la oración hasta que [el sol] se vuelva prominente; y si el borde del sol desaparece, evita la oración hasta que se ponga. Y no realices tu oración a la hora del amanecer o el atardecer, porque sale entre dos cuernos de diablo o del diablo".
عربي الإنجليزية الأوردية
"Tráeme piedras para que pueda limpiar (mis partes íntimas) con ellas, pero no traigas huesos ni excrementos de animales".
عربي الإنجليزية الأوردية
El tiempo del Duhr (la oración del mediodía) comienza cuando el sol pasa el meridiano (el cénit) hasta que la sombra de un hombre sea iguale a su estatura, mientras que no ingrese el tiempo del Asr (la oración de la tarde). El tiempo de la oración del Asr dura hasta que la luz del sol comience a ocultarse y enrojecer (por la cercanía del ocaso). El tiempo de la oración del Magrib (la oración del atardecer) dura hasta que finaliza el crepúsculo. El tiempo de la oración del Isha (la oración de la noche) dura hasta la mitad de la noche (considerando que la noche comienza desde el Magrib hasta la oración del Fayr). El tiempo del Fayr (la oración del alba) comienza desde cuando inicia a rayar el alba y dura hasta antes de la salida del sol.
عربي الإنجليزية الأوردية
Realizábamos la oración del Magreb junto con el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y cuando salíamos (de la mezquita) podíamos aún ver la huella de las flechas si accidentalmente caían.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien alcance a hacer una rakaa de la oración del Fayr antes de que salga el sol, habrá alcanzado rezarla a su hora, y quien alcance a hacer una rakaa del Asr antes de que se ponga el sol habrá alcanzado rezarla a su hora.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh descendientes de ‘Abdul Manaf! No impidan a nadie que circunvale alrededor de esta Casa (Ka’abah), ni impidan que ore a cualquier hora de la noche o del día si así lo desea.
عربي الإنجليزية الأوردية
El alba es de dos clases, el alba que tiene la forma de la cola del lobo, no es permitido rezar en él (la oración obligatiria del Fayr) pero si es permitido comer, mientras que el que se extiende ampliamente en el horizonte es permitido rezar en él y no se permite comer.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los que están presentes informen a los ausentes, no hay rezo voluntario despues de despuntar el alba excepto los dos rakaat antes de la oració obligatoria del alba (Fayr).
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente es una visión verídica, in sha Allah, así que ve donde Bilal y cuéntale lo que has visto. Y que haga el adan así, pues el tiene una voz mejor que la tuya".
عربي الإنجليزية الأوردية
Es parte de la Sunnah que quien hace el llamado a la oración del fayr diga: "vengan al éxito" decir: "la oración es mejor que dormir".
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- juntó la oración del Maghrib (atardecer) y el Isha (la oración de la noche), rezando las tres postraciones del Maghrib y dos postraciones el Isha con una disposición a la oración (iqama).
عربي الإنجليزية الأوردية
Tú eres su imam (la persona que dirige la oración), pero debes seguir al más débil entre ellos y fijar un Muadhdhin (muecín) que no cobre por realizar la llamada de la oración.
عربي الإنجليزية الأوردية
El almuédano del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- esperaba para llamar a la disposición para realizar la oración (iqama) hasta que saliera el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo viera.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estábamos con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en un viaje y durante una noche oscura, no supimos cuál era la orientación de la Quibla, entonces cada uno de nosotros rezó en la dirección que le pareció. Al día siguiente, le contamos lo sucedido al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Entonces descendió la aleya: “Y allí donde se vuelvan hallarán la faz de Al-lah [Corán, 2:115].
عربي الإنجليزية الأوردية
Lo que hay entre el oriente y el occidente es Quiblah (orientación para realizar las oraciones).
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de ustedes viene a la mezquita que observe sus sandalias, si ve en ellas alguna suciedad o impureza que las limpie y rece con ellas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien pisa alguna impureza debe purificar su calzado con tierra.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- rezando y un sonido salía de su pecho como las burbujas de una olla, era porque lloraba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, orando sentado sobre sus piernas (ed. Sentado con las piernas plegadas).
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dirigiendo la oración en grupo al tiempo que portaba sobre sus hombros a su nieta, Umama Bint Abu Al-As, la hija de Zainab, hija a su vez del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Cuando se prostraba, la dejaba en el suelo y cuando se ponía de pie, la volvía a subir a sus hombros.
عربي الإنجليزية الأوردية
Dad muerte a los dos peligros negros durante la oración, la serpiente y el escorpión.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- le permitió al viajero tres días con sus noches y al residente un día y una noche
عربي الإنجليزية الأوردية
Hacíamos la oración y los animales pasaban por delante de nosotros, así que mencionamos esto al Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y dijo: Igual que la fusta que se utiliza (cuando se monta), que la ponga delante de sí, y así no le perjudicará lo que pase delante de él.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si uno de ustedes hace la oración que ponga una sutra (objeto que se coloca delante del que hace la oración) para su oración, aunque sea una flecha.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de ustedes se dirige a hacer la oración que coloque una sutra (objeto delante del que hace la oración) como la parte de atrás de las montura,y si no tiene delante de sí algo como la parte de atrás de la montura,pues ciertamente corta y interrumpe su oración el burro,la mujer y el perro de color negro.
عربي الإنجليزية الأوردية
Aisha detestaba que pusieran las manos en la cintura y decía: es una practica de los judíos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando la cena esté servida comiencen con ella antes de hacer la oración del Magrib no la adelanten a su cena.
عربي الإنجليزية الأوردية
Le pregunté al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acerca de volverse para mirar a otro lado durante la oración. Y dijo: “Eso es un hurto que Satán sustrae de la oración del siervo”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Lleven mi khamisa (túnica con adornos) a Abû Yahem, y tráiganme la anbijania (prenda de vestir sin adorno) de Abû Yahem. La kahmisa adorada desvió mi atención mientras estaba rezando.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- ordenó que se construyeran mezquitas en los barrios, y que estén limpias.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Por Al-lah! ¿Acaso no escuchaste al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- decirme: respóndeles por mí: (a los poetas que ridiculizaban al Profeta) ¡Al-lah asístelo con el Espíritu Santo (Ángel Gabriel)!? Dijo: por Al-lah que si.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien escucha a un hombre buscando algo perdido en la mezquita díganle: ¡Que Alah no te lo devuelva! las mezquitas no se construyeron para esto.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Si ven a alguien negociando alguna compraventa dentro de la mezquita, diganle: ‘¡Que Al-lah no haga fructuoso tu comercio!’ y si ven a alguien pregonando en la mezquita su camella extraviada, diganle: ‘¡Que Al-lah no te la devuelva!’”.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Abu Bakr, déjalas que sigan, pues estos días son días de Eid (festividad)”. Y aquellos días son de Mina.
عربي الإنجليزية الأوردية
No ha de venir la Hora (del Día del juicio final) hasta que las personas presuman con (la construcción y decoración de) las mezquitas.
عربي الإنجليزية الأوردية
La narración de Rifâ'a, Al-lah este complaciod con él, sobre aquel que no sabe realizar su rezo correctamente.
عربي الإنجليزية الأوردية
EL dicho de Abu Hamid sobre diez de los compañeros del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entre ellos era Abu Qatada: Yo les enseñaré como era la oración del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando rezaba por la noche, decía El takbir, y después decía: “Glorificado Seas Mi Señor, alabado y bendito sea Tu nombre, exaltada sea Tu Majestad. No hay divinidad excepto Tú”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- comenzaba su oración con el takbir (decir Al-lahu Akbar), después recitaba "Las alabanzas son para Alah el Señor de los mundos", cuando se inclinaba su cabeza quedaba en una posición que no era ni arriba ni abajo sino intermedio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recé con el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- y puso su mano derecha sobre su mano izquierda y las apoyó sobre su pecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él-, Abu Bakr y Omar empezaban la oración recitando Alhamdulillahi Rabbil Alamin.
عربي الإنجليزية الأوردية
Este hombre ha llenado su mano de bien.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía recitar en las dos primeras postraciones de la oración del Dhuhr la primera Sura del Corán (Al-Fatiha) y una Sura diferente. En las dos últimas postraciones, solía recitar solamente la primera Sura del Corán (Al-Fatiha) y lo hacía de un modo que podíamos escuchar su recitación de las aleyas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solíamos calcular el tiempo que tardaba el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- en la posición de pie durante el rezo del Duhur y el Aser, estimamos que el durante los dos primeros rakaas de la oración del duhur era el suficiente para recitar (Alif Lam Mim, Tanzil, la surá de la postración) y estimamos que el tiempo de los dos últimos rakaas eran la mitad del tiempo de las primeras dos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nunca recé detrás de alguien cuya oración se pareciera más a la oración del Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- que la de fulano, entonces rezamos detrás de esa persona y alargaba las dos primeras rakaat del Duhr y acortaba las dos últimas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oí al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- recitar en la oración del maghrib la sura de ‘At-Tur’ [Corán, 52]. Mi corazón casi da un vuelco cuando le oí recitar esta aleya: ‘¿Han sido creados sin nada o, acaso se han creado a sí mismos? ¿Han creado los cielos y la tierra? ¡No, sino que no tienen certeza de nada! ¿Poseen, acaso, los tesoros de su Sustentador? ¿O están ellos al cargo?’ [Corán, 52: 35-37].
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, gente! De las buenas noticias de la profecía solo queda el buen sueño, este que el musulmán puede ver, o que otro musulmán dice haber visto. Se me ha prohibido recitar El Corán durante el rezo mientras esté en postura de genuflexión (ruku’) o postración con la cabeza en el suelo (suyud).
عربي الإنجليزية الأوردية
El rezo del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entre su ruku’ (inclinación), cuando levantaba su cabeza de su ruku’, y su suyud (prosternación), y el tiempo entre las dos prosternaciones, tenía una duración muy similar.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando rezaba, al concluir las postraciones imparese se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie.
عربي الإنجليزية الأوردية
el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: "hizo el qunut (rezo de invocación) durante un mes después de la inclinación (rukuu) pidiendo contra algunos barrios de Banu Salim.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solamente hacía la súplica del qunút cuando suplicaba por o contra unas gentes.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Padre! Has orado detrás del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, Abû Baker, ‘Umar, ‘Uzman, y ‘Ali, aquí y allá en Kaufa, hace casi cinco años. ¿Hacían la súplica de al-qunut durante la oración del Fayr estando de pie?’ Respondió: ‘¡Hijo mío!, eso es una innovación.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se sentaba en la oración para hacer la súplica, ponía su mano derecha (desde la punta de los dedos hasta el codo) sobre su muslo derecho y su mano izquierda sobre el muslo izquierdo; extendía el dedo índice de la mano derecha y cerraba el puño colocando el pulgar sobre el dedo medio de la misma mano; y extendía la palma izquierda hasta tocar la rodilla izquierda.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía enseñarnos el Tashahhud (lo que se pronuncia en las sentadas intermedia y final durante la oración) como si nos enseñara una sura del Corán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Reza sobre el suelo si puedes, sino entonces hazlo con gestos y has que tu postración sea más baja que tu incliniación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Rezó con nosotros Al Mughira Ibn Shouba y se levantó a realizar la siquiente Raka'a faltando la sentada entermedia, dijimos: Subhanallah y él dijo: Subhanallah y continuó, cuando completó su rezo e hizo el taslim (el saludo con el cual finaliza la oracíon) hizo dos postraciones por olvido, después dijo: he visto al mensajero de Alah-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hacer lo mismo que he hecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- recitó la sura de “Cuando el cielo se resquebraje” [Corán, 84] y se postró en ella haciendo una prosternación ‘Sayda’, cuando hubo terminado, les dijo que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía hacer una prosternación ‘Sayda’ cuando la recitaba.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recité en presencia del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- la Sura del An-Naym (Corán, 53) y él no hizo ninguna postración durante mi recitación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Le dije al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “¿Acaso en la Sura del Hayy (Corán, 22) hay dos prosternaciones (sayda)?” Me dijo: “Sí, y si no se van a hacer las dos prosternaciones (al recitar las dos aleyas), no se deberían recitar estas aleyas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- “Cuando recibía una noticia que le alegraba o le complacía, solía postrarse ante Al-lah en señal de agradecimiento”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recen antes de la oración del Maghrib (puesta de sol) dos postraciones.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre le preguntó al Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- cuando estaba en púlpito sobre la oración (voluntaria) de la noche, él respondió: se hace de dos en dos, si alguno de ustedes teme que llegue el alba que rece un rakaat para que termine su oración con un número impar"ز
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración del Witr es una verdad. Quien quiera la puede realizar siete unidades (rakaas) o cinco, y quien quiera la puede realizar tres, y quien quiera la puede realizar una sola unidad.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- rezó con nosotros en Ramadán ocho rakaat y la oración del witr en la siguiente noche nos reunimos en la mezquita deseando que salga a nosotros, esperamos hasta el alba y no salió.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh 'Abdullah,no seas como fulano que hacía oración voluntaria por la noche y dejó de hacerla.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh gente del Corán,hacer la oraión del witr (impar), pues ciertamtente Al-lah es impar y le gusta lo impar.
عربي الإنجليزية الأوردية
No se realizan dos oraciones de witr en una misma noche
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien se haya quedado dormido y no haya podido realizar la oración del witr o se le olvidó, la puede rezar cuando se haya acordado de ella.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía dejar de practicar algunos actos que le gustaba hacer, temiendo que la gente le imitara y que se convirtiese en obligado para ellos hacerlo.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡La oración de los arrepentidos es cuando el calor hace saltar a la cría del camello de un lugar a otro!
عربي الإنجليزية الأوردية
No vuelvan a repetirlo. Si alguien reza en su casa, va a la mezquita y encuentra que el imam todavía no ha rezado, debe rezar con él, puesto que esa oración se le considerará una oración voluntaria.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- fue derribado mientras montaba a caballo y se despellejó su costado derecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
Adelantánse, y segánme(en la oración), y que los otros que vienen detrás de ustedes les sigan. Ya que la gente se mantiene retrasándose hasta que (llega un día que) Allah los retrasa.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso no me relatarías sobre la enfermedad del Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-?" Dijo: "Claro que sí. Empeoró la salude del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y entonces dijo: "¿Acaso la gente ha hecho la oración?. Dijimos: "No te están esperando.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Musulmanes! Realmente ustedes con esta actitud hacen que la gente se aparte, así que quien dirja la oración debe ser leve con los que rezan detrás de él, puesto que entre ellos hay personas débiles, enfermos y de necesidades especiales.
عربي الإنجليزية الأوردية
Realicen tal oración en tal tiempo y realicen tal oración en tal tiempo y cuando les toca el tiempo de la oración, que uno de ustedes realice el llamado a la oración y el que memorice más del Corán dirija la oración.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que dirija a las personas (en la oración) el que recite mejor el libro de Alah
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah, llena mi corazón, mi vista y mi oído de luz, y haz la luz a mi derecha, a mi izquierda, encima de mí y debajo de mí, delante de mí y detrás, y otórgame un luz!
عربي الإنجليزية الأوردية
"Hicimos la oración yo y un huérfano en nuestra casa tras el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y mi madre Umm Sulaym detrás de nosotros".
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Que Al-lah incremente tu esmero! Pero no lo repitas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Umm Waraqa Bint Abdullah Ibn Al-Hariz Al-Ansari, Al-lah esté complacido con ella, había memorizado todo el Corán, el Mensajero de Al-lah,la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le ordenó dirigir la oración de los miembros de su familia.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- designó a Ibn Umm Maktum para dirigir a la gente en la oración durante su ausencia y él (Ibn Umm Maktum) era invidente.
عربي الإنجليزية الأوردية
Me llevaron para hacer la peregrinación con el Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en el Hayy de la despedida. Y yo tenía la edad de siete años.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, hizo la peregrinación con una sola montura, y sin llevar otra aparte para transportar los enseres y las provisiones.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ukádh, Mayinna y Dhul Mayáz eran lugares de mercado en la época preislámica (Yahilia). Y temieron incurrir en falta, si comerciaban en la época del Hayy. Y en ese preciso momento descendió el versículo: (No cometan ninguna falta si buscan la gracia de su Señor [comerciando durante la peregrinación].
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con hizo correr a los caballos Mudammarah (Aquellos que se los dio comida hasta que se engordaron y luego bajar las porciones para que se hacen flacos y veloces) desde Al-Hafia hasta Ziniat Al-Wada'.
عربي الإنجليزية الأوردية
Umar Ibn Al-Jattab -Al-lah esté complacido con él- le consultó a los presentes por el veredicto que se debe aplicar a una mujer que había abortado voluntariamente.
عربي الإنجليزية الأوردية
Dos mujeres de la tribu de Hudhayl se pelearon, siendo que una de ellas lanzó una piedra a la otra y la mató, a ella y a lo que llevaba en su vientre.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que una mujer se encontró su cabeza aplastada entre dos piedras
عربي الإنجليزية الأوردية
Los judíos se acercaron al Mensajero de Al-lah y le contaron que: Un judío y una judía han cometido adulterio.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Que alguien muerda a su hermano como si de un animal salvaje se tratase! Le dijo a quién mordió: No te debe pagar ninguna compensación por ello.
عربي الإنجليزية الأوردية
La tribu de Quraish estaba preocupada por el caso de la mujer majzumiyya que había robado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vimos un conejo en la zona de Marri Ad-Dhaharán. Los presentes corrieron detrás de él hasta que se cansaron.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que un hombre de los auxiliares (ansar) puso como condición para la liberación de un joven esclavo suyo que sea una vez que él haya muerto.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, fue preguntado por el caso de la esclava que haya fornicado y no se haya casado.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso es haram (prohibido), oh Mensajero de Al-lah?" Dijo: "No, pero no se encuentran en la tierra de mi pueblo así que no me agrada comerlo". Dijo Jalid: "Lo comí mientras que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al- lah sean con él- miraba.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta Salamón, hijo del Profeta David, la paz sea con ellos, dijo: Pasaré esta noche por setenta mujeres (esposas), cada una de ellas dará a luz un muchacho que luchará por la causa de Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dividió el botín en diferentes partes: Al caballo le dio dos partes y al hombre una".
عربي الإنجليزية الأوردية
Mejor para ti que guardes parte de tu dinero
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía otorgar una parte exclusiva del botín de guerra a determinados combatientes participantes en esa expedición militar, de forma separa de la división que se solía hacer entre todos los soldados.
عربي الإنجليزية الأوردية
las riquezas de Banu Nadir se las concedió Al-lah a Su mensajero -la paz y las bendiciones sean con él- fueron conseguidas por los musulmanes sin tener que luchar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ninguno de ustedes juzgue entre dos estando enojado.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quien libere la parte que le corresponde en un esclavo y posee el dinero del precio completo del esclavo, haciendo una valoración justa y le da a sus socios (en la compra del esclavo) su parte que libere al esclavo...".
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien renuncie o libere su participación en la propiedad de un esclavo, debería saldar de su propio dinero todo el precio del esclavo. Si no tuviera dinero para comprar su libertad, se fijará un precio justo por ese esclavo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Participamos con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en siete batallas en las que comíamos langostas (saltamontes).
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ingresó en La Meca por la parte más alta de la ciudad y, al concluir la Peregrinación, salió de ella por la parte más baja.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía salir de Medina por el camino del árbol y entrar por el de Al Mu''arras. Y si entraba a La Meca lo hacía por la parte alta de la ciudad y, al salir hacia Medina, lo hacía por la parte baja.
عربي الإنجليزية الأوردية
Regresen a sus familias y permanezcan junto a ellas, edúquenlos y ordénenles realizar obras de bien. Realicen tal rezo en tal tiempo. Y cuando llegue la hora de la oración, que uno de ustedes realice el llamado de la oración y que el mayor la dirija.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se reveló la aleya de la "mutaah" (unir la umrah con el hajj) y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- nos ordenó hacerla, y no se reveló algo que la abrogara y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- no la prohibió hasta que murió.
عربي الإنجليزية الأوردية
Le pregunté a Ibn Abbas acerca de la Mutaa (hacer umrah y hajj al mismo tiempo), me ordenó realizarla, le pregunté sobre el sacrificio (hadi) y me dijo: ¿Tienes algún camello, vaca u oveja propia o compartida con alguien más? algunas personas se han negado a cumplirlo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el peregrino que está en estado de inviolabilidad en el que se prohíbe la cacería puede comer la carne de caza siempre que no la haya cazado para él ni haya ayudado en su caza.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente estas señales que Al-lah, el Altísimo, envía no son por la muerte de nadie ni por su vida. Si no que Al-lah las envía para atemorizar a sus siervos, así que, si ven alguna de ellas, corran al recuerdo de Al-lah, a hacer suplicas y a pedir su perdón.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre compró de otro una propiedad, y el que la compró encontró en ella una jarra llena de oro.
عربي الإنجليزية الأوردية
Había dos mujeres que tenían un hijo cada una. Vino, entonces, el lobo y se llevó a uno de ellos.
عربي الإنجليزية الأوردية
“A ninguno de los pueblos que nos precedieron le eran permitidos los botines”, dijo el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ‘sin embargo Al-lah nos los permitió a nosotros al ver nuestra debilidad e incapacidad”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando llegaba a la Ka'aba y tocaba la piedra negra que hay en una de sus esquinas, las tres primeras vueltas que daba alrededor de la Ka'aba las realiza trotando a paso ligero.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh, Mensajero de Al-lah! Sólo he podido realizar la oración del Asr (la tarde) cuando el sol ya estaba a punto de ponerse”. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “¡Juro por Al-lah! Yo aún no la he realizado”. Dijo: “Salimos a Batjan (el nombre de un valle), y el Mensajero de Al-lah realizó la ablución menor y nosotros después de él. Luego realizó la oración del Asr (la tarde) después de la puesta de sol. Al terminar, realizó la oración del Maghrib”.
عربي الإنجليزية الأوردية
En el momento de la batalla de Uhud mi padre me llamó por la noche y me dijo: no me veo sino como el primero de los compañeros del profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en caer muerto.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Mensajero de Al-lah, porqué la gente ha salido de su estado de inviolabilidad (Ihram) del ‘Umrah, y tú todavía no has abandonado tu estado de inviolabilidad (Ihram) de tu ‘Umrah. Y él dijo: “Me he rasurado mi cabeza; he marcado mi ofrenda (hadi), y no saldré de mi estado de inviolabilidad hasta que llegue el día del An-Naher (día del sacrificio).
عربي الإنجليزية الأوردية
Pasé la noche en casa de mi tía materna Maimuna. En medio de la noche, se levantó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a rezar, así que me coloqué a su izquierda para rezar, pero me tomó de la cabeza y me colocó a su derecha.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Que Al-lah llene de fuego sus tumbas y sus casas! No nos han permitido hacer la oración intermedia (media tarde) hasta que se ha puesto el sol.
عربي الإنجليزية الأوردية
Tres personas obtendrán una doble recompensa: el hombre que sea de las gentes del Libro y crea en su Mensajero y crea en Muhammad; el esclavo que cumple con los preceptos de Al-lah y con el derecho de su dueño; y el hombre que posee una esclava y la eduque la mejor educación y le enseñe el mejor conocimiento, luego la libera y se casa con ella. De este modo, tiene doble recompensa.
عربي الإنجليزية الأوردية
pesa y haz que incline la balanza.
عربي الإنجليزية الأوردية
El hadiz del relato de Barira y su marido.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Qué grata sorpresa! Este es un dinero que volverá a ti con creces (dijo esto dos veces). Y puesto que he oído lo que has dicho, pienso que es mejor que se lo dones a tus parientes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, entró a la Meca el año de su conquista y portaba sobre su cabeza un yelmo (casco de protección árabe). Cuando lo quitó, vino un hombre y le dijo: “Ibn Jatal está colgando del manto de la Ka'aba”. El Mensajero de Al-lah dijo: “¡Matenlo!”
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Omar! ¿Acaso no sabes que el tío de un hombre es como su padre?
عربي الإنجليزية الأوردية
Cómo se lavaba el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, la cabeza mientras realizaba la Peregrinación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Acudimos con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras repetíamos: “aquí estamos, oh Al-lah, para realizar el Hayy (peregrinación mayor)”, pero el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos ordenó que lo hiciéramos Umrah (peregrinación menor) y así lo hicimos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, Satán corre por las venas del hijo de Adam. Verdaderamente, he temido que arrojara el mal en sus corazones.
عربي الإنجليزية الأوردية
Me llevaron ante el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras tenía piojos que se me caían sobre la cara. El Mensajero de Al-lah me dijo: 'No creía que la enfermedad te había alcanzado hasta tal extremo (o dijo: 'No creía que el agotamiento te había alcanzado hasta tal extremo'), ¿tendrías una oveja?' Yo dije: 'No'. Él dijo: 'Entonces ayuna tres días, o alimenta a seis personas necesitadas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El hadiz de Dhul Yadayn sobre la postración (suyud) del olvido.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los mártires son de cinco clases: el que muere en una epidemia; el que muere por una enfermedad estomacal; el que muere ahogado; el que muere aplastado en un derrumbamiento; y el que muere combatiendo por la causa de Al-lah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Envió el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, una expedición de diez hombres para que espiase al enemigo y mandó que fuese como emir Asim Ibn Zábit Al Ansarí, Al-lah esté complacido de él.
عربي الإنجليزية الأوردية
La descripción de la oración del miedo en la expedición militar de Dhat al-Riqaa.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Que te quedes estéril y calva! ¿Has girado en torno a la Kabaa el Día del Sacrificio?” Ella dijo: “Sí”. Él le dijo: “Puedes partir entonces”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se quejó la gente de Kufa de su gobernador Saad Ibn Abu Waqqás, al califa Úmar Ibn Al Jattab, Al-lah esté complacido de él. Saad quedó destituido y fue nombrado Ammár como nuevo gobernador de Kufa.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dio el sermón del Día de Al-Adha después de la oración. Y nos dijo: "Quien realiza la oración y sacrifica su ofrenda al igual que nosotros, habrá hecho lo correcto, y quien sacrifica su ofrenda antes de la oración no le será aceptado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que una mujer vino a donde el Mensajero de Al-lah,que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él,con una "burda" (manto, capa) tejida
عربي الإنجليزية الأوردية
Mientras un hombre caminaba por un desierto de la tierra,oyó una voz en una nube
عربي الإنجليزية الأوردية
Que 'Abdullah Ibn Úmar divorció a su mujer mientras estaba con la mestruación. Entonces 'Umar mencionó esto al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- quien se enojó con él -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, abolió la venta de la criatura que esté gestando en el vientre de la preñada.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Mi mujer ha dado a luz un niño negro”. Le preguntó el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “¿tienes camellos”. Respondió éste: “sí”. Le preguntó el Mensajero de Al-lah de nuevo: “¿algunos de ellos son negros?” Respondió el hombre: ciertamente sí. Le volvió a preguntar el Mensajero de Al-lah: “¿de dónde tomó ese color?” Respondió el hombre: “puede que lo hayan heredado de algún antepasado”. A lo que el Mensajero de Al-lah apostilló: “también tu hijo puede que lo haya heredado de algún antepasado”.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Cómo puedes pretender lo contrario y esa mujer atestigua que les amamantó a los dos?
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente no dejas a nadie y obras sinceramente por Al-lah sin que por ello asciendas en grados y te eleves,Y quizás dejes a alguien detrás tuyo de manera que se beneficia la gente y otros se perjudican.
عربي الإنجليزية الأوردية
Entreguen las determinadas porciones obligatorias de la herencia a sus beneficiarios; y lo que reste será para el pariente varón más cercano
عربي الإنجليزية الأوردية
Las acciones se muestran el lunes y el jueves ante Al-lah, así que me gusta que se muestren mis actos estando en ayuno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si supieras que Muyazaz miró las huellas de la pisada de Zayd Ibn Harizah y las de su hijo Usama Ibn Zayd, y dijo: ‘Estos píes y aquellos tienen un mismo origen.
عربي الإنجليزية الأوردية
No se adelanten al encuentro de los que portan la mercancía, que nadie revenda lo que ya estaba vendido, no incrementen el precio de la mercancía a propósito, eviten el acaparamiento en la venta, y no venden dromedarias y cabras sin ordeñar a propósito.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió el matrimonio por tiempo determinado (mut’ah) el día de la batalla de Jaibar y también prohibió la carne de burros domesticados.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, decía al levantar su cabeza de la inclinación para volverse erguido, en la última prosternación de la oración del alba: ‘¡Oh Señor! Maldice a tal y tal persona’. Esto lo decía después de decir: ‘Sami’a Al-lahu liman hamidah. Rabaná wa laka alhamd’ (Al-lah escucha a quien Lo alaba. Para Ti, oh Señor, son las alabanzas)”. Después de esto, fue revelada esta aleya “No es asunto tuyo si Él acepta su arrepentimiento o les castiga” [Corán 3:128].
عربي الإنجليزية الأوردية
No está obligado a sufragar tu manutención
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- liberó a Safía e hizo de su libertad su dote.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acordó que los habitantes de Jaibar recibieran la mitad de la cosecha de sus dátiles u otros frutos de la cosecha.
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre, en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acusó a su mujer de fornicación y negó ser el padre del hijo al que ella había dado a luz. Luego de ordenarles el Mensajero de Al-lah que hagan el juramento, lo hicieron y se maldijeron el uno al otro (el esposo y la esposa atestiguaron cada uno cuatro veces ante Al-lah que dicen la verdad y en la quinta que Al-lah les maldiga si están mintiendo) como ha dicho Al-lah Todopoderoso. El Mensajero de Al-lah hizo justicia entre ellos y atribuyó la tutela del hijo a la madre y los separó definitivamente.
عربي الإنجليزية الأوردية
No tienes ninguna autoridad sobre ella. Él dijo: “Oh Mensajero de Al-lah, ¿y mi dinero?” El Mensajero le contestó: “No te pertenece ningún dinero. Si dices la verdad, ese dinero es la dote con la que hiciste lícita su vida conyugal; y si mientes, le pertenece más a ella que a ti”.
عربي الإنجليزية الأوردية
La mujer, cuando fallecía su marido, ingresaba en una habitación diminuta y vestía sus peores ropajes. A partir de entonces no volvía a acicalarse ni a maquillarse en el transcurso de un año. Después, se le entregaba un animal (burro, pájaro o cabra) y se lo pasaba por el cuerpo.
عربي الإنجليزية الأوردية
El precio del perro es malicioso, como también lo son la compensación por la fornicación y la retribución a quien trata con ventosas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Le pregunté a Rafi Ibn Jadiy por el alquiler de la tierra a cambio de oro y plata. Me respondió: no hay mal en ello...
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, autorizó la venta del fruto (dátiles o uvas) aún sin cosechar por su semejante ya seco en una cantidad de 653 kg o menos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le autorizó al propietario de la cosecha anual de la palmera datilera venderla por su estimación equivalente.
عربي الإنجليزية الأوردية
La Narración de Sabia'a Al-Aslamiya sobre el tiempo de espera.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se le preguntó por el oro y la plata que se encuentran extraviados. Él dijo: reconoce bien la bolsa en la que se encuentren y el hilo o cuerda que la cierre. Después anúncialo durante un año. Si nadie lo reclama, gástalo, y será para tí como un depósito por si algún día aparece su dueño y lo reclama, pues devuélveselo.
عربي الإنجليزية الأوردية
La descripción del rezo del miedo según Yabir.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si no fuera mi hijastra, la que he criado en mi hogar, me sería lícita. Además, ella es la hija de mi hermano de leche. Nos amamantó a Abu Salama y a mí Zueiba. Así que no me ofrezquen sus hijas ni sus hermanas para que me case con ellas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, estableció que se otorgue la donación vitalicia (‘umraa) a quien le haya sido donada.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, estableció que se aplique el derecho de preferencia en la venta al socio o vecino (chuf’aah) en todo lo que no haya sido dividido previamente. Sin embargo, si se delimitan los linderos y se determinan las vías, este derecho de preferencia deja de existir.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso quieres volver con Rifaa? No, hasta que no cate tus partes y tú cates sus partes.
عربي الإنجليزية الأوردية
La lealtad es para el liberador.
عربي الإنجليزية الأوردية
El hijo es del lecho sobre el que haya nacido. El que haya fornicado tendrá su merecido en pedrada.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió que los hombres se pinten o tiñan su ropa con azafrán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nadie se considera huérfano después de la pubertad y no se hace voto de silencio durante el día hasta la noche.
عربي الإنجليزية الأوردية
Entró Abu Bakr As Siddíq -Al-lah esté complacido de él- a donde una mujer de Ahmas, llamada Zaynab y vio que no hablaba.
عربي الإنجليزية الأوردية
La recompensa del muyahid que regresa de una expedición es como la del que va a hacer una expedición.
عربي الإنجليزية الأوردية
El esclavo que procura el bien tendrá dos recompensas.
عربي الإنجليزية الأوردية
El relato de la conversión de Amru Ibn Abasa al islam y la enseñanza del Enviado de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, acerca de la oración y la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah ha protegido esta ciudad de las gentes del elefante, y le ha enviado su Mensajero junto con sus siervos creyentes. A nadie antes que yo se le ha permitido saltar la inviolabilidad de esta ciudad, y a nadie se le permitirá después de mí. Y a mí solo se me permitió durante un momento del día, que es este en el que les hablo.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en un día hizo la oración del Miedo (en tiempo de temor o inseguridad), entonces él rezó con un grupo una rak’a (unidad) y se fueron; e intercambiaron con los que estaban combatiendo al enemigo, e hicieron con él también una rak’a. Por lo que los dos grupos complementaron la otra rak’a.
عربي الإنجليزية الأوردية
El plazo de espera antes de contraer matrimonio (idda) ya ha vencido, pídela de nuevo en matrimonio.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Salva a Ayach Ibn Abu Rabiaa. ¡Oh Al-lah! Salva a Salama Ibn Hachim. ¡Oh Al-lah! Salva a Al-Walid Ibn Al-Walid. ¡Oh Al-lah! salva a los creyentes oprimidos. ¡Oh Al-lah! Aplasta con tu pisada a los miembros del clan Mudar. ¡Oh Al-lah! Haz que sufran años calamitosos como los que vivió Yusuf.
عربي الإنجليزية الأوردية
un hombre de los hijos de Israel le pidio a otro que le prestara mil dinares
عربي الإنجليزية الأوردية
Algunos hombres de la tribu de Quraish pasaron delante del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- arrastrando una oveja muerta. Él les dijo: ‘Pueden aprovechar de su piel’. Le dijeron: ‘Pero está muerta’. Les dijo: ‘el agua y las hojas de la acacia la purificarán’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el recipiente del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se rompió, y que él remendó la parte rota con una cadena de plata.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los ojos (mientras se mantienen despiertos) controlan el esfínter. Por lo tanto cuando los ojos duermen el control se pierde.
عربي الإنجليزية الأوردية
Yo era el séptimo de siete hermanos de Banu Muqarrin no teníamos quien nos sirviera sino una esclava, nuestro hermano menor la golpeó en la cara y el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- nos ordenó liberarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
No lloren por mi hermano después de hoy.
عربي الإنجليزية الأوردية
Abdullah Ibn Rawauha -Al-lah este complacido con él- se desmayó y su hermana comenzó a llorar y a decir lamentos para expresar su desolación, las repitió varias veces, cuando se despertó dijo: Cada vez que decías algo de mí me preguntaban ¿Eres así como dicen?.
عربي الإنجليزية الأوردية
No tiene que recuperarla. Las mujeres de la familia del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solían estar sin rezar un período de cuarenta noches en el puerperio (después de dar a luz), sin que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, les haya ordenado recuperar la oración no realizada en ese período de puerperio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Esto es algo que Al-lah ha prescrito para todas las hijas de Adán. Haz lo que hace el peregrino excepto que no realizarás el tawaf (rito de la circunvalación alrededor de la Ka’abah) hasta que te purifiques.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Lo mataron! ¡Que Al-lah los mate! ¿Por qué no preguntaron si no sabían? La pregunta es la cura de la ignorancia. Era suficiente para él realizar la ablución seca, vendar su herida, pasar sus manos mojadas encima de la herida y luego lavar el resto de su cuerpo."
عربي الإنجليزية الأوردية
Has obrado de acuerdo a la sunnah (Tradición Profética) y tu oración será válida.
عربي الإنجليزية الأوردية
La tierra limpia es un medio de purificación para los musulmanes inclusive si estuviesen sin agua por diez años. Y si encuentran agua, será mejor para ellos usarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Oh, Mensajero de Al-lah, si el hombre se retira del débito conyugal con su esposa antes de llegar a eyacular, ¿qué debe hacer?” El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “El agua (de la purificación con el gusl) solo es debida al agua (de la eyaculación)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente éste es su tiempo sin embargo, temo que sea una dificultad para mi nación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Despiértense en la madrugada para la oración del alba, ya que la recompensa que tendrán es mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi a Bilal salir hacia Al-Abtah para llamar a la oración. Cuando llegó a pronunciar la frase ‘¡Vengan a la oración! ¡Vengan al éxito!’, comenzó a girar la cabeza hacia la izquierda y hacia la derecha, pero no se dio la vuelta.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Muaddhin tiene más derecho a decir el adhan y el Imam tiene más derecho a decir el Iqama.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si fuera amplia,te deberías envolver en ella entre los dos extremos y si fuera apretada te la deberías ceñir a la cintura.
عربي الإنجليزية الأوردية
Durante la oración no está permitido hablar, (la oración) sólo consiste en glorificar a Al-lah, declarar Su Grandeza y recitar el Corán.
عربي الإنجليزية الأوردية
Bilal llamó a la oración del alba antes del amanecer, y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le ordenó volver a llamar deciendo: “Por cierto que el siervo está dormido, Por cierto que el siervo está dormido”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguno de ustedes está en la oración que no se frote las gravas del lugar donde hará la prosternación, porque la misericordia desciende a su frente.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió a unos jinetes a Nayd (zona de la Península Arábiga), el cual llegó con un hombre de Bani Hanifah, llamado Zumamah Ibn Uzal, señor de la gente de Yamamah y lo ató a una columna de la mezquita.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los castigos prescritos y la pena de muerte no deben ser ejecutados en las mezquitas
عربي الإنجليزية الأوردية
Sa'd fue herido en el día de la batalla de Al Jandaq (trinchera) , por una flecha de un hombre de Quraish, llamado Hiban Ibn Al 'Ariqah. Era Hiban Ibn Qais, de Bani Mi'isid Ibn 'Amir Ibn Luay el cual le hirió en una vena en medio del brazo. Y el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- levantó para él una tienda en la mezquita para que se le tratara la herida y tuviera facilidad para visitarlo.
عربي الإنجليزية الأوردية
Esta mujer solía venir a verme y contarme. Dijo: No hubo día que no mencionara “El día del Wishah (turbante) es un milagro de nuestro Señor… ¿Acaso Él no me ha rescatado de la aldea de los incrédulos?
عربي الإنجليزية الأوردية
Dos facciones de mi pueblo han sido protegidas por Al-lah del Fuego: una facción que conquistará la India y una facción que estará con Jesús hijo de María, sobre él sea la paz.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hizo las dos oración del"ishyy" (desde que empieza a bajar el sol hasta que se pone). Dijo Mohammad:"Y creo que era el Asr". Hizo dos rakas y después hizo el taslim (el saludo con el que se finaliza la oración. A continuación,se levantó y fue hacia un poste que había en la parte de delante de la mezquita,donde puso su mano.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si hubiera algún cambio en la oración, se los habría informado, yo soy un ser humano como ustedes, olvido de la misma manera que ustedes, cuando olvide algo recuérdenmelo y si alguno de ustedes duda en algo de su oración, que se base en lo que está seguro y continúe su oración en base a ello, luego que haga el saludo (taslim) y dos postraciones adicionales.
عربي الإنجليزية الأوردية
Por cada olvido deben hacerse dos postraciones después del Taslim (el saludo final en la oración).
عربي الإنجليزية الأوردية
La postración marcada no la Sura ‘Sad’ [Corán, 38: 24] no es obligatoria, aunque he visto al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizar una postración cuando la recitaba.
عربي الإنجليزية الأوردية
que 'Umar Ibn Al Jattab -Al-lah esté complacido con él- recitó la sura de las abejas un viernes en el mimbar (especie de púlpito), siendo que si recitaba una aleya donde había señal de sayda (postración), descendía del mismo y se postraba, postrándose la gente también.
عربي الإنجليزية الأوردية
Gabriel -la paz sea con él- ha venido a verme y me trajo la buena noticia. Me dijo: ‘Al-lah, Majestuoso y Exaltado sea, dice: Quien pide bendiciones por ti, lo bendeciré, y quien te saluda, lo saludaré’, así que me he prosternado ante Al-lah, Majestuoso y Exaltado sea en señal de agradecimiento’.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió a Jalid Ibn Al-Walid a la gente del Yemen para que les invite a abrazar el Islam, pero no le respondieron. Y que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió a Ali Ibn Abu Talib -Al-lah esté complacido con él- .
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando el almuédano finalizaba la primera llamada a la oración del alba, se levantaba y realizaba un rezo voluntario de dos postración muy ligeras, antes de realizar la oración obligatoria del alba y ddespués de que se haya aclarado el alba. Luego, permanecía tendido sobre el costado derecho hasta que viniera el almuédano para comenzar la oración obligatoria.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de ustedes reza las dos Rak‘at anteriores a la oración del alba, debería recostarse sobre su lado derecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración impar (witr) no es obligatoria como lo son las oraciones prescriptas, sin embargo es una tradición profética que hacía el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad Al-lah Todopoderoso los ha aumentado una oración, haganlo después de la oración del Isha (la noche) y antes de la oración de Fayr: la oración del Witr.
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él-rezaba cuatro Rak‘at en la oración del Duha y agregaba lo que Alah quería.”
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía hacer la oración del duha?" Dijo:"No, excepto cuando volvía de su ausencia.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si supiera lo que le corresponderá del pecado quien cruza por delante de alguien que está en oración, se quedaría parado por cuarenta…, lo cual sería mejor para el que cruzar delante del orante.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si Alguno de ustedes reza que ponga un objeto que lo separe de las personas, si alguno intenta pasar entre él y el objeto impídanselo si lo rechaza que luche contra él ya que es un demonio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, el sol y la luna son dos de los signos de Al-lah con los que Al-lah atemoriza a sus siervos. Ni el sol ni la luna se eclipsan por la muerte de alguien. Si ven un eclipse, oren e invoquen a Al-lah hasta que se disipe.
عربي الإنجليزية الأوردية
La oración de un hombre en grupo es veinticinco grados más que la oración que haga en su casa o en el mercado.
عربي الإنجليزية الأوردية
Naciones enteras se les entregarán a ustedes, Al-lah les será suficiente, pero que ninguno de ustedes deje de practicar la arquería.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los viajes de mi nación son la lucha por la cuasa de Al-lah -Exaltado sea
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Por ella, obtendrás el Día del Juicio, setecientas camellas, todas ellas encabestradas!
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- comenzaba su oración con el takbir (decir Al-lahu Akbar), después recitaba "Las alabanzas son para Alah el Señor de los mundos", cuando se inclinaba su cabeza quedaba en una posición que no era ni arriba ni abajo sino intermedio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah maldijo a los judíos y a los cristianos por haber convertido las tumbas de sus profetas en lugares de adoración.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah, Señor de los hombres, Tu eres quien aleja las dificultades, Danos la cura, la cual no viene excepto de Ti, y no deja rastro de enfermedad”
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien hiciera así la ablución, se le perdonarían sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de ustedes rece con una sola prenda de ropa que no cubra sus hombros.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, estaba de pie para realizar la oración, cuando pronunciaba el Takbir (Al-lahu Akbar), levantaba sus manos hasta la altura de sus orejas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien empuñe armas contra nosotros no es de los nuestros
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso no les ha concedido Al-lah aquello con lo que pueden dar caridad? Cada 'tasbih' (glorificación) que dicen es una caridad, cada 'takbir' (exaltación de la grandeza de Al-lah) es una caridad, cada alabanza a Al-lah es una caridad, cada 'tahlilah' (decir 'la ilaha il-la Al-lah') es una caridad, ordenar el bien es una caridad, prohibir el mal es una caridad y en el acto íntimo conyugal de cualquiera de ustedes hay una caridad
عربي الإنجليزية الأوردية