+ -

عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Abu Marzad Al-Ganawi —que Al-lah esté complacido de él— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«No se sienten sobre las tumbas ni oren en dirección a ellas».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 972]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— prohibió sentarse sobre las tumbas.
Asimismo, prohibió orar en dirección a ellas de forma que quien reza se oriente hacia la tumba por hallarse en la dirección de la alquibla, ya que ello conduce a la idolatría.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La prohibición de realizar el «salat» en los cementerios, entre las tumbas o en su dirección, excepto la oración fúnebre, ya que esta es considerada «sunna».
  2. La prohibición de orar hacia las tumbas es una forma de prevenir la idolatría.
  3. El islam prohíbe los extremismos en relación a las tumbas, no se deben ensalzar ni deshonrar; no debe haber ni excesos ni carencias.
  4. El honor de un musulmán permanece después de su muerte por las palabras del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—: «Romper un hueso de una persona muerta es lo mismo que romperlo en vida».
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Más