عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Ƴettaama e Abu Marsad Al Ganawi yo ALLA wele mbo o wi'i: Nelaaɗo yo ALLa juul e dow mum O hisna ɗum wi'i:
« Wote njooɗe e genaale wote njuule faade e majje».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 972]

Sarhu on

Annabi yo ALLO juul e dow mum O hisna ɗum haɗi jooɗaade e genaale.
Hono no O haɗiri juulde faade e genaale, ɗuum woni nde yenaande wonata huccotirde juuloowo o; sabu ɗuum jeya ko e laabi sirku¹.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Haɗeede juulde e nder genaale wolla hakkunde majje wolla huccitde e majje tawi wona juulde janaaza hono ɗum tabitiri e sunna.
  2. Haɗde juulde kuccita e genaale ko ngam sukkude damal faade e sirku.
  3. Islaam ina haɗi ɓurtingol e genaale e hoynudeɗe, woto ɓurtin woto famɗinde.
  4. Hormo juulɗo heddoto caggal maayde makko, sabu konngol Nelaaɗo yo ALLa juul e dow mum O hisna ɗum :(helde ƴi'al maayɗo wa'i kono helde ngal hombo wuuri).
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (62)