+ -

عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Abū Marthad al-Ghanawī-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Ne üljetek a sírokon, és ne imádkozzatok feléjük (azokhoz)!".

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) megtiltotta a sírokra való ülést.
Továbbá megtiltotta, hogy a sírok irányába imádkozzanak az emberek; azzal, hogy a sír abban az irányban legyen, amelyik irányban az imádkozó végzi az imáját (al-qibla); hiszen ez, az Allah mellé társítás egyik eszköze.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh Malgas Olasz Kannada
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A temetőben, a sírok között vagy a sírok irányába való imádkozás tilalma, kivéve a halotti imát a temetésnél, ahogy azt a prófétai hagyomány és gyakorlat (Sunna; tettei, szavai és beleegyezései) is bizonyítja.
  2. A sírokhoz való imádkozás tilalma megakadályozza, hogy az az Allah mellé társítás eszközévé váljon.
  3. Az Iszlám tiltja a sírokkal kapcsolatos túlzásokat és azok felé tanúsított tiszteletlenséget is, így nincs sem túlzás sem pedig hanyagság.
  4. A muszlim sérthetetlensége a halála után is megmarad, ahogy azt a Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) mondta: (A halott csontjának eltörése olyan, mint egy élőét összetörni).
Több