قائمة الأحاديث
Allah átka a zsidókon és a keresztényeken; bizony ők a Prófétáik sírjait imahellyé tették maguknak
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Én vagyok az, Aki a leginkább mentes a társítás igényétől. Tehát az, aki Rajtam kívül valaki másért tesz valamit, elvetem őt és az ő társítását (többistenhitét)
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Felmentve állok Allah előtt, hogy bárkit közületek bizalmas barátnak vegyek, mert a Magasztos Allah engem ugyanúgy bensőséges (bizalmas, közeli) barátnak vett, mint ahogyan Ábrahámot
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ne vigyétek túlzásba a dicséretemet, ahogy a keresztények túlzásba vitték Mária fiának dicséretét, mert én csak az Ő (Allah) szolgája vagyok. Tehát úgy szólítsatok, hogy Allah szolgája és az Ő Küldötte
عربي
الإنجليزية
الأوردية
A legboldogabb ember azok közül, akik a Feltámadás (Ítélet) Napján megkapják közbenjárásomat az, aki őszintén, szívéből vagy lelkéből azt mondja, hogy: „Nincs más jogosan imádni való isten Allahon kívül”
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki úgy hal meg, hogy Allah mellett (helyett) máshoz fohászkodik - az a Tűzbe lép be
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Elpusztíttatnak a szélsőségesek
عربي
الإنجليزية
الأوردية
„Ugyanarra a küldetésre küldelek téged, mint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) engem: Ne menj el egyetlen bálvány (kép, illusztráció, szobor stb.) mellett se úgy, hogy azt el ne törölnéd, vagy egy magas(ított) sír mellett anélkül, hogy ne egyenlítenéd ki a föld színével!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
A teve nyakán nem szabad zsinórból vagy bármi más anyagból (húr) készült nyakláncot hagyni, azokat le kell vágni.”
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki azt vallotta, hogy nincs más jogosan imádható isten Allahon kívül és megtagadta mindazt, amit az emberek Allahon kívül imádnak, annak tulajdona és vére sérthetetlenné vált, és a számonkérése egyedül Allahra tartozik
عربي
الإنجليزية
الأوردية
A Magasztos Allah mondja, a Feltámadás Napján, annak, aki a legkisebb büntetésben részesül a Tűz népe közül: Ha rendelkeznél mindazzal, ami a földön van, vajon megváltanád magad általa (ettől a büntetésből)? Mondja: Igen!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ez, az Igazsághoz tartozó szó, amelyet a dzsinn (al-ǧinnī) meg- és elragad és kotkodácsolva súgja pártfogoltja fülébe, mint a tyúk; aztán több mint száz hazugságot kever ehhez az igazsághoz
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ne üljetek a sírokon, és ne imádkozzatok feléjük (azokhoz)!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Azok az emberek, midőn meghal közülük egy kegyes istenfélő szolga, vagy egy kegyes férfi, a sírjára imahelyet építenek
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Allah joga a szolgákkal szemben az, hogy csak és kizárólag Őt imádják és ne társítsanak senkit és semmit Mellé. A szolgák jogai Allah-hal szemben pedig, hogy ne büntessen meg senkit, aki nem követi el a társítás bűnét
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki úgy hal meg, hogy nem társított Allah mellé senkit és semmit, az a Paradicsomba kerül. Aki pedig úgy hal meg, hogy társítást követett el Allah-hal szemben, az a Tűzbe kerül
عربي
الإنجليزية
الأوردية
A Magasztos és Fenséges Allah megtiltja nektek, hogy atyáitokra (elődeitekre, ősatyáitokra) tegyetek esküvést
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ne mondjátok: Amit Allah és (wa) ez és ez (az ember) akar; hanem úgy mondjátok: amit Allah akar, majd (tumma) ezt követően: amit ez és ez (az ember) akar
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Nincs fertőzés és nincs rossz előjel és csodálattal tölt el a jó előjel (al-fa'lu)." Mondta a hagyományozó: azt kérdezték Mi az a jó előjel? Azt válaszolta: "A jó szó
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Mire tegyünk neked hűségesküt? Mondta: "Arra, hogy csak Allah-ot szolgáljátok és nem társítotok mellé senkit és semmit, az öt imára és engedelmeskedtek - majd csendben suttogta - és arra, hogy nem kértek semmit az emberektől
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Bizony (így) ti azok útját fogjátok követni, akik előttetek éltek
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Egy férfi eljott a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és beszélt hozzá egynémely ügyben és mondta: Amit Allah akar és, amit te akarsz! Erre a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Egyenlővé tettél Allah-al? Azt kell mondanod: Amit egyedül Allah akar!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki amulettet tesz magára - az a társítás bűnét követi el
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Az angyalok nem lépnek be olyan házba, amelyben kutya, vagy kép van
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ne tegyetek esküt az al-tawághi-ra, sem pedig apáitokra!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Menj e két sarummal! És ha valakit is találsz e kert mögött, aki teljes bizonyossággal tanúsítja, hogy 'Nincs más jogosan imádható isten csak Allah!' azzal tudasd a Paradicsom örömhírét
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki úgy találkozik Allahhal, hogy nem állított mellé társat, annak semmilyen bűn, amellett, nem lehet ártalmára. Aki pedig úgy hal meg, hogy társított Mellé; amellett, semmilyen jó cselekedet nem lesz a hasznára
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Az ismeretlen dolgok (al-ghayb) kulcsai öten vannak (amelyek tudása egyedül Allahnál van)
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Bizony, Allah három dologgal elégedett veletek kapcsolatban és három dolgot kifogásol veletek kapcsolatban
عربي
الإنجليزية
الإندونيسية
Allah átkozza meg a zsidókat és a keresztényeket; ők a prófétáik sírjait imahellyé tették
عربي
الإنجليزية
الأوردية