عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا عَدْوَى، وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ» قَالَ قِيلَ: وَمَا الْفَأْلُ؟ قَالَ: «الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2224]
المزيــد ...
Anas bin Mālik-tól (Allah legyen elégedett vele), aki a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki mondta:
"Nincs fertőzés és nincs rossz előjel és csodálattal tölt el a jó előjel (al-fa'lu)." Mondta a hagyományozó: azt kérdezték Mi az a jó előjel? Azt válaszolta: "A jó szó".
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2224]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy: a fertőzés, amiről a Tudatlanság Korának emberei azt gondolták, hogy a betegség csak úgy önmaga által átterjed az egyik emberről a másikra - Allah elrendelése nélkül - ez egy hamis és alaptalan vélekedés. Azt is tudatja, hogy a ṭiyara szintén hamis vélekedés; rossz ómen, vagy rossz előjel tapasztalása és igaznak tartása, mint a hallott vagy látott dolgok a madarak vagy más állatok mozgásából következtetve, vagy a fogyatékkal élők, a számok vagy a napok hatása (az életre) és más ehhez hasonlók. Itt a madár említtetik kiemelve, hiszen ez volt a legelterjedtebb a Tudatlanság korában; ennek eredete: egy munka, utazás, kereskedés megkezdése előtt szabadon engedtek egy madarat, ha a jobb oldal felé repült, azt jó előjelnek tekintették és elkezdték csinálni azt, ami terveztek; ha a bal oldal felé repült azt rossz ómennek tartották és nem kezdtek bele az eltervezettekbe. Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja: hogy őt csodálattal tölti el az al-fa'ál(a jó előjel): ez egy olyan valami, amikor valami jó és örömteli dolog éri el az embert, történik meg vele, például hall egy jó szót és ezáltal csupa jót gondol az ő Uráról.