+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا عدوى وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الفَأْلُ. قالوا: وما الفأل؟ قال: الكلمة الطيِّبة".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Não há infecção nem mau presságio, e gosto de um bom presságio." Eles perguntaram: "O que é um bom presságio?" Ele disse: "Uma boa palavra."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Visto que o bem e o mal são predestinados por Allah, o Todo-Poderoso, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) negou neste Hadīth a influência da infecção por si e a influência de máu presságio, e expressou aprovação de bom presságio, pois otimismo constitui confiança em Allah e um incentivo para que as pessoas se esforcem e busquem seus objetivos, ao contrário do pessimismo. Aqui estão algumas diferenças importantes entre otimismo e pessimismo: 1. O otimismo está relacionado a questões agradáveis, enquanto o pessimismo diz respeito às desagradáveis. 2. Otimismo constitui confiança em Allah, e devemos confiar em nosso Senhor. O pessimismo, por outro lado, indica desconfiança em Allah, algo de que somos proibidos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções