+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا عَدْوَى، وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ» قَالَ قِيلَ: وَمَا الْفَأْلُ؟ قَالَ: «الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2224]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik - che Allah sia soddisfatto di lui - riferì che il Profeta - che Allah lo benedica e gli conceda la pace - disse:
«Non vi è contagio [senza decreto divino], né presagio di sventura, ma mi piace il buon auspicio». Gli chiesero: «E cos’è il buon auspicio?». Rispose: «La buona parola».

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Muslim - 2224]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - afferma che la credenza preislamica secondo cui le malattie si trasmetterebbero autonomamente senza il decreto divino è falsa. Afferma inoltre che i presagi di sventura sono privi di fondamento. Essi consistono nel trarre cattivi auspici da qualsiasi cosa, sia uditiva che visiva - come gli uccelli, alcuni animali, le persone disabili, certi numeri o giorni, e simili. La menzione specifica degli uccelli deriva dalla credenza comune nell'epoca preislamica, in quanto si lasciava volare un eccello all'inizio di una cosa da intraprendere (viaggio, commercio ecc.) e si osservava il suo volo; se volava a destra era di buon auspicio e si procedeva, se volava a sinistra era di mal auspicio e si desisteva. Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha poi informato di apprezzare il buon auspicio, che consiste nella gioia e serenità che derivano dall'udire parole positive, le quali inducono a ben sperare nel proprio Signore.

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Affidarsi completamente ad Allah l'Altissimo, riconoscendo che solo Lui concede il bene e solo Lui allontana il male.
  2. È proibita la superstizione, ovvero credere nei cattivi presagi e astenersi dal fare cose basandosi su ciò.
  3. Il buon auspicio non rientra nelle superstizioni proibite, bensì fa parte del nutrire buone aspettative verso Allah l'Altissimo.
  4. Ogni cosa avviene esclusivamente per decreto di Allah l'Onnipotente, il Maestoso, Unico senza associati.
La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tailandese Tedesco Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Oromo Kannada الولوف Azero Uzbeco Ucraino الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visualizza le traduzioni