+ -

عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُون» قالها ثلاثًا.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2670]
المزيــد ...

Si tramanda che ʻAbduLlah Ibn Masʻūd - che Allah Si compiaccia di lui - disse: "Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha detto:
«I fanatici sono perduti», lo disse tre volte".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Muslim] - [Şaĥīĥ Muslim - 2670]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - informa della disperazione e della disfatta dei fanatici che agiscono senza guida e sapienza nelle questioni della loro religione e della vita terrena, ed anche nelle loro parole e nelle loro azioni con le quali oltrepassano i limiti giuridici con cui è giunto il Profeta, che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco Malgascio Oromo Kannada Azero Uzbeco Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il divieto dell'estremismo e dell'eccesso in tutte le questioni, e l'esortazione ad evitarli in ogni cosa, soprattutto negli atti di culto e nella venerazione dei pii.
  2. Ricercare la perfezione nell'adorazione e in altre questioni è lodevole ma si avvera solo attraverso il rispetto della legge islamica.
  3. È commendevole ribadire una questione quando è particolarmente importante, così come il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ripeté questa frase tre volte.
  4. La tolleranza e la semplicità dell'Islam.