La lista delle Narrazioni

Io sono, tra coloro a cui vengono attribuiti consoci, Colui che più fa a meno dell'associamento. Se qualcuno compie un atto in cui associa qualcun altro a Me, abbandono lui e il suo associamento›
عربي Inglese Urdu
Colui che concede tempo al debitore, o annulla il suo debito, Allah lo riparerà sotto l'ombra del Suo trono nel giorno della Resurrezione, quando non ci sarà ombra tranne la Sua ombra
عربي Inglese Urdu
Allah destina difficoltà per coloro a cui desidera il bene
عربي Inglese Urdu
In verità, Allah ha trascritto le buone azioni e le cattive azioni, e poi le ha rese chiare. Quindi, chiunque abbia intenzione di compiere una buona azione ma poi non la dovesse compiere, Allah gliela ascriverebbe presso di Lui come una buona azione completa; ma se dovesse avere l'intenzione di compierla e poi arrivasse ad eseguirla, Allah gliela ascriverebbe presso di Lui come dieci buone azioni fino a (moltiplicarla) settecento volte, o molte altre volte ancora. E chiunque abbia intenzione di compiere una cattiva azione ma poi non arrivasse a compierla, Allah gliela ascriverebbe come una buona azione completa. Ma se dovesse avere l'intenzione di compierla e poi arrivasse ad eseguirla, Allah gliela ascriverebbe come una sola cattiva azione'
عربي Inglese Urdu
L'Islam è testimoniare che non v'è divinità all'infuori di Allah e che Muhammad è il Messaggero di Allah, eseguire la preghiera, versare l'imposta purificatoria, digiunare il mese di Ramadan e compiere il pellegrinaggio alla Casa di Allah se si ha la possibilità di farlo
عربي Inglese Urdu
Oh servi Miei! Ho impedito a Me stesso di essere ingiusto e ho reso l'ingiustizia proibita tra voi, perciò non fatevi ingiustizia l'un l'altro
عربي Inglese Urdu
Fanciullo, ti insegnerò alcune parole: ricordati di Allah ed Egli ti ricorderà, ricorda Allah e Lo troverai di fronte a te. Quando chiedi, rivolgiti ad Allah; quando chiedi ausilio, chiedi l'ausilio ad Allah
عربي Inglese Urdu
La purificazione è metà della fede, ‹Lode ad Allah› (Al-ĥamdu-li-Llah) colma la bilancia, e ‹Gloria ad Allah e lode ad Allah› (Subĥān-Allah, wa-l-ĥamdu-li-Llah) colmano – o colma - ciò che v’è tra i Cieli e la Terra
عربي Inglese Urdu
“Quando sentite il richiamante (al-mūʼaḏḏin) ripetete ciò che dice e poi pregate in mio favore
عربي Inglese Urdu