+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...

Si tramanda che ʻAbduLlah Ibn ʻAmr - che Allah Si compiaccia di lui e del padre - disse: "Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
«Il mio Bacino (Al-Ĥawḑ) ha una superficie pari ad un mese [di cammino], la sua acqua è più bianca del latte, il suo profumo è più buono del muschio e i suoi calici sono come le stelle del cielo. Chi ne berrà non soffrirà mai più la sete»”.

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha informato che nel Giorno della Resurrezione avrà un Bacino, la cui lunghezza sarà pari ad un mese di viaggio e così per la sua larghezza. La sua acqua sarà più bianca del latte. il suo buonissimo profumo migliore del profumo del muschio, i suoi recipienti saranno numerosi quanto le stelle nel cielo. Chi berrà dal Bacino da quei calici non avrà mai più sete.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Bosniaco Singalese Indiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Malayalam Telugu Swahili Birmano Tailandese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ceco Malgascio Oromo Kannada Azero Uzbeco Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il Bacino del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - è una grande punto di raccolta dell'acqua che i fedeli della sua Ùmmah raggiungeranno nel Giorno della Resurrezione.
  2. Il conseguimento della beatitudine da parte di chi berrà dal Bacino in quanto non sentirà mai più sete.