类别: 信仰 . 信仰后世 .

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ المِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6579]
المزيــد ...

据阿卜杜拉·本·阿穆尔(愿主喜悦他俩)传述说:先知(愿主福安之)说:
“我的天池其长度一个月的行程,其水比奶更白,其味道比麝香更香,其器皿犹如繁星,凡从中饮水者,以后不再口渴。”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 6579]

解释

先知(愿主福安之)叙述道,在复生日,他有一个天池,其长度是一个月的行程,其宽度亦是如此。 其水比奶更加白皙, 其味道比麝香更香, 饮水的器皿其数量多如漫天繁星, 凡用此器皿从中饮水者,此后不再口渴。

圣训之益处

  1. 先知(愿主福安之)之天池,即收纳水的池子,复生日,先知的民族中信士们将到于此处。
  2. 凡从中饮用者便可获取恩典,即从此不再口渴。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (65)
类别