عن أبي ذر رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا رَوَى عَنِ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ: «يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا، فَلَا تَظَالَمُوا، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ، يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2577]
المزيــد ...
据艾布·赞尔(愿主喜悦之)传述:
先知(愿主福安之)自伟大的真主传述:“真主说:‘我的仆人们啊!我绝不亏枉任何一人,我将行亏在你们中间列为非法,故你们彼此不要欺侮虐待。
我的仆人们啊!你们都是迷误的,唯我引导者除外,故你们当祈求我的引导,我会引导你们。
我的仆人们啊!你们都是饥饿的,唯我供给者除外,故你们当祈求我的供给,我会供给你们。
我的仆人们啊!你们都是赤身的,唯我赐衣者除外,故你们当祈求我赐衣,我会赐衣给你们。
我的仆人们啊!你们昼夜都在犯罪,我将饶恕一切罪恶,故你们当祈求我的饶恕,我会饶恕你们。
我的仆人们啊!你们没有伤害我的能力,你们怎能伤害我?你们没有帮助我的能力,你们怎能帮助我?
我的仆人们啊!假若你们的前人、后人、你们人类、精灵,都保持你们中最敬畏的一个人的状态,那对我的权利毫无增加;假若你们的前人、后人、你们人类、精灵,都保持你们中最放荡的一个人的状态,那对我的权利毫无减损。
我的仆人们啊!假若你们的前人、后人、你们人类、精灵,都站在一块平地上,同时向我祈求,我按每个人的祈求加以赏赐,这对我的宝库的减少就像一根针浸人大海蘸了下一样。
我的仆人们啊!那只是你们自己的善功,我将详尽地加以统计,以便完美地赏赐你们。所以,谁得善报,当感赞真主;谁得恶报,当自责。”’
[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 2577]
先知(愿主福安之)阐述了伟大、清高的真主宣示了他不会不义,并将不义定为被造物之间的禁忌,因此不允许任何人对他人不公。 所有的被造物都迷失了通向真理的道路,只有真主的引导和恩惠才能使他们找到正确的道路。那些求真主引导并赐予他们理解和指引的人将会得到真主的引导和恩惠。 在真主那里,人们是贫穷的,人们在他们的一切需要中都需要真主。那些向真主求助的人,他满足他们的需求并使他满足。 他们在夜间和白天犯罪,当仆人祈求宽恕时,他会掩盖和宽恕他们的过错。 他们无法对真主造成伤害或给予他任何利益。 即使他们拥有一颗最虔诚的心,他们的虔诚也无法增加真主的权力。 即使他们拥有一颗最邪恶的心,他们的邪恶也无法减少真主的权力。因为他们是羸弱的,是需要真主的。无论在任何情况、任何时间和任何地方,他们都需要真主。清高的真主是富足的。 假若他们人类、精灵聚集在一个地方,他们中的每个人都向真主祈求,然后真主赐予他们所求的一切,这并不会减少真主所有的东西。就像将一根针插入大海,然后再拔出来,大海并不因此减少一丝。这正是至高无上真主的完美富足。
至高真主保护着仆人们的行为,并对其进行统计。然后在复活日对他们奖惩。所以,谁发现他的行为得到了赏赐,就应当感谢真主给予的指引。而谁发现他的行为得到了不好的回报,除了怂恿人作恶的人性外,他不应该责怪别人,是怂恿人作恶的人性让他亏折。