عن أبي ذر رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا رَوَى عَنِ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ: «يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا، فَلَا تَظَالَمُوا، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ، يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ، يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2577]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Zarr nengẽ, -Wẽnd yard be a yĩnga-:
Yii Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- a sẽn reeg n yi Wẽnd nengẽ, A Naam yɩ wagell n zẽke, A yeelame: «Yaa Mam yembse, ad Mam gɩdga wẽgd Mam zugu, n maan-a t'a yaa haraam yãmb ne taab sʋka, bɩ y ra wẽg taab ye, yãmb fãa gill yaa menemdba, sã n ka Mam sẽn kãnd a soaba, bɩ y bao kãndagr ne Maam tɩ M na kãndag-ya, Mam yembsã fãa gilli, yãmb yaa kombse, sã n ka Mam sẽn rɩlg a soaba, bɩ y bao rɩlgr ne Maam tɩ M na rɩlg-ya, Mam yembsã, yãmb fãa yaa zaala, sã n ka Mam sẽn yeelg a soaba, bɩ y bao yeelgr ne Maam tɩ M na yeelg-ya, Mam yembsã, yãmb tudgda yʋng la wĩndga la Maam n yaafd zunuubã zãnga, bɩ y kos yaafa ne Maam tɩ M yaaf-ya, Mam yembsã, yãmb ka na n tol n ta Mam namsgo, n na n nams Maam ye, y ka na n tol n ta mam nafa n na n naf-M ye, yãmb yembsã la tɩ yãmb rẽenem rãmba, la y yaoolem rãmba, la y ninsaalb la y zĩn-rãmba, b sã n yɩ n zoet Wẽnd tɩ yaa wala yãmb sʋka sẽn yɩɩda Wẽnd zoεεg sũuri, rẽnda ka na n paas Mam Naamã baa fʋɩ ye, yãmb yembsã la tɩ yãmb rẽenem rãmba, la y yaoolem rãmba, la y ninsaalb la y zĩn-rãmba, b sã lagem taaba n na n kɩɩs Wẽnd tɩ yaa wala yãmb sʋka nin-wẽng sũuri, rẽnda ka na n boog Mam Naamã baa fʋɩ ye, yãmb yembsã la tɩ yãmb rẽenem rãmba, la y yaoolem rãmba, la y ninsaalb la y zĩn-rãmba, b sã n yik n tɩ be zĩ-peell a yembre, n kos Maam tɩ mam kõ ned fãa a sẽn kosã, yẽ ka na n boog bũmb ning sẽn be Mam nengẽ, sã n ka wala sũpĩim sẽn boogd bũmb ningã tɩ b sã n kẽes-a mogrẽ, Mam yembsã, ad yaa yãmb tʋʋmã bala, tɩ Mam tigm-a n wa rol-ya, rẽnd ned ning sẽn wa n mik tɩ yaa sõma, bɩ a pẽg Wẽnde, la sẽn mika tɩ ka rẽ, bɩ a ra sãbs ned baa a yembr sã n ka a menga».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2577]
Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- vẽnegdame, tɩ Wẽnde, A Naam yɩlgame n zẽke, A yeelame tɩ Yẽnda gɩdga vẽgb ne A Menga, la A maan tɩ vẽgdã yaa sẽn gɩdge, bon-naandsã ne taab sʋka, bɩ ned ra wẽg a to ye, la bõn-naandsã gilli yaa sẽn meneme n bas sɩdã sore, sã n ka sẽn tũ ne Wẽnd kãndagr la A segl sõngo, rẽnd ned ning sẽn kosa Wẽnd ne kãndagrã, Wẽnd maand-a-la segl sõngo la A kãnd-a, la a leb n wilg tɩ bõn-naandsã yaa talse n tʋg Wẽnd nengẽ, n tar tʋlsem ne-A b yεlã fãa pʋgẽ, la ned ning sẽn kosa Wẽnde, Wẽnd lokda a soabã tʋlsem la A sek-a, la ad nebã, b tudgda wĩndg la yʋngo, la ad Wẽnde, Yẽnd n loet b bãngo la A gãndagd n basd-ba tɩ yambã sã n kos yaafa, La ad b ka tõe n nams Wẽnde, maa b naf-A baa fʋɩ ye, la ad b fãa gillã sã n zoeta Wẽnde, wala ned ning sẽn be bãmb sʋka n yɩɩd Wẽnd zoεεgã buudu, b Wẽnd zoεεgã ka na n paas Wẽnd Naamã baa fʋɩ, la b sã n tʋg n yɩɩme n kɩɩs Wẽnde, tɩ yaa wala bãmb sʋka Wẽnd kɩɩs sẽn tʋg n yɩɩda, b wẽnga ka na n boog Wẽnd Naamã baa fʋɩ ye; bala b yaa valemse, n tar tʋlsem ne Wẽnde, halhaal la zĩig la zamaan ning fãa, la Wẽnd la sek-m-meng Soaba, A Naam yɩlgame, la bãmb sã n yik n yals zĩig a yembre, b ninsaalb la b zĩn-rãmba, la b rẽenem rãmb la b yaoolem rãmba, n kot Wẽnde, t'A kõ ned fãa a sẽn kosã, yẽ ka na n boog bũmb ning sẽn be Wẽnd nengẽ wã baa fʋɩ, sã n ka wala sũpĩim tɩ b sã n kẽes-a mogrẽ n yiis-a, rẽnd mogrã ka boog baa fʋɩ ne sũpĩimã sẽn yiis bũmb ningã ye, la woto yaa sẽn wilgd Wẽnd sek-m-mengã, A Naam yɩlgame.
La ad Wẽnd, A Naam yɩlgame, A gũusda yembsã tʋʋmã, n tigim-ba, rẽ poorẽ t'A wa tʋg n rol-ba b tʋʋma dũni yikr raarã, rẽnd ned ning sẽn wa n mika t'a tʋʋm rolb yaa sõma bɩ a pẽg Wẽnde ne A sẽn maan-a segl sõng t'a tũ-A wã, la ned ning sẽn wa n paama zẽnga, bɩ a ra sãbs sã n ka a meng bala, yõor ning sẽn peeg yẽnda n kẽng bõnẽ wã.