عن أبي ذر الغفاري -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- فيما يرويه عن ربه: «يا عبادي، إني حرَّمتُ الظلمَ على نفسي وجعلتُه بينكم محرَّمًا فلا تَظَالموا، يا عبادي، كلكم ضالٌّ إلا من هديتُه فاستهدوني أَهْدَكِم، يا عبادي، كلكم جائِعٌ إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم، يا عبادي، كلكم عارٍ إلا من كسوتُه فاسْتَكْسُوني أَكْسُكُم، يا عبادي، إنكم تُخطئون بالليل والنهار وأنا أغفر الذنوبَ جميعًا فاستغفروني أغفرْ لكم، ياعبادي، إنكم لن تَبلغوا ضَرِّي فتَضُرُّونِي ولن تَبْلُغوا نَفْعِي فتَنْفَعُوني، يا عبادي، لو أن أولَكم وآخِرَكم وإنسَكم وجِنَّكم كانوا على أتْقَى قلبِ رجلٍ واحد منكم ما زاد ذلك في ملكي شيئًا، يا عبادي، لو أن أوَّلَكم وآخِرَكم وإنسَكم وجِنَّكم كانوا على أفْجَرِ قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئًا، يا عبادي، لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صَعِيدٍ واحد فسألوني فأعطيت كلَّ واحدٍ مسألتَه ما نقص ذلك مما عندي إلا كما يَنْقُصُ المِخْيَطُ إذا أُدخل البحر، يا عبادي، إنما هي أعمالكم أُحْصِيها لكم ثم أُوَفِّيكُم إياها فمن وجد خيرًا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Od Ebu Zerra El-Gifarija, radijallahu 'anhu, se prenosi da je čuo od Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve selleme, sljedeći hadis kudsi u kome Uzvišeni veli: „O Moji robovi, Ja sam Sebi zabranio nasilje (zulum), a i vama sam ga učinio zabranjenim, pa nemojte jedan drugom nepravdu činiti! O robovi Moji, svako koga Ja nisam uputio je u zabludi, pa od Mene uputu tražite, a Ja ću vas uputiti! O robovi Moji, svi ste vi gladni, osim onoga koga Sam Ja nahranio, pa tražite od Mene hranu - nahranit ću vas! O robovi Moji, svi ste vi neodjeveni osim onoga koga Sam Ja obukao, pa tražite od mene odjeću, obući ću vas! O robovi Moji, vi griješite noću i danju, a Ja opraštam sve grijehe, pa tražite od Mene oprost da bih vam Ja oprostio! O robovi Moji, šta god vi uradili, niste u stanju Meni štetu nanijeti, niti mi kakvu korist učiniti! O robovi Moji, kada bi svi ljudi i džini, od prvog do posljednjeg, bili toliko pobožni kao što je najbogobojazniji među vama, sve to nimalo ne bi uvećalo Moju vlast! O robovi Moji, kada bi svi ljudi i džini, od prvog do posljednjeg, bili toliko pokvareni, kao što je najpokvareniji među vama, to ništa ne bi umanjilo Moju vlast! O robovi Moji, kada bi se svi ljudi i džini, od prvog do posljednjeg, iskupili na jednom mjestu, i od Mene zatražili sve što žele, zatim Ja svakom od njih dao ono što je tražio, to nebi umanjilo ono što Ja posjedujem ni onoliko koliko bi umočena igla u more umanjila vodu! O robovi Moji, samo se radi o vašim djelima; Ja ću ih sva zabilježiti, a zatim ću svakom dati ono što je zaslužio, pa ko nađe dobro (hajr), neka bude zahvalan Allahu Uzvišenom, a ko nađe loše (šerr), neka ne kori nikog drugog, osim sebe."

Objašnjenje

Ovaj hadis kudsijj, koji u sebi sadrži veličanstvene pouke iz osnova vjere i njenih ogranaka, govori nam o tome da je Allah iz Svoje dobrote prema robovima, Sebi zabranio nepravdu (zulm), i učinio je zabranjenim Svojim stvorenjima. Govori nam također, da su svi ljudi u zabludi i daleko od pravog puta osim onih koje Allah uputi, a ko bude tražio od Allaha uputu i ustrajnost, On će mu to dati. Sva stvorenja su siromašna, slaba i u potrebi za Allahom, pa ko bude tražio od Allaha da mu ispuni njegove potrebe, On će mu ih ispuniti. Ljudi griješe noću i danju, a Allah, subhanehu ve teala, sakriva njihove grijehe i prelazi preko njih onome ko traži oprosta od Allaha. Ljudi ne mogu svojim govorom i svojim djelima, koliko god pokušavali, da naštete Allahu, azze ve dželle, nimalo, niti da Mu kakvu korist pribave. Kada bi svi ljudi bili poput najbogobojaznijeg čovjeka, ta bogobojaznost ne bi nimalo uvećala Allahovu vlast, a kada bi bili poput najpokvarenijeg čovjeka među njima, to nimalo nebi umanjilo Allahovu vlast, zbog toga što su ljudi slabi i u potrebi za Allahom, subhanehu ve teala, u svakom stanju, uvijek i svugdje. Kada bi svi ljudi najednom tražili nešto od Allaha, i kada bi im Allah, subhanehu ve teala, svima dao ono što traže, to nimalo nebi umanjilo ono što je kod Allaha, jer su Njegove riznice pune, ne umanjuje ih dijeljenje iz njih. Allah, subhanehu ve teala, će sačuvati zapisana sva djela Svojih robova, koja su u njihovu korist i na njihovu štetu, zatim će im predočiti njihova djela na Sudnjem danu, pa čija naknada za njegova djela bude dobro, neka zahvali Allahu, azze ve dželle, koji ga je učvrstio na pokornosti, a čija naknada za njegova djela bude mimo toga, neka ne kori nikoga osim svoju dušu sklonu zlu koja ga je odvela u propast.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski
Prikaz prijevoda