عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «ينزلُ ربُّنا تبارك وتعالى كلَّ ليلةٍ إلى السماء الدنيا، حين يبقى ثُلُثُ الليل الآخرُ يقول: «مَن يَدْعُوني، فأستجيبَ له؟ مَن يسألني فأعطيَه؟ مَن يستغفرني فأغفرَ له؟».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Naš Uzvišeni Gospodar spušta se svake noći na zemaljsko nebo kada ostane zadnja trećina noći i govori: 'Ko šta moli, da mu udovoljim? Ko šta traži, da mu dam! Ko Me moli za oprost, da mu oprostim!'"'
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Allah Uzvišeni se svake noći, u zadnjoj njenoj trećini spušta na zemaljsko nebo, a onda kaže: “Ko Me doziva, da mu se odazovem? Ko od Mene nešto tražim, da mu udovoljim? Ko traži oprost, da mu oprostim?” Dakle, Allah Uzvišeni u tom periodu noći traži od Svojih robova da Ga mole i podstiče ih na to, jer će On udovoljiti njihovim molbama. Traži od njih da traže šta žele, pa da im On dadne. I traži od njih da ga za oprost grijeha mole, pa da On oprosti Svojim vjernim robovima. Pod traženjem se misli na podsticanje. Spuštanje Allaha je stvarno spuštanje, onako kako Njemu dolikuje, ne sliči spuštanju stvorenja i nije ispravno da se ono tumači u prenesenom značenju, pa da se kaže da se radi o milosti, melecima i sl., nego je obaveza vjerovati u to da se On spušta na način kako Mu dolikuje, bez iskrivljavanja svojstva, njegovog negiranja, bez zalaženja u kakvoću i poređenja, što je stav pripadnika Sunneta i džemata.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski
Prikaz prijevoda