عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، يَقُولُ: «مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet ﷺ (vrede zij met hem) heeft gezegd:
Onze Heer, de Verhevene en Gezegende, daalt ( op de manier dat bij zijn perfectie past zonder er een hoedanigheid aan te geven nog te verdraaien nog te ontkennen) elke nacht af naar de laagste hemel wanneer het laatste derde deel van de nacht resteert. Hij zegt: 'Wie roept Mij aan, zodat Ik zijn smeekbede kan verhoren? Wie vraagt Mij om iets, zodat Ik het kan geven? Wie zoekt Mijn vergeving, zodat Ik hem kan vergeven?'

Authentiek - Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) verklaarde dat Allah, de Verhevene en Gezegende, elke nacht afdaalt naar de laagste hemel wanneer het laatste derde deel van de nacht resteert. Hij spoort Zijn dienaren aan om Hem aan te roepen, want Hij verhoort degene die Hem aanroept. Hij moedigt hen aan om Hem te vragen wat ze willen, want Hij geeft aan degene die Hem vraagt. Hij raadt hen aan om vergeving te vragen voor hun zonden, want Hij vergeeft Zijn gelovige dienaren.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het belang van het laatste derde deel van de nacht, gebed, smeekbeden en vergeving in die periode.
  2. Een persoon zou, bij het horen van deze hadith, zeer ijverig moeten zijn in het benutten van de tijden waarin smeekbeden worden verhoord.
Meer