Lijst van de overleveringen

Bij Degene in wiens hand het leven van Mohammed is, zal niemand van deze gemeenschap, of hij nu een jood of een christen is, over mijn boodschap hoort en sterft zonder te geloven in datgene waarmee ik ben gezonden, behalve dat hij tot degenen behoort die het vuur bewonen
عربي Engels Urdu
Moge de vloek van Allah rusten op de joden en christenen. Zij hebben de graven van hun profeten tot plaatsen van aanbidding gemaakt
عربي Engels Urdu
O Allah, maak mijn graf niet tot een afgod
عربي Engels Urdu
Ik ben zo Behoefteloos dat Ik geen deelgenoot nodig heb. Degene die een daad verricht omwille van een ander dan van Mij; Ik neem afstand van hem en van degene met wie hij Mij associeerde
عربي Engels Urdu
Ik verklaar mijzelf onschuldig bij Allah dat ik een speciale metgezel (khalil) zou hebben onder jullie, want Allah de Verhevene heeft mij als een speciale metgezel gekozen, zoals Hij Abraham als (Khalil)
عربي Engels Urdu
Voorwaar, Allah heeft een beschermend verlangen, en de gelovige koestert ook zulke gevoelens. Het beschermende verlangen van Allah is dat de gelovige zich niet begeeft naar wat Hij heeft verboden
عربي Engels Urdu
Wie bij iets anders dan Allah zweert, heeft ongelovig gehandeld of polytheïsme bedreven
عربي Engels Urdu
Voorwaar, de zwaarste gebeden voor de hypocrieten zijn het 'Isja-gebed en het Fajdr-gebed. Als ze wisten wat er in deze gebeden was, zouden ze ze zeker bijwonen, zelfs al moesten ze er kruipend naartoe gaan
عربي Engels Urdu
Onder de slechtste mensen bevinden zich degenen die nog in leven zijn wanneer het Laatste Uur aanbreekt, en zij die graven tot gebedsplaatsen maken
عربي Engels Urdu
Voorwaar, hetgeen ik het meest voor jullie vrees, is de kleine vorm van shirk (associatie met Allah)." Ze vroegen: "Wat is de kleine vorm van shirk, O Boodschapper van Allah?" Hij antwoordde: "Het is riya'e
عربي Engels Urdu
Je zult een volk ontmoeten dat het Boek (de Schrift) volgt. Wanneer je bij hen komt, roep hen dan op om te getuigen dat er geen god is dan Allah en dat Mohammed de boodschapper van Allah
عربي Engels Urdu
Overdrijf niet in het prijzen van mij zoals de christenen overdreven in het prijzen van de zoon van Mariam, want ik ben slechts Zijn dienaar. Noem mij dus de dienaar van Allah en Zijn Boodschapper
عربي Engels Urdu
De gelukkigste mensen die op de Dag des Oordeels door mijn voorspraak zullen zijn, zijn degenen die zeggen: 'Er is geen god dan Allah', oprecht vanuit hun hart of ziel
عربي Engels Urdu
Allah zal hem het paradijs binnenvoeren op basis van zijn daden
عربي Engels Urdu
Degene die Allah ontmoet zonder iets met Hem te associëren, zal het Paradijs binnengaan, en degene die Hem ontmoet terwijl hij deelgenoten aan Hem toekent, zal de Hel binnengaan
عربي Engels Urdu
Degene die sterft terwijl hij naast Allah anderen aanroept, zal het vuur binnengaan
عربي Engels Urdu
De vernietiging treft de overdrijvers
عربي Engels Urdu
Wie uitstel verleent aan een onvermogende of een deel van zijn schuld kwijtscheldt, Allah zal hem op de Dag des Oordeels overschaduwen in de schaduw van Zijn Troon, op een Dag waarop er geen schaduw zal zijn behalve de Zijne
عربي Engels Urdu
Als Allah het goede voor iemand wil, dan wordt hij beproefd
عربي Engels Urdu
Laat mij met datgene wat ik jullie heb achtergelaten. Voorwaar, degenen die voor jullie kwamen, zijn ten onder gegaan door hun overmatige vragen en hun meningsverschillen met hun profeten
عربي Engels Urdu
Allah heeft de goede daden en de slechte opgeschreven. Daarna legde Hij uit dat: wie de intentie heeft om een goede daad te doen en het niet doet, Allah schrijft het bij Zichzelf op als een volledige goede daad; en als hij de intentie had en het vervolgens uitvoert, Allah schrijft het bij Zichzelf op als tien goede daden tot zevenhonderd keer, of vele malen meer. Maar als hij een slechte daad wil doen, en hij doet het niet, dan schrijft Allah het bij Zichzelf op als een volledige goede daad. Maar, als hij de intentie heeft om het te doen en het ook doet, dan schrijft Allah het bij Zich op als één slechte daad
عربي Engels Urdu
Voorwaar, Allah kijkt niet naar jullie uiterlijk en rijkdom, maar Hij kijkt naar jullie harten en daden
عربي Engels Urdu
Islam is getuigen dat er geen God is dan Allah en dat Mohammed de Boodschapper van Allah is, het gebed verrichten, Zakah betalen, Ramadan vasten en Hajj naar Mekka verrichten als je daartoe in staat bent `
عربي Engels Urdu
Degene die in onze zaak (religie) iets introduceert wat er niet bij hoort, wordt afgewezen
عربي Engels Urdu
O Mijn dienaren, Ik heb onrechtvaardigheid voor Mijzelf verboden gemaakt en Ik heb het onder jullie ook verboden gemaakt, dus pleeg geen onrecht
عربي Engels Urdu
O jongen, ik zal je woorden leren: Wees Allah indachtig en Allah zal je beschermen. Wees Allah indachtig en je zult Hem voor jou vinden. Als je vraagt, vraag dan aan Allah, en als je hulp zoekt, zoek dan hulp bij Allah
عربي Engels Urdu
Iedereen van mijn Oemmah (mijn natie) zal het Paradijs binnengaan, behalve zij die weigeren
عربي Engels Urdu
Wie een volk imiteert, wordt beschouwd als één van hen
عربي Engels Urdu
Ik vroeg de profeet (vrede zij met hem): 'Welke zonde is de grootste voor Allah? Hij antwoordde: 'Dat je een gelijke aan Allah stelt, terwijl Hij jou geschapen heeft
عربي Engels Urdu
Het is voor een moslim onwettig om zijn medemoslim langer dan drie dagen niet te spreken. Wanneer zij elkaar ontmoeten, keren beiden elkaar de rug toe. Maar de beste van hen is degene die begint met het begroeten van de ander
عربي Engels Urdu
Wie kwaad berokkent, zal door Allah worden geschaad en wie leed berokkent, zal door Allah in leed worden gestort
عربي Engels Urdu
Jullie zullen jullie Heer zien zoals jullie deze maan zien, en niets zal Zijn zichtbaarheid voor jullie verhinderen
عربي Engels Urdu
Allah laat de onderdrukker zeker toe om door te gaan in zijn onderdrukking, maar dan grijpt Hij hem vast en laat hem niet ontsnappen
عربي Engels Urdu
Mag ik je vertellen wat de Boodschapper van Allah,(moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn), mij heeft vertelt? Laat een standbeeld niet achter zonder het uit te wissen, of een verhoogd graf zonder te verlagen (dit is enkel van toepassing voor bevoegde instanties)
عربي Engels Urdu
Degenen die voortekenen observeren, of anderen voor hen observeren, zij zijn niet van ons. Degenen die voorspellingen doen of zich laten voorspellen, zij zijn niet van ons. Degenen die magie beoefenen of magie voor hen laten beoefenen
عربي Engels Urdu
Degene die een waarzegger raadpleegt en hem iets vraagt, zijn gebeden zullen gedurende veertig nachten niet geaccepteerd worden
عربي Engels Urdu
Degene die kennis put uit sterrenkunde, put in feite een deel van magie. Het neemt toe naarmate hij meer kennis uit sterrenkunde put
عربي Engels Urdu
Het geloof bestaat uit zesenzeventig of zevenenzestig takken, de voortreffelijkste daarvan is het zeggen van 'La ilaha illallah' (Er is geen god dan Allah), en de minste daarvan is het verwijderen van iets schadelijks van de weg
عربي Engels Urdu
Er mag geen enkele ketting van een touw of kameelhalsband aan een kameel hangen, behalve dat deze moet worden afgesneden.'
عربي Engels Urdu
Wie zegt: 'Er is geen God dan Allah' en ongelovig is in wat naast Allah wordt aanbeden, zijn bezittingen en bloed zijn verboden en zijn afrekening ligt bij Allah
عربي Engels Urdu
De barmhartigen worden begenadigd door de Barmhartige. Toon genade aan degenen op aarde, en degene in de hemel zal genade aan u tonen
عربي Engels Urdu
Allah, Verheven is Hij, zegt tegen de lichtste bewoners van de hel op de Dag der Opstanding: 'Als je alles op aarde zou hebben, zou je dat dan geven als losprijs?' Zij zullen antwoorden: 'Ja
عربي Engels Urdu
Die waarheid achtige woorden worden door de djinn opgevangen en in het oor van hun waarzeggers gefluisterd, vermengd met meer dan honderd leugens
عربي Engels Urdu
Degene die getuigt dat er geen God is dan Allah en dat Mohammed de Boodschapper van Allah is, vanuit zijn hart en met oprechtheid, Allah heeft hem verboden om het Vuur binnen te treden
عربي Engels Urdu
Onze Heer, de Verhevene en Gezegende, daalt ( op de manier dat bij zijn perfectie past zonder er een hoedanigheid aan te geven nog te verdraaien nog te ontkennen) elke nacht af naar de laagste hemel wanneer het laatste derde deel van de nacht resteert
عربي Engels Urdu
Zit niet op graven en bid er niet naartoe
عربي Engels Urdu
Dit zijn de mensen die, wanneer een rechtvaardige dienaar of man onder hen sterft, een plaats van aanbidding bouwen over zijn graf
عربي Engels Urdu
Islam is gebouwd op vijf pijlers
عربي Engels Urdu
Degene onder jullie die een slechte daad ziet, laat hem deze met zijn hand veranderen. Als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn tong. En als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn hart. En dat is het zwakste niveau van geloof
عربي Engels Urdu
Hij die goed doet in Islam zal niet gestraft worden voor wat hij deed tijdens djāhiliyyah, en hij die kwaad doet in Islam zal gestraft worden voor de eerdere en latere daden
عربي Engels Urdu
Denkt u dat als ik de verplichte gebeden verricht, Ramadan vast, het wettige als wettig behandel en het onwettige als onwettig
عربي Engels Urdu
Reinheid is de helft van het geloof, al-hamdulillāh (lof zij Allah) vult de Weegschaal, en subhān Allah wa al-hamdulillāh (glorie en lof zij Allah) vult wat tussen de hemelen en de aarde is
عربي Engels Urdu
Voorwaar, er zal zeker een Hadīth van mij overgebracht worden aan een man, terwijl hij op zijn rustbank ligt, en hij zegt: 'Tussen ons en jou is Allah's Boek
عربي Engels Urdu
Allah's recht op Zijn dienaren is dat zij Hem aanbidden en geen deelgenoten met Hem associëren. En het recht van de dienaren op Allah is dat Hij degene die geen deelgenoten met Hem verbindt niet straft
عربي Engels Urdu
Wie sterft terwijl hij niets met Allah associeert zal het Paradijs binnengaan en wie sterft terwijl hij iets met Allah associeert zal het Hellevuur binnengaan
عربي Engels Urdu
O boodschapper van Allah, zeg mij iets over de islam waarnaar ik niemand anders zal vragen dan u ." Hij zei: "Zeg: 'Ik geloof in Allah, en blijf standvastig
عربي Engels Urdu
Voorwaar, Allah zal een man uit mijn gemeenschap redden op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
Toen Allah het Paradijs en het Hellevuur schiep, stuurde Hij Jibrīl (Gabriël) (vrede zij met hem)
عربي Engels Urdu
Allah bepaalde het lot van de schepselen vijftigduizend jaar voordat Hij de hemelen en de aarde schiep
عربي Engels Urdu
Ik adviseer jullie om Allah te vrezen, te luisteren en gehoorzaam te zijn, zelfs als een slaaf van Ethiopische afkomst over jullie regeert. Na mijn vertrek zullen jullie grote verdeeldheid zien. Houd vast aan mijn Soena de leiding van de rechtgeleide kaliefen na mij
عربي Engels Urdu
Voorwaar, tussen een persoon en ongeloof en afgoderij staat het verwaarlozen van het gebed (sommige geleerden zeggen dat dat al gebeurd wanneer men één gebed expres niet op tijd doet)
عربي Engels Urdu
Voorwaar, het verbond dat tussen ons en hen is, is het gebed. Degene die het verlaat, heeft waarlijk het geloof verzaakt
عربي Engels Urdu
Waarlijk, Allah, de Verhevene, verbiedt jullie om bij jullie vaders te zweren
عربي Engels Urdu
De eerste zaak waarover op de Dag des Oordeels zal worden geoordeeld, is het vergieten van bloed
عربي Engels Urdu
Zij worden beiden bestraft, maar ze worden niet bestraft vanwege iets groots. Wat de ene betreft, hij hield zich niet in als hij urineerde, en wat de andere betreft, hij pleegde laster
عربي Engels Urdu
Een man vroeg de profeet (vrede zij met hem) naar het tijdstip van het Laatste Uur. De profeet antwoordde: "En wat heb je daarvoor voorbereid?"
عربي Engels Urdu
Zal ik jullie informeren over een verhaal met betrekking tot de Dajjal (antichrist) zoals geen profeet zijn volk ooit heeft geïnformeerd? Hij is eenoog, maar jullie Heer is niet eenoog, met aan zijn zijde een paradijs en een hel.
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) zei: "Een persoon volgt de religie van zijn goede vriend, dus laat eenieder van jullie zorgvuldig kiezen wie hij als vriend neemt
عربي Engels Urdu
Haast je om goede daden te verrichten, want de verleidingen zijn als de duisternis van de nacht
عربي Engels Urdu
Er is geen god dan Allah! Wee de Arabieren vanwege een naderend kwaad. Vandaag zijn de barrières van Ya'juj en Ma'juj geopend zoals deze."
عربي Engels Urdu
De beproeving blijft aanhouden voor de gelovige man en vrouw, in henzelf, hun kinderen en hun bezittingen, totdat zij Allah ontmoeten zonder dat er zonden overblijven
عربي Engels Urdu
Zeg niet: 'Wat Allah wilde en wat die persoon wilde,' maar zeg: 'Wat Allah wilde en vervolgens wat die persoon wilde
عربي Engels Urdu
Jullie zullen de tradities van degenen vóór jullie stap voor stap volgen
عربي Engels Urdu
Degenen die oproepen tot leiding zullen beloond worden met een beloning gelijk aan de beloning van degenen die hen volgen, zonder dat dit iets afdoet aan hun beloning
عربي Engels Urdu
De astrologie is afgoderij, de astrologie is afgoderij, de astrologie is afgoderij - drie keer.-" En we zijn er allemaal schuldig aan, maar Allah, de Verhevene, verwijdert het door vertrouwen te stellen in Hem
عربي Engels Urdu
We zeiden: 'Jij bent onze leider.' Hij antwoordde: 'De ware leider is Allah.' We zeiden: 'En de meest voortreffelijke onder ons in deugdzaamheid en de hoogste onder ons in positie.' Hij antwoordde: 'Zeg wat jullie zeggen of een deel daarvan, en laat satan jullie niet verleiden
عربي Engels Urdu
O mensen, wees voorzichtig met extremisme in religie, want het was het extremisme in religie dat degenen die vóór jullie waren, heeft vernietigd
عربي Engels Urdu
Er is geen besmetting, geen slecht voorteken, geen hama (dodelijke vogel), en geen adem (schadelijke lucht). Vlucht weg van de melaatse zoals je wegvlucht van een leeuw
عربي Engels Urdu
Geen besmetting, geen slecht voorteken, en ik koester een voorliefde voor gunstige voortekenen." Op de vraag "Wat wordt beschouwd als een gunstig voorteken?" luidde het antwoord: "Een welgekozen en positieve uitspraak
عربي Engels Urdu
Van de profeet (vrede zij met hem) is overgeleverd dat hij over de Ansar zei: "Niemand houdt van hen behalve een gelovige en niemand verafschuwt hen behalve een hypocriet. Degene die van hen houdt, Allah zal van hem houden en degene die een afkeer van hen heeft, Allah zal een afkeer van hem hebben
عربي Engels Urdu
Streef naar het haalbare en richt je daden zorgvuldig. Weet dat niemand van jullie gered zal worden door eigen daden alleen." Toen vroegen zij: "O Boodschapper van Allah, zelfs jij niet?" Hij antwoordde: "Zelfs ik niet, tenzij Allah mij omhult met Zijn genade en genadigheid
عربي Engels Urdu
Er is geen profeet die door Allah gezonden is naar een volk vóór mij, of hij had onder zijn volk volgelingen en metgezellen die zijn voorbeeld volgden en zijn bevelen gehoorzaamden
عربي Engels Urdu
Ik ben begunstigd met vijf zaken die geen enkele profeet vóór mij heeft gekregen
عربي Engels Urdu
Zou ik jullie vertellen wie de bewoners van het Paradijs zijn? Het zijn degenen die zwak en bescheiden zijn en als zij bij Allah zouden zweren, zou Hij hun eed vervullen. En zou ik jullie vertellen wie de bewoners van het Vuur zijn? Het zijn degenen die hard, brutaliserend en arrogant zijn
عربي Engels Urdu
'Ik ben zoals Mijn dienaar over Mij denkt en Ik ben met hem wanneer hij Mij gedenkt. Als hij Mij in zichzelf gedenkt, gedenk Ik hem in Mijzelf
عربي Engels Urdu
Hij zal slagen als hij waarachtig is
عربي Engels Urdu
Wie in deze wereld de tekortkomingen van een ander verbergt, zal door Allah op de Dag des Oordeels worden bedekt (zal door Allah op de Dag des Oordeels met genade omhuld worden)
عربي Engels Urdu
Wij hebben u trouw gezworen, o boodschapper van Allah. Maar waarom vraagt u ons opnieuw?" Hij antwoordde: "Opdat jullie uitsluitend Allah aanbidden zonder deelgenoten aan Hem toe te voegen, dat jullie de vijf dagelijkse gebeden onderhouden, vrijgevig zijn zonder opschepperij, vertrouwelijke zaken bewaren, en dat jullie niets van de mensen vragen
عربي Engels Urdu
Wanneer een gelovige in zijn graf wordt ondervraagd, zal hij getuigen dat er geen god is dan Allah en dat Mohammed de boodschapper van Allah is
عربي Engels Urdu
Ik ben opgedragen om tegen de mensen te vechten totdat ze getuigen dat er geen god is behalve Allah, dat Mohammad de boodschapper van Allah is, dat ze het gebed onderhouden en de zakaat betalen
عربي Engels Urdu
Op de Dag der Opstanding zal de gelovige dichtbij zijn Heer, de Verhevene, worden gebracht, tot Hij Zijn bescherming over hem zal leggen. Dan zal Hij hem confronteren met zijn zonden en vragen
عربي Engels Urdu
Moge je moeder je rouwen, O Moad! Worden mensen in het vuur geworpen, op hun gezichten of op hun neuzen, alleen vanwege wat hun tongen hebben geoogst
عربي Engels Urdu
O mensen, waarlijk, Allah is zuiver en Hij accepteert slechts wat zuiver is. En Allah heeft de gelovigen geboden zoals Hij de boodschappers heeft geboden.
عربي Engels Urdu
Je mag hem niet doden. Als je hem zou doden, zou hij zich bevinden in de staat waarin jij verkeerde voordat je hem doodde, en jij zou verkeren in de staat waarin hij verkeerde voordat hij die woorden sprak
عربي Engels Urdu
Op de Dag des Oordeels zal de voet van een dienaar niet van zijn plaats komen totdat hij wordt ondervraagd over hoe hij zijn tijd heeft besteed, wat hij heeft gedaan met zijn kennis, waar zijn rijkdom vandaan kwam en hoe hij het heeft besteed, en hoe hij zijn lichaam heeft gebruikt
عربي Engels Urdu
Ik zal deze vlag geven aan een man die Allah en Zijn boodschapper liefheeft en door hulp van Allah zal hij overwinnen.
عربي Engels Urdu
De gelijkenis van gelovigen in hun genegenheid, barmhartigheid en medeleven is als het lichaam; wanneer een deel ervan lijdt, roepen alle andere delen op tot slapeloosheid en koorts
عربي Engels Urdu
Wie op zijn wangen slaat, zijn kleding scheurt en oproept tot onwetendheid, behoort niet tot ons
عربي Engels Urdu
Allah de Verhevene en Geprezen zeide: 'O zoon van Adam, zolang je Mij aanroept en op Mij hoopt, zal Ik je vergeven voor wat er in jou is, ongeacht wat dat is. O zoon van Adam, zelfs als je zonden de hemel zouden reiken en je Mij dan om vergiffenis zou vragen, zou Ik je vergeven, ongeacht wat dat is
عربي Engels Urdu
De gelovige die krachtig is, is beter en geliefder bij Allah dan de zwakke gelovige, en beide hebben goede eigenschappen
عربي Engels Urdu
Ik zweer bij Degene Die mijn leven in Zijn hand heeft, jullie zullen zeker de wegen van degenen volgen die vóór jullie waren
عربي Engels Urdu
Er wordt verteld dat een man naar de profeet (vrede zij met hem), kwam en met hem over een kwestie sprak. De man zei: 'Wat Allah wil en wat jij wilt.' De profeet (vrede zij met hem) antwoordde: 'Heb je mij als partner aan Allah toegevoegd? Zeg: Wat Allah alleen wil
عربي Engels Urdu
! Degenen die de zwaarste bestraffing van Allah zullen ontvangen op de Dag des Oordeels zijn zij die proberen de schepping van Allah na te bootsen
عربي Engels Urdu
De zoon van Adam beledigt Mij en ontkent mijn woorden terwijl hij dat niet zou moeten doen
عربي Engels Urdu
Allah zegt: 'Wie vijandigheid toont jegens een van Mijn dienaren, heeft de oorlog aan Mij verklaard. Maar Mijn dienaar blijft zich nader tot Mij brengen door aanbevolen daden totdat Ik van hem houd
عربي Engels Urdu
Er zijn twee zaken die in de ogen van mensen als een vorm van ongeloof worden beschouwd: het kwetsen van iemands afkomst en het uitoefenen van rouwklachten over een overledene
عربي Engels Urdu
Weet jij wie de bankroetier is
عربي Engels Urdu
Er is geen eigenaar van goud of zilver die zijn recht daarop niet voldoet, tenzij op de Dag des Oordeels. Dan zullen voor hem platen van vuur
عربي Engels Urdu
Geen van jullie zal er zijn of Allah zal met hem spreken, zonder tussenpersoon
عربي Engels Urdu
'Wie een amulet draagt, pleegt afgoderij
عربي Engels Urdu
wanneer hij de moskee betrad, plechtig reciteerde: "Ik zoek bescherming bij Allah, de Almachtige, bij Zijn edele gelaat en Zijn eeuwige heerschappij, tegen de gestenigde duivel
عربي Engels Urdu
Allah de gezegende en verhevene zal zeggen tegen de bewoners van het paradijs: 'O bewoners van het paradijs?'" Zij zullen antwoorden: "Uw bevelen gehoorzamend, onze Heer, en tot Uw dienst bereid." Hij zal zeggen: "Zijn jullie tevreden?" Zij zullen antwoorden: "En hoe zouden wij niet tevreden kunnen zijn, terwijl U ons heeft gegeven wat U aan niemand van Uw schepselen heeft gegeven?
عربي Engels Urdu
Laat geen man een ander man beschuldigen van immoraliteit of ongeloof, tenzij die beschuldigingen op hem van toepassing zijn, anders zal de beschuldiger zelf met die kwalificaties belast worden
عربي Engels Urdu
Engelen betreden geen huis waar een hond of een afbeelding aanwezig is
عربي Engels Urdu
Engelen worden niet vergezeld door een metgezel die een hond of een bel bij zich draagt
عربي Engels Urdu
Zweer niet bij afgoden, noch bij jullie voorouders
عربي Engels Urdu
Wie zweert bij de betrouwbaarheid is niet van ons
عربي Engels Urdu
De moslim is degene van wie andere moslims veilig zijn voor zijn tong en hand, en de vreemde is degene die zich onthoudt van wat Allah verboden heeft
عربي Engels Urdu
Wie, wanneer hij de oproep tot het gebed hoort, zegt: “O Allah, Heer van deze volmaakte oproep en van het op te dragen gebed, schenk Mohammad de intercessie en de verhevenheid en verhef hem naar de geprezen positie die U hem hebt beloofd, (Allāhumma rabba hādhihi ad-daʿwati at-tāmmati, waṣ-ṣalāti al-qā'imati, āti Muḥammadan al-wasīlata wa-l-faḍīlata, wabʿath-hu maqāman maḥmūdan alladhī waʿadtah) zal mijn voorspraak verkrijgen op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
Beledig mijn metgezellen niet. Als een van jullie een hoeveelheid goud zou uitgeven ter grootte van de berg Oehoed, zou het niet eens gelijk staan aan een handvol of zelfs een deel van wat zij hebben uitgegeven
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) zei tegen Aboe Bakr en Omar: 'Zij zijn de leiders van de volwassen mannen in het Paradijs, van zowel de vroegere als de latere generaties, met uitzondering van de profeten en boodschappers.'
عربي Engels Urdu
Al-Ḥasan en al-Ḥusain zijn de leiders van de jongeren van het Paradijs
عربي Engels Urdu
Dit geloof zal zeker zover reiken als de dag en de nacht hebben gereikt, en Allah zal geen huis van klei of baksteen achterlaten zonder dit geloof binnen te brengen
عربي Engels Urdu
want hij heeft nooit gezegd: Mijn Heer, vergeef mijn zonden op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
Weten jullie wat jullie Heer heeft gezegd?" Zij antwoordden: "Allah en Zijn Boodschapper weten het het beste." Hij zei: "Hij heeft gezegd: 'Sommigen van Mijn dienaren zijn de ochtend ingegaan als gelovigen in Mij en sommigen als ongelovigen
عربي Engels Urdu
Wij vinden in onszelf gedachten die een van ons te ernstig zou vinden om over te praten." Hij zei: "Hebben jullie dat ervaren?" Zij zeiden: "Ja". Hij zei: "Dat is het duidelijke geloof
عربي Engels Urdu
prijzenswaardig is Allah Die zijn (de duivel) complotten reduceerde tot gefluister
عربي Engels Urdu
Satan komt tot een van jullie en zegt: 'Wie heeft dit en dat geschapen en wie heeft dat en dat geschapen', totdat hij zegt: 'Wie heeft jullie Heer geschapen?' Als iemand dit ervaart, moet hij toevlucht zoeken bij Allah en zich daarvan onthouden
عربي Engels Urdu
Allah doet een gelovige geen onrecht aan met een goede daad; hij zal er in deze wereld voor worden beloond en hij zal er in het Hiernamaals voor worden beloond
عربي Engels Urdu
Je hebt de islam omarmd samen met je goede daden uit het verleden
عربي Engels Urdu
De huichelaar is als een schaap dat heen en weer gaat tussen twee kudden: de ene keer naar de ene en de andere keer naar de andere
عربي Engels Urdu
Voorwaar, het geloof verslijt in een van jullie borsten (omdat de hart in de borst zit) zoals een hemd versleten raakt, vraag Allah daarom om het geloof in jullie harten te vernieuwen
عربي Engels Urdu
Onder de voortekenen van het Uur is dat kennis zal worden weggenomen, onwetendheid zal overheersen, overspel zal zich verspreiden, het drinken van alcohol zal gewoon worden, en mannen zullen in aantal afnemen terwijl vrouwen zo zullen toenemen dat er voor vijftig vrouwen slechts één man zal zijn om voor hen te zorgen
عربي Engels Urdu
Het Uur zal niet komen totdat een persoon langs het graf van een ander gaat en zegt: ''Was ik maar op zijn plaats
عربي Engels Urdu
Het Uur zal niet komen voordat jullie tegen de Joden vechten: totdat de steen waarachter een Jood zich verstopt zal zeggen: O moslim, dit is een Jood achter mij; dood hem
عربي Engels Urdu
En bij Hem in Wiens hand mijn ziel is, zal de zoon van Mariam binnenkort onder jullie neerdalen als een rechtvaardige rechter, hij zal het kruis breken, het varken doden, de djizyah (belasting) afschaffen en rijkdom zal overvloedig worden, zodat niemand het zal willen accepteren
عربي Engels Urdu
Het Uur zal niet komen voordat de zon opkomt vanuit het westen, en wanneer zij opkomt en de mensen haar zien, zullen zij allen geloven
عربي Engels Urdu
De Dag des Oordeels zal niet aanbreken totdat de tijd
عربي Engels Urdu
Allah zal de aarde grijpen en de hemelen oprollen met Zijn rechterhand, en dan zal Hij zeggen: 'Ik ben de Koning. Waar zijn de koningen van de aarde?
عربي Engels Urdu
Het duurt een maand om mijn waterreservoir te doorkruisen. Zijn water is witter dan melk, zijn geur is lekkerder dan muskus
عربي Engels Urdu
Ik sta bij de kawthar (een overvloedige bron in het hiernamaals) en kijk wie van jullie naar mij komt. Sommige mensen worden weggehouden van mij, en dan zal ik zeggen: 'O Heer, zij behoorden tot mijn gemeenschap!
عربي Engels Urdu
Bij Degene in Wiens Hand de ziel van Mohammed is, haar vaten zullen groter zijn dan de sterren aan de hemel en haar planeten
عربي Engels Urdu
De dood zal naar voren worden gebracht in de vorm van een zwart-witte ram
عربي Engels Urdu
Jullie vuur is een zevenenzeventigste deel van het Hellevuur
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) heeft over ons, en hij is de waarheidslievende en de betrouwbare, gezegd: "De schepping van ieder van jullie wordt samengebracht in de baarmoeder van zijn moeder gedurende veertig dagen en veertig nachten
عربي Engels Urdu
Alles is voorbeschikt, zelfs onmacht en capaciteit, of capaciteit en onmacht
عربي Engels Urdu
Als Allah voorschrijft dat iemand in een bepaald land moet sterven, dan creëert Hij voor hem een reden om daarheen te gaan
عربي Engels Urdu
En ik ben Dimam bin Thalabah, de broer van Bani Saad bin Bakr
عربي Engels Urdu
De Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) noemde iets en zei: "Dat zal zijn op het moment dat kennis verdwijnt
عربي Engels Urdu
Geloof niet de mensen van het Boek, noch verwerp hen, en zeg: 'Wij geloven in Allah en in wat naar ons is neergezonden'
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) ontving goddelijke openbaring op veertigjarige leeftijd
عربي Engels Urdu
De joden hebben Allah's toorn op zich genomen, en de christenen zijn verdwaald
عربي Engels Urdu
De mate waarin zij jou hebben verraden, ongehoorzaam zijn geweest en tegen jou hebben gelogen zal worden afgemeten aan hoeveel jij hen straft
عربي Engels Urdu
Is Hij Die in staat is om hen op hun voeten te laten lopen niet in staat om hen op de Dag der Opstanding op hun gezichten te laten lopen?
عربي Engels Urdu
Zeg 'er is geen god dan Allah' en ik zal er voor jou getuigen op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
Wat jij verkondigt en uitdraagt is voortreffelijk. Als je ons zou vertellen dat er vergiffenis is voor onze daden, zouden we dat accepteren
عربي Engels Urdu
Ga naar hem en zeg tegen hem: 'Je behoort niet tot de mensen van het Hellevuur, maar tot de mensen van het Paradijs.''
عربي Engels Urdu
Vervolgens zullen jullie op die Dag zeker worden gevraagd over de genieting
عربي Engels Urdu
Er zullen mensen zijn aan het einde van mijn gemeenschap die jullie zullen vertellen wat jullie noch jullie voorouders hebben gehoord. Dus wees op je hoede voor hen en houd jezelf ervan af
عربي Engels Urdu
Schrijf op, bij Degene in Wiens hand mijn ziel is, niets komt eruit behalve de waarheid
عربي Engels Urdu
Wanneer jullie de moedzin horen, zeg dan hetzelfde als wat hij zegt. En doe vervolgens een smeekbede voor mij
عربي Engels Urdu
Dat is een duivel genaamd Khinzab. Wanneer je hem voelt, zoek dan toevlucht tot Allah tegen hem en spuug driemaal naar je linkerzijde
عربي Engels Urdu
Hij heeft de smaak van het geloof geproefd, degene die tevreden is met Allah als Heer, met de Islam als religie, en met Mohammed als boodschapper.'
عربي Engels Indonesisch
Er zijn vier eigenschappen. Als iemand ze allemaal bezit, is hij een volkomen hypocriet. En als iemand een van deze eigenschappen heeft, heeft hij een eigenschap van hypocrisie totdat hij het opgeeft: Als hij spreekt, liegt hij; als hij een belofte maakt, breekt hij die; als hij een overeenkomst sluit, handelt hij ontrouw; en als hij ruzie maakt, gedraagt hij zich grof
عربي Engels Urdu
Wie wapens tegen ons opneemt, behoort niet tot onze gemeenschap
عربي Engels Urdu
Ik weet dat jij een steen bent, die noch schade toebrengt, noch voordeel biedt. Als ik de Profeet (vrede zij met hem) niet had gezien die jou kuste, dan zou ik jou niet gekust hebben
عربي Engels Urdu
Wanneer de overledene wordt opgebaard en door de mannen op hun schouders wordt gedragen, zal zij, als zij een goed persoon was, roepen: 'Breng me verder!'
عربي Engels Urdu
Op de Dag des Oordeels zal de zon zo dicht bij de schepping komen dat de afstand tot hen gelijk is aan die van één mijl
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) heeft zich immers gedistantieerd van de klaagvrouw, de scheerder (die in rouw het haar afscheert) en degene die haar kleding scheurt.'
عربي Engels Urdu
De rechten van een moslim op een andere moslim zijn er zes." Er werd gevraagd: "Welke zijn dat, O Boodschapper van Allah?" Hij antwoordde: "Als je hem ontmoet, begroet hem dan met de vredesgroet; als hij je uitnodigt, beantwoord die dan; als hij je om raad vraagt, geef hem dan oprechte raad; als hij niest en Allah prijst, wens hem dan genade toe; als hij ziek is, bezoek hem; en als hij overlijdt, volg hem (tot aan zijn begrafenis.'
عربي Engels Urdu
Moge Allah de joden en de christenen vervloeken, zij hebben de graven van hun Profeten tot plaatsen van aanbidding gemaakt
عربي Engels Urdu
Wie tien verzen uit het begin van Soerah al-Kahf (de Grot) uit zijn hoofd leert, wordt beschermd tegen de Dajjal." In een andere overlevering staat: "Van het einde van Soera al-Kahf
عربي Engels Urdu
Vertrouwen jullie mij niet, terwijl ik de vertrouwde ben van degene die in de hemel is? Elke ochtend en avond komt mij nieuws van de hemel
عربي Engels Urdu
Voorwaar, je krijgt wat je hebt gewenst en het gelijke daarvan erbij
عربي Engels Urdu
Allah zal de eerste en de laatste mensen samenbrengen op één vlakke grond, waar de oproep hen zal bereiken en hun gezichten niet verborgen zullen blijven, want de aarde is gelijk en er is niets dat iemand zou kunnen verbergen voor de toeschouwers. De zon zal dicht bij de schepselen komen en de mensen zullen een zware druk en angst ondervinden die ze niet kunnen verdragen of uithouden
عربي Engels Urdu
De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) vervloekte de man die zich kleedt in de kleding van een vrouw en de vrouw die zich kleedt in de kleding van een man
عربي Engels Urdu
De eerste groep die het Paradijs binnengaat, zal stralen als de volle maan op de helderste nacht. Degenen die hen volgen, zullen eruitzien als de felste sterren aan de hemel
عربي Indonesisch Singalees
Wanneer jullie Allah iets vragen, vraag dan om al-Firdaws
عربي Indonesisch Singalees
Er zal altijd een groep uit mijn gemeenschap standvastig zijn, totdat het besluit van Allah komt terwijl zij nog steeds zegevieren
عربي Indonesisch Singalees
Wie ook maar tegen zijn broeder zegt: 'Jij bent een ongelovige', dan keert deze beschuldiging zeker terug op een van hen beiden. Als het waar is wat hij zegt, dan geldt het voor degene tegen wie het gezegd is en als het niet waar is, dan valt het terug op hemzelf
عربي Engels Indonesisch
De besten onder jullie zijn mijn generatie, daarna diegenen die hen volgen en daarna weer diegenen die hen volgen."
عربي Indonesisch Singalees