+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«دَعُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ، وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7288]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
"Laat mij met datgene wat ik jullie heb achtergelaten. Voorwaar, degenen die voor jullie kwamen, zijn ten onder gegaan door hun overmatige vragen en hun meningsverschillen met hun profeten. Wanneer ik jullie iets verbied, vermijd het dan. En wanneer ik jullie iets beveel, doe het naar jullie beste vermogen."

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 7288]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft vermeld dat de religieuze voorschriften in drie categorieën vallen: hetgeen waarover gezwegen is, verboden zaken, en geboden handelingen.
De eerste categorie betreft wat de sharia niet specifiek vermeldt, waar geen expliciete regel over bestaat, waarbij de basisaanname is dat iets niet verplicht is. In zijn tijd (vrede zij met hem) was het passend om niet te vragen naar zaken waarover geen specifieke richtlijnen waren gegeven, uit vrees dat het als verplicht of verboden zou worden vastgesteld, aangezien Allah dit niet expliciet had bevolen uit genade voor Zijn dienaren. Na zijn dood (vrede zij met hem) is het stellen van vragen in de vorm van advies of leren over religieuze aangelegenheden die nodig zijn, toegestaan en zelfs verplicht. Als het echter gaat om koppigheid en overdreven strengheid, dan wordt dit bedoeld met het nalaten van vragen zoals vermeld in deze hadith, omdat dit zou kunnen leiden tot situaties zoals die van de Israëlieten, die opdracht kregen om een koe te slachten, maar als ze gewoon een koe hadden geslacht, zouden ze gehoorzaamd hebben. Maar ze hielden vol, en het werd voor hen moeilijker gemaakt.
De tweede categorie omvat verboden zaken, waarvan degenen die ze vermijden beloond worden en degenen die ze begaan gestraft worden; het is verplicht om ze allemaal te vermijden.
De derde categorie omvat geboden handelingen, waarvan degenen die ze uitvoeren beloond worden en degenen die ze nalaten gestraft worden; men moet ze zoveel mogelijk uitvoeren binnen hun vermogen.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Dari Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Oromo vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is passend om bezig te zijn met wat op dat moment nodig is en om datgene wat niet nodig is op dat moment achterwege te laten, en om niet bezig te zijn met vragen over zaken die nog niet hebben plaatsgevonden.
  2. Het is verboden om vragen te stellen die mogelijk zullen leiden tot complicaties in kwesties en die de deur openen naar twijfels die kunnen leiden tot veel verschillen van mening.
  3. Het gebod om alles te vermijden wat verboden is, omdat het achterwege laten ervan geen moeite kost, en daarom was het verbod algemeen.
  4. Het gebod om te handelen naar wat verplicht is, binnen de grenzen van het vermogen, omdat het misschien moeilijkheden met zich meebrengt of omdat men het niet kan; daarom is het gebod gegeven volgens wat men kan.
  5. Het verbod om veel te vragen. Geleerden hebben vragen onderverdeeld in twee categorieën: ten eerste, vragen die gericht zijn op leren wat nodig is op het gebied van religieuze zaken, en deze zijn verplicht. Dit soort vragen werd gesteld door metgezellen van de profeet. Ten tweede, vragen die voortkomen uit koppigheid en overdreven strengheid, en dit is wat verboden is.
  6. Waarschuwing van deze gemeenschap tegen het tegenspreken van hun profeet, zoals is gebeurd met de gemeenschappen vóór hen.
  7. Veelvuldig vragen stellen over zaken die niet nodig zijn en het verschillen over de profeten is een oorzaak van vernietiging, met name in zaken die niet kunnen worden bereikt, zoals kwesties van het onwaarneembare dat alleen door Allah bekend is, en de situaties op de Dag des Oordeels.
  8. Het verbod om te vragen over moeilijke kwesties. Al-Awza'i zei: "Als Allah wil dat Zijn dienaar de zegening van kennis wordt onthouden, zal Hij dwalingen in zijn mond leggen." Ik heb gezien dat zij de minst geleerde mensen zijn. Ibn Wahb zei: "Ik hoorde Malik zeggen: Twist in kennis neemt het licht van kennis weg uit het hart van een man.