+ -

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَصْبَحْتُ يَوْمًا قَرِيبًا مِنْهُ وَنَحْنُ نَسِيرُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الجَنَّةَ وَيُبَاعِدُنِي عَنِ النَّارِ، قَالَ: «لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، تَعْبُدُ اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ البَيْتَ» ثُمَّ قَالَ: «أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الخَيْرِ: الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلاَةُ الرَّجُلِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ» قَالَ: ثُمَّ تَلاَ: «{تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ}، حَتَّى بَلَغَ {يَعْمَلُونَ}» ثُمَّ قَالَ: «أَلاَ أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الأَمْرِ كُلِّهِ وَعَمُودِهِ، وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟» قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلاَمُ، وَعَمُودُهُ الصَّلاَةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الجِهَادُ» ثُمَّ قَالَ: «أَلاَ أُخْبِرُكَ بِمَلاَكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟» قُلْتُ: بَلَى يَا نَبِيَّ اللهِ، فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ قَالَ: «كُفَّ عَلَيْكَ هَذَا» فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ، وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ أَوْ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إِلاَّ حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2616]
المزيــد ...

Moad (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde:
Ik was met de profeet (vrede zij met hem) op reis, en op een dag was ik dicht bij hem terwijl we liepen. Ik zei: 'O Boodschapper van Allah, vertel mij over een daad die mij het paradijs zal doen binnengaan en mij ver zal houden van het Vuur.' Hij zei: 'Voorwaar, je hebt mij iets groots gevraagd en het is gemakkelijk voor degene voor wie Allah het vergemakkelijkt: aanbid Allah en associeer niets met Hem, onderhoud het gebed, geef de zakaat, vast tijdens de maand Ramadan en verricht de Hadj naar het Huis. Vervolgens zei hij: 'Zal ik je leiden naar de poorten van het goede? Vasten is een schild en liefdadigheid dooft zonden uit zoals water het vuur dooft en het gebed van een persoon in het holst van de nacht. Hij reciteerde vervolgens (uit de Koran): {Zij zijden zich af van hun bedden} totdat hij {ze handelen} bereikte. Toen zei hij: 'Zal ik je vertellen over het hoofd van de zaak als geheel, zijn pilaar en zijn hoogste top?' Ik zei: 'Ja, O boodschapper van Allah.' Hij zei: 'Het hoofd van de zaak is de Islam, zijn pilaar is het gebed en zijn hoogste top is de Jihad.' Vervolgens zei hij: 'Zal ik je vertellen over de heerser over dit alles?' Ik zei: 'Ja, O profeet van Allah.' Hij greep zijn tong vast en zei: 'Houd dit in toom.' Ik zei: 'O boodschapper van Allah, zullen wij echt gestraft worden vanwege wat wij zeggen?' Hij zei: 'Moge je moeder je rouwen, O Moad! Worden mensen in het vuur geworpen, op hun gezichten of op hun neuzen, alleen vanwege wat hun tongen hebben geoogst.

[Authentiek volgens de de geconsolideerde overleveringen] - [Overgeleverd door At-Tirmidhi, Ibn Maja en Ahmed] - [Soenan At-Tirmidhi - 2616]

Uitleg

Moad (moge Allah tevreden zijn met hem) zei: Ik was met de profeet (vrede zij met hem) op reis en op een ochtend was ik dicht bij hem terwijl we liepen. Ik zei: 'O boodschapper van Allah, vertel mij over een daad die mij het paradijs zal doen binnengaan en mij ver zal houden van het vuur.' Hij zei: Voorwaar, je hebt mij iets groots gevraagd en het is gemakkelijk voor degene voor wie Allah het vergemakkelijkt: vervul de verplichtingen van de Islam:
De eerste: Aanbid Allah alleen en associeer niets met Hem.
De tweede: Onderhoud de verplichte gebeden gedurende de dag en nacht: Fajr, Doehr, Asr, Maghrib en Isha, met hun voorwaarden, pilaren en verplichtingen.
De derde: Geef de verplichte Zakaat, een financiële aanbidding die verschuldigd is over elk vermogen dat een vastgesteld bedrag bereikt, gegeven aan degenen die er recht op hebben.
De vierde: Vast tijdens de maand Ramadan, onthouding van eten, drinken en andere zaken die vasten verbreken, met de intentie tot aanbidding, van zonsopgang tot zonsondergang.
De vijfde: Voer de Hadj uit naar het Huis (de Ka'bah) met de intentie om de rituelen uit te voeren, als een daad van aanbidding voor Allah de Verhevene.
Toen zei hij (vrede zij met hem): 'Zal ik je leiden naar de wegen die leiden tot de poorten van goedheid?' Dat is door het verrichten van deze verplichtingen en het navolgen ervan met vrijwillige daden.
Ten eerste: Vrijwillig vasten, wat een bescherming biedt tegen het vallen in zonden door het onderdrukken van begeerten en het verzwakken van de kracht.
Ten tweede: Vrijwillige liefdadigheid die zonden uitwist nadat ze zijn begaan, zonden verwijdert en hun sporen uitwist.
Ten derde: Het nachtgebed (Tahajjoed) in het laatste derde deel van de nacht. Vervolgens reciteerde de profeet (vrede zij met hem) het vers van Allah de Verhevene: '{Hun zijden zich af van hun bedden}, wat betekent dat ze zich verwijderen {van hun bedden}, dat wil zeggen, hun slaapplaatsen {en zij roepen hun Heer aan} door middel van gebed, gedenken, recitatie en smeekbeden {uit vrees en hoop en van wat Wij hen hebben voorzien, geven zij weg}, zodat een ziel niet weet wat voor verheuging er voor hen verborgen is, van genoegens op de Dag der Opstanding en in het paradijs, {als beloning voor wat zij hebben gedaan}."
Toen zei hij (vrede zij met hem): 'Zal ik je vertellen over de basis van de religie, zijn steunpilaar waarop het vertrouwt en zijn hoogste punt?
"Moad (moge Allah tevreden zijn met hem) zei: 'Ja, O boodschapper van Allah.'
De profeet (vrede zij met hem) zei: 'Het fundament van de zaak is de Islam, namelijk de geloofsgetuigenissen (as-shahadatain), waarmee een persoon de kern van zijn religie versterkt. En de pijler ervan is het gebed, want er is geen Islam zonder gebed, net zoals een huis niet kan staan zonder een fundament. Degene die bidt, versterkt zijn geloof en verheft zichzelf. En de piek van zijn geloof en de hoogte ervan is door jihad en het inspannen in de strijd tegen de vijanden van de religie, om de woorden van Allah te verheffen.
Toen zei de profeet (vrede zij met hem): 'Zal ik je vertellen over de zorgvuldigheid en precisie van wat is gepasseerd?' Vervolgens greep de profeet (vrede zij met hem) zijn tong vast en zei: 'Beheers deze en spreek niet over zaken die je niet aangaan.' Moad zei: 'Zullen we verantwoordelijk worden gehouden en worden gestraft door onze Heer voor alles wat we zeggen?!'
De profeet (vrede zij met hem) antwoordde: 'Je moeder heeft je verloren, Moad!' Het betekent niet dat er een smeekbede tegen iemand wordt uitgesproken, maar het is een Arabische manier om iemand te waarschuwen voor iets waar hij op moet letten en moet begrijpen. Vervolgens zei hij: 'Zullen mensen anders dan door hun tongen op hun gezichten worden geworpen in het vuur, vanwege hun ongeloof, schelden, roddel, laster en soortgelijke zaken.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Koerdisch Hausa Malayalam Swahili Thais Duits Pasjtoe Assamese Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Roemeense vertaling Malagasi Oromo vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De metgezellen van de profeet (vrede zij met hen) waren zeer gehecht aan kennis, daarom stelden zij vaak vragen aan de profeet (vrede zij met hem) hierover.
  2. Het begrip van de metgezellen, moge Allah tevreden over hen zijn, toont hun diepgaande kennis dat daden de oorzaak zijn van het binnentreden in het paradijs.
  3. De vraag van Moad (moge Allah tevreden zijn met hem) was een belangrijke vraag, omdat het in feite gaat over de essentie van het leven en het bestaan. Voor iedereen op deze wereld, of ze nu mensen zijn of djinn, is het uiteindelijke doel ofwel het paradijs ofwel de hel. Daarom was deze vraag van groot belang.
  4. Het betreden van het paradijs is afhankelijk van het vervullen van de vijf pilaren van de Islam: de geloofsgetuigenis, het gebed, de zakaat, het vasten en de bedevaart.
  5. De kern van de religie, de meest kostbare zaken en de hoogste verplichtingen, zijn het geloof in de eenheid van Allah, met Zijn exclusieve aanbidding zonder deelgenoten.
  6. Allah Zijn genade voor Zijn dienaren omvat het openen van deuren naar goedheid, zodat zij zich kunnen voorzien van middelen tot beloning en vergeving van zonden.
  7. Het belang van extra gebeden naast de verplichte rituelen als een vorm van nadering tot Allah.
  8. Het gebed staat in de Islam op de plaats van een pilaar die het fundament van een tent vormt; zonder het gebed zou de Islam instorten, net zoals een tent instort zonder zijn pilaar.
  9. Het is verplicht om de tong te bewaken tegen datgene wat schadelijk is voor een persoon in zijn religie.
  10. Het beheersen, reguleren en bedwingen van de tong vormt de basis van al het goede.