عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «دَعُونيِ ما تركتكم، إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سُؤَالهم واختلافهم على أنبيائهم، فإذا نَهَيتُكم عن شيء فاجتَنِبُوه، وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-’den merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Herhangi bir konuyu size emredip yasaklamadığım sürece, siz de beni kendi halime bırakınız. Sizden önceki ümmetleri çok sual sormaları ve peygamberlerine karşı münakaşaya dalmaları helak etti. Size herhangi bir şeyi yasakladığım zaman ondan kesinlikle sakınınız, bir şeyi emrettiğimde de onu gücünüz yettiği ölçüde yerine getiriniz.»
Sahih Hadis - Muttefekun Aleyh

Şerh

Sahabe –radıyallahu anhum- Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem-’e haram olmayan bazı şeyleri soruyorlardı. Kendisi hakkında soru sordukları şeyler soru sormaları sebebiyle haram kılınabilir ya da farz olmayan bir şey farz kılınabilirdi. Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem- onlara bir şey emredip, yasaklamadığı sürece kendisine bir soru sormamalarını emretmektedir. Sonra da bunu şu sebepten dolayı söylediğini açıklamıştır: Çünkü bizden öncekiler nebilere çok soru sordular. Bu sebepten kendi nefislerine zorluk çıkardıkları için onlara zorluk geldi. Sonra da peygamberlerine karşı geldiler. Peygamberimiz bize yasak ettiği her şeyden uzak durmamızı emredip, gücümüz yettiği kadar da bize emrettiklerini yapıp, yerine getirmemizi ister. Gücümüzün yetmediği şeyde bizden sorumluluk düşer.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Sinhala Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle