+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «دَعُونيِ ما تركتكم، إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سُؤَالهم واختلافهم على أنبيائهم، فإذا نَهَيتُكم عن شيء فاجتَنِبُوه، وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ne pitajte me u vezi s onim što vam ne govorim! Narode koji su bili prije vas upropastilo je njihovo prekomjerno zapitkivanje i razmimoilaženje s vjerovjesnicima. Sustegnite se od onog što vam zabranim, a od onog što vam zapovjedim izvršite onoliko koliko možete."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ashabi su pitali Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o stvarima koje nisu bile zabranjene, pa su zbog njihovog pitanja postale zabranjene, ili su pitali o stvarima koje nisu bile naređene, pa su postale obavezne. Zato im je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio da ga ne pitaju u vezi s onim što on nije spomenuo. Zatim je rekao da su narodi prije njih puno zapitkivali svoje vjerovjesnike, pa im je bilo otežano zato što su sami sebi otežavali, a oni su zatim postupali suprotno od onoga što su im vjerovjesnici objasnili. Zatim nam je naredio da se klonimo onoga što nam je zabranio, i da od onoga što nam je naredio izvršimo onoliko koliko smo u mogućnosti. A musliman nije ni dužan izvršiti ono što nije kadar.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصومالية الرومانية অরমো
Prikaz prijevoda