+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ما نهيتكم عنه فاجتنبوه، وما أمرتكم به فأْتُوا منه ما استطعتم، فإنما أَهلَكَ الذين من قبلكم كثرةُ مسائلهم واختلافهم على أنبيائهم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Ono što vam zabranim, to ostavite, a ono što vam naredim, činite koliko možete. One koji su bili prije vas uništilo je mnoštvo zapitkivanja i razilaženje sa njihovim vjerovjesnicima."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas upućuje na to da kada nam nešto zabrani obavezni smo toga se kloniti bez izuzetka, a kada nam naredi da nešto uradimo obavezni smo da to ispunimo koliko smo u mogućnosti. Zatim nas upozorava da ne budemo poput prijašnjih naroda koji su mnogo zapitkivali svoje poslanike i s njima se razilazili, pa ih je Allah kaznio različitim vrstama propasti. Naša je obaveza da ne budemo poput njih da ne bismo bili uništeni kao i oni.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski
Prikaz prijevoda
Još