+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ما نهيتكم عنه فاجتنبوه، وما أمرتكم به فأْتُوا منه ما استطعتم، فإنما أَهلَكَ الذين من قبلكم كثرةُ مسائلهم واختلافهم على أنبيائهم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - contou que ouviu o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - dizendo: abstenham-se do que vos proíbo, e quando vos ordeno algo, buscai-o de acordo com a vossa capacidade. O que levou os povos que vos precederam para a perdição foi a sua insistência em fazerem perguntas sobre as questões desnecessárias, além de manterem divergências com os seus profetas.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam com ele - orientou-nos que quando ele nos proíbe algo, devemos evitar sem exceção, e quando ele nos ordena a fazer algo, devemos fazer o quanto pudermos. Em seguida ele nos alertou para que não fôssemos como algumas nações anteriores, que faziam perguntas excessivas aos seus profetas e os desobedeceram, então Allah os puniu com variados tipos de extermínio e destruição, portanto não devemos ser como eles para que não sejamos destruidos como eles foram destruidos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A obrigatoriedade de cumprir as ordens e abster-se das proibições
  2. A proibição não permitiu que algo fosse cometido, e a ordem é restrita pela capacidade. Porque abandonar é possível e a prática necessita habilidade da obra exigida.
  3. A proibição de questionar demais. Os estudiosos dividiram a pergunta em duas partes: Uma delas é: O que está na forma de aprendizado pelo que se necessita em questão de religião. Isso é ordenado e as perguntas dos companheiros do profeta são deste tipo. A segunda: O que está na forma de obstinação e de exagero, e isso que é proibido.
  4. Alerta a esta nação contra a desobediência ao seu profeta, como sucedeu com os povos antepassados
  5. A proibição abrange o pouco e o muito, porque não é considerado abstinência até se abster-se do pouco e do muito; por exemplo: fomos proibidos a usura, abrange pouca e muita.
  6. Abandonar os meios que conduzem à ilicitude, pois isso é que significa precaver-se.
  7. O ser humano tem capacidade e aptidão, pois consta no seu dito: ''Quanto puderem'' assim há refutação contra (al-jabariyyah) os que negam o livre arbítrio, pois dizem, que ninguém tem aptidão e escolha, porque é compelido a realizar a sua ação, até mesmo quando a pessoa movimenta a sua mão no decorrer da fala, dizem que o movimento da mão não é de acordo com sua capacidade, mais forçado. Sem dúvida que é uma opinião falsa que conduz a grande corrupção.
  8. Quando a pessoa ouve uma ordem do mensageiro - Que a paz e bençãos de Allah estejam com ele - não deve questionar: Será que é obrigatório ou recomendável? Conforme o seu dito:(façam de acordo com a vossa capacidade).
  9. O que o profeta - Que a paz e bencãos de Allah estejam com ele - ordenou ou proibiu é uma lei, quer esteja no Alcorão ou não, então aplica-se a sunnah em adição do Alcorão em termos de ordem ou proibição.
  10. Fazer muitas questões são causa de perdição, especialmente em questões que não há possibilidade de ser alcançadas, como questões acerca do oculto, como os nomes e atributos de Allah e sobre o Dia da Ressurreição, então não se exceda em fazer muitas questões sobre esses assuntos, pois irá se destruir e será uma pessoa que se excede.
  11. As nações anteriores foram destruídas por causa de excesso de perguntas e divergências com os seus profetas.