Encyclopedia of Translated Prophetic Hadiths

This project aims to provide simplified explanations and clear translation of the authentic Prophetic hadiths.

Please review the Terms and Policies
عربي: Excel - PDF
English: Excel - PDF
Français: Excel - PDF
Español: Excel - PDF
Bahasa Indonesia: Excel - PDF
বাংলা: Excel
اردو: Excel - PDF
ئۇيغۇرچە: Excel
Hausa: Excel
Kurdî: Excel
Tagalog: Excel
Tiếng Việt: Excel
فارسی: Excel
中文: Excel
हिन्दी: Excel
සිංහල: Excel
Bosanski: Excel
Русский: Excel - PDF
Türkçe: Excel
Português: Excel
മലയാളം: Excel
తెలుగు: Excel
Kiswahili: Excel
தமிழ்: Excel
မြန်မာ: Excel
ไทย: Excel
Кыргызча: Excel
日本語: Excel
Deutsch: Excel
नेपाली: Excel
پښتو: Excel
অসমীয়া: Excel
Shqip: Excel
Svenska: Excel
አማርኛ: Excel
Nederlands: Excel
ગુજરાતી: Excel
Yorùbá: Excel
Lietuvių: Excel
دری: Excel
Српски: Excel
Soomaali: Excel
тоҷикӣ: Excel
Kinyarwanda: Excel
Română: Excel
Magyar: Excel
Čeština: Excel
Moore: Excel
Malagasy: Excel
Fulfulde: Excel
Italiano: Excel
Oromoo: Excel
ಕನ್ನಡ: Excel
Wolof: Excel
Български: Excel
Azərbaycan: Excel
Ελληνικά: Excel
Akan: Excel
O‘zbek: Excel
Українська: Excel
ქართული: Excel
Lingala: Excel
Македонски: Excel
ភាសាខ្មែរ: Excel
Bambara: Excel
ਪੰਜਾਬੀ: Excel
मराठी: Excel

Hadith List

Воістину, всі справи [оцінюються] тільки за їх наміром і, воістину, кожен [отримає] лише те, на що він мав намір [здобути]
عربي English Urdu
Якщо хтось додасть в цю нашу справу [тобто в релігію] те, що їй не належить, то це не буде прийнято [Аллагом]
عربي English Urdu
Іслам — це коли ти свідчиш, що немає нічого, гідного на поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад — Посланець Аллага, виконуєш обов’язкову молитву, сплачуєш Закят, тримаєш піст в місяць Рамадан і здійснюєш Хадж до Дому [Кааби], якщо маєш на це можливість
عربي English Urdu
Іслам ґрунтується на п'яти [стовпах]
عربي English Urdu
Право Аллага на Його рабів полягає в тому, щоб вони поклонялися Йому одному, і не поклонялися нічому замість Нього, а право рабів на Аллага, щоб Він не карав тих, які не поклоняються нічому окрім Нього
عربي English Urdu
Який би раб не засвідчив щиро від серця, що немає нічого гідного поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад – Його раб і Посланець, того Аллаг зробить забороненим для Вогню
عربي English Urdu
Майно і життя того, хто скаже: “Немає ніякого істинного бога, крім Аллага”, і відречеться від усього, чому поклоняються замість Аллага, — стають недоторканими, а його розрахунок буде у Аллага
عربي English Urdu
Хто помре, не поклоняючись нікому, окрім Аллага, той увійде до Раю, а хто помре, поклоняючись іншому вигаданому богу, окрім Аллага, той увійде до Пекла
عربي English Urdu
Хто помре, взиваючи до когось, крім Аллага, і цим вважаючи його рівним Аллагу, той потрапить у Вогонь
عربي English Urdu
Воістину, ти прийдеш до народу з-поміж людей Писання. І коли дістанешся до них, то спершу закликай їх до того, щоб вони свідчили: немає божества, гідного поклоніння, окрім Аллага, і що Мухаммад — Посланець Аллага
عربي English Urdu