Hadith List

Присягаюся Тим, у Чиїй Руці душа Мухаммада, що будь-яка людина з цієї громади, чи то юдей, чи то християнин, який почує про мене та помре, так і не повіривши в те, з чим я був посланий, – неодмінно опиниться серед мешканців Вогню!”
عربي English Urdu
Хай прокляне Аллаг тих юдеїв та християн, які перетворили могили своїх пророків на місця поклоніння!
عربي English Urdu
О Аллаг, не перетворюй мою могилу на ідола
عربي English Urdu
В мене немає необхідності в співтоваришах та багатобожжі. Якщо, хтось зробить дію поклоніння, в якій долучить до Мене якогось вигаданого бога, то Я залишу його та його багатобожжя
عربي English Urdu
Воістину, я зрікаюся перед Аллагом від того, щоб у мене був халіль [найближчий, вибраний, улюблений друг] з вашого числа, бо воістину, Аллаг зробив мене Своїм халілем подібно до того, як зробив Він Своїм халілем пророка Ібрагіма
عربي English Urdu
Воістину, Всевишній Аллаг ревнує, і віруючий мусульманин ревнує, а ревнощі у Аллага викликає те, що людина робить те, що Аллаг заборонив їй
عربي English Urdu
Хто заприсягнувся не Аллагом, той потрапив у невір’я або багатобожжя!”
عربي English Urdu
Найтяжчі молитви для лицемірів – молитва “аль-Іша” та молитва “аль-Фаджр”, але якби вони знали, яка винагорода [покладається за ці молитви], то вони з'являлися б на них навіть якби довелось йти поповзом
عربي English Urdu
Воістину, найгіршими з людей є ті, хто буде жити, коли настане [Судний] Час, а також ті, хто робить могили місцями поклоніння
عربي English Urdu
Найбільше я боюся для вас малого ширку». А коли його запитали: «А що таке малий ширк, о посланець Аллага?» – то він відповів: «Показуха
عربي English Urdu
Направляючи Му'аза ібн Джабаля в Ємен, Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав йому: "Воістину, ти прийдеш до народу з числа людей Писання, і коли дістанешся туди, то закликай їх до свідчення про те, що немає ніякого божества, гідного поклоніння, окрім Аллага, і що Мухаммад - Посланець Аллага
عربي English Urdu
Не звеличуйте мене подібно до того, як християни звеличили сина Мар'ям, адже я лише раб Його, а тому кажіть, що я — раб Аллага і Його посланець!
عربي English Urdu
А найщасливішою людиною завдяки моєму заступництву буде той, хто скаже: «Немає істинного божества, гідного поклоніння, окрім Аллага» від щирого серця!
عربي English Urdu
, того Аллаг введе до Раю, якими б не були його вчинки
عربي English Urdu
Хто зустріне Аллага, не надаючи Йому співтоваришів, той увійде до Раю, а хто зустріне Його, надаючи Йому співтоваришів, той увійде до Пекла
عربي English Urdu
Хто помре, взиваючи до когось, крім Аллага, і цим вважаючи його рівним Аллагу, той потрапить у Вогонь
عربي English Urdu
Загинули ті, хто надмірно заходить в крайнощі!
عربي English Urdu
Хто дасть відстрочку неспроможному боржнику або пробачить йому частину боргу, того вкриє Аллаг у Судний день у тіні Свого трону, коли не буде іншої тіні, крім його тіні
عربي English Urdu
Кому Аллаг бажає блага, того Він піддає випробуванням
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг встановив добрі та погані справи, після чого пояснив це. І відповідно тому, хто вирішить здійснити добру справу, але так і не зробить її, то Аллаг запише у Себе як повністю здійснену одну добру справу. Якщо він вирішить здійснити добру справу і зробить її, то Аллаг запише йому у Себе вчинення від десяти до семисот і більше добрих справ. А тому, хто вирішить здійснити погану справу, але не зробить її, то Аллаг запише у Себе як здійснення однієї доброї справи. Але якщо він вирішить здійснити погану справу і здійснить її, то Аллаг запише йому здійснення однієї поганої справи
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг не дивиться ні на ваш образ, ні на ваше багатство, але Він дивиться на ваші серця та ваші вчинки
عربي English Urdu
Іслам — це коли ти свідчиш, що немає нічого, гідного на поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад — Посланець Аллага, виконуєш обов’язкову молитву, сплачуєш Закят, тримаєш піст в місяць Рамадан і здійснюєш Хадж до Дому [Кааби], якщо маєш на це можливість
عربي English Urdu
Якщо хтось додасть в цю нашу справу [тобто в релігію] те, що їй не належить, то це не буде прийнято [Аллагом]
عربي English Urdu
О раби Мої, воістину, Я заборонив несправедливість Самому Собі, і між вами зробив її забороненою, тож не допускайте несправедливості між собою
عربي English Urdu
О хлопчику, я навчу тебе деяким словам: «Бережи в собі пам’ять про Аллага, і Він буде зберігати тебе, пам'ятай про Аллага, і ти знайдеш Його перед собою. Якщо захочеш попросити про щось, то проси це у Аллага, а якщо захочеш звернутися за допомогою, то звертайся до Аллага
عربي English Urdu
Усі члени моєї громади увійдуть до Раю, окрім тих, хто відмовився
عربي English Urdu
Хто уподібнився до якогось народу, той став одним із них
عربي English Urdu
Одного разу я запитав Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) про те, який гріх є найтяжчим. Він сказав: "Надання співтоваришів Аллагу, Який створив тебе
عربي English Urdu
Не дозволено мусульманину розривати стосунки зі своїм братом по вірі більше, ніж на три дні так, що при зустрічі вони відвертатимуть один від одного свої обличчя. А найкращим із них буде той, хто першим привітає іншого
عربي English Urdu
Хто завдасть шкоди мусульманину, тому Аллаг завдасть шкоди, а хто створить труднощі мусульманину, для того Аллаг створить труднощі
عربي English Urdu
Воістину, ви побачите Господа вашого, як бачите цей місяць, і для вас споглядання Його не буде пов'язане з жодними труднощами
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг дає відстрочку несправедливому, але коли Він схопить його, то вже не вислизнути
عربي English Urdu
Хіба не [повинен] я посилати тебе [для виконання] того ж, [для виконання] чого посилав мене Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага)? Не залишай жодного зображення, не стерши його, і жодної піднесеної [над землею] могили, не зрівнявши її [із землею]!
عربي English Urdu
До нас не має відношення той, хто ворожить по польоту птахів, і той, кому ворожать по польоту птахів, і той, хто віщує, і той, кому віщують, і той, хто займається чаклунством, і той, для кого роблять чаклунство
عربي English Urdu
Молитва (намаз) того, хто прийде до віщуна і запитає його про щось і повірить йому, – не буде прийматися протягом сорока днів
عربي English Urdu
Хто набув знання про зірки (астрологія), той навчився однієї з галузей чаклунства, і чим більше він дізнається, тим більше [його гріх чи знання у сфері чаклунства]
عربي English Urdu
Віра налічує більше сімдесяти, чи більше шістдесяти відгалужень. Найвищою з них є слова "Ля іляга ілля-Ллаг", а найнижчою - усунення перешкоди з дороги
عربي English Urdu
Нехай не залишається на шиях верблюдів жодної тятиви чи намиста! Нехай усі вони будуть зрізані!
عربي English Urdu
Майно і життя того, хто скаже: "Ля іляга ілля Ллаг (Немає нічого гідного на поклоніння, крім Аллага)", і відрікається від всього, чому поклоняються на рівні з Аллагом, – є недоторканими, а розрахунок за це буде у Аллага Всевишнього
عربي English Urdu
Милосердних милує Милостивий. Ставтесь з милосердям до тих, хто на землі, і помилує вас Той, Хто на небесах
عربي English Urdu
Те слово, яке несе правду, його вихвачує джин, а потім вкладає у вухо свого друга (віщуна), і далі вони додають до нього ще сотню слів брехні
عربي English Urdu
Який би раб [Аллага] не засвідчив щиро, від усього серця, що немає нічого гідного на поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад – Його раб і Посланець, то Аллаг зробить його забороненим для Вогню
عربي English Urdu
Наш Всеблагий та Всевишній Господь сходить щоночі, в останню її третину, до нижнього неба
عربي English Urdu
Не моліться в напрямку могил і не сідайте на них
عربي English Urdu
Воістину, якщо помирав якийсь праведний раб або праведний чоловік із їх оточення, то вони будували над його могилою храм
عربي English Urdu
Іслам ґрунтується на п'яти [стовпах]
عربي English Urdu
Нехай той із вас, хто побачить ганебний [вчинок], виправить його власноруч. Але якщо він не в силах зробити цього, то нехай виправить його своїм закликом, а якщо не зможе і цього, то [нехай засудить його] своїм серцем, і це буде найслабшим [проявом] віри
عربي English Urdu
Хто сповідував Іслам належним чином, то йому не буде пред’явлено за те, що він робив за часів доісламького невігластва, а той, хто робив це і до і після, то він буде відповідати як за перше, так і за останнє
عربي English Urdu
Скажи, чи увійду я до Раю, якщо буду виконувати обов’язкові молитви, тримати піст в місяць Рамадан, вважати дозволене дозволеним, а заборонене - забороненим
عربي English Urdu
Очищення — половина віри; [слова] «Хвала Аллагу» (Аль-хамду лі-Лляг) заповнять собою [чашу] Терез; [слова] «Пречистий Аллаг і хвала Аллагу» (Субхана-Ллагі ва-ль-хамду лі-Лляг) заповнять собою [простір] між небесами та землею
عربي English Urdu
Воістину, настане той час, коли людині передадуть мій хадіс, і він буде лежати на ложі, і скаже: «Між нами і вами — Книга Аллага
عربي English Urdu
Я їхав позаду Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) на ослі на ім'я Уфайр, і він сказав: «О Муаз, чи знаєш ти, яке право Аллага на Його рабів, і яке право рабів на Аллага?» – і я сказав: «Аллаг і Його Посланець знають найкраще». Він сказав: «Право Аллага на Його рабів полягає в тому, щоб вони поклонялися Йому одному, і не поклонялися нічому замість Нього, а право рабів на Аллага, щоб Він не карав тих, які не поклоняються нічому окрім Нього
عربي English Urdu
Один чоловік прийшов до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) і сказав: «О посланець Аллага, які ці дві причини?» Він сказав: «Хто помре, не поклоняючись нікому, окрім Аллага, той увійде до Раю, а хто помре, поклоняючись іншому вигаданому богу, окрім Аллага, той увійде до Пекла
عربي English Urdu
розкажи мені про Іслам щось таке, про що я не зможу дізнатись ні від кого іншого, крім тебе. Він (мир йому і благословення Аллага) відповів: "Скажи: "Я увірував в Аллага", – і будь непохитним!
عربي English Urdu
Аллаг виділить людину з моєї громади перед всіма творіннями в День воскресіння
عربي English Urdu
Коли Аллаг створив Рай і Пекло, Він відправив ангела Джібріля (мир йому)
عربي English Urdu
Аллаг записав якими будуть долі всіх творінь за п’ятдесят тисяч років до того, як Він створив небеса та землю, – сказав Він
عربي English Urdu
Я закликаю вас боятися Аллага, слухати та підкорятися, навіть якщо вами буде правити ефіопський раб. Також, після моєї смерті ви побачите великий розбрат, тож обов’язково тримайтеся моєї Сунни, та Сунни праведних халіфів, що йдуть Прямим шляхом
عربي English Urdu
Воістину, між людиною та багатобожжям іневір'ям стоїть відмова від молитви
عربي English Urdu
Заповіт між нами і ними – це молитва, і хто залишає її, той – стає невіруючим!
عربي English Urdu
Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага): «Воістину, Аллаг, Величний і Славний, заборонив вам клястися своїми предками
عربي English Urdu
Перше, за що буде проведено розрахунок між людьми в Судний День, – за кров, яку було пролито
عربي English Urdu
Їх піддають стражданням, але не за щось тяжке. Один з них не прикривався від власної сечі, а інший поширював плітки
عربي English Urdu
Не говоріть: "Так побажав Аллаг і такий-то", однак говоріть: "Так побажав Аллаг, а потім такий-то
عربي English Urdu
Хто закликав інших до прямого шляху, той отримає таку саму винагороду, як і ті, хто відповів на його заклик, і це не зменшить їхньої винагороди
عربي English Urdu
Забобони – один із видів багатобожжя та надання Аллагу співтоваришів, забобони – багатобожжя, забобони – багатобожжя», – повторив це тричі, і багатьом із нас приходять такі думки, однак Аллаг замінив нам це, дарувавши сподівається на Нього
عربي English Urdu
і ми звернулися до нього: "Ти – наш господин!" На що Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів: "Господин – Аллаг". Тоді ми сказали: "О найдостойніший із нас, і найвеличніший із нас!" На що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: "Якби би ви не говорили: красномовно чи стисло, але будьте уважні, щоб не спокусив вас шайтан
عربي English Urdu
О люди, остерігайтеся крайнощів в релігії, адже, воістину, тих, хто жив до вас, згубило впадання в крайнощі в релігії
عربي English Urdu
що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав про ансарів: «Ніхто не любить їх, крім віруючого, і ніхто не ненавидить їх, крім лицеміра. І хто любить їх, того любить Аллаг, а хто ненавидить їх, того ненавидить Аллаг
عربي English Urdu
То в чому саме ми повинні присягнутися тобі [тепер]?" Він відповів: "У тому, що будете поклонятися тільки одному Аллагу і не надаватимете Йому співтоваришів, здійснюватимете п'ятикратну молитву, підкорятиметеся Аллагу – тут він вимовив якесь слово зовсім тихо – і не будете людей ні про що просити
عربي English Urdu
Мені було велено вести бій з людьми доти, доки вони не засвідчать, що немає істинного бога, крім Аллага, і що Мухаммад – Посланець Аллага, і стануть виконувати молитву і виплачувати закят
عربي English Urdu
Не зійде раб Аллага зі свого місця в Судний День доти, доки не буде він запитаний про своє життя – як він його прожив, про його знання – що він з ними робив, про його майно – як він його придбав і на що витрачав, і про його тіло – для чого він його використовував
عربي English Urdu
Віруючі мусульмани у своїй взаємній любові, милосердному ставленні та співчутті один до одного подібні до єдиного тіла. Якщо один із його органів хворіє, то усе тіло відгукується безсонням і лихоманкою
عربي English Urdu
Сильний віруючий кращий перед Аллагом і більш любимий Ним ніж слабкий віруючий, хоча в кожному із них є благо
عربي English Urdu
І я клянуся Тим, у чиїй Руці душа моя, ви обов’язково підете звичаями тих, хто жив до вас!
عربي English Urdu
що одного разу якийсь чоловік прийшов до Пророкові (мир йому і благословення Аллага) і він поговорив з ним про деякі питання, і сказав: «Так побажав Аллаг і ти!» – на що він відповів: «Ти що ж, рівняєш мене з Аллагом?!» Скажи: «Так побажав лише Аллаг, Один!
عربي English Urdu
Я сказала: «О Посланець Аллага, у доісламські часи Ібн Дждʼан підтримував зв’язки з родичами та годував бідних. Чи принесе це йому користь?» Він сказав: «Це не допоможе йому, адже він жодного разу не сказав: «О Господь Мій, пробач мені мої гріхи у день Суду!
عربي English Urdu
А чи знаєте ви, що сказав ваш Господь?» Вони сказали: «Аллаг і Його Посланець знають краще!» Він сказав: «На ранок серед Моїх рабів виявились ті, хто увірував в Мене і виявились невіруючі
عربي English Urdu
Воістину, ми знаходимо в собі те, про що одному з нас важко навіть говорити». Він сказав: «І ви дійсно усвідомлюєте це?» Вони сказали: «Так». Він сказав: «Це є щира віра
عربي English Urdu
Хвала Аллагу, який звів хитрощі шайтана до простих навіювань!
عربي English Urdu
Шайтан може підійти до будь-кого з вас і сказати: «Хто створив те й те? А Хто створив те й те?» – І так буде запитувати, аж поки не скаже: «Хто створив вашого Господа?» – Тому той, з ким трапилося подібне, нехай шукає захисту у Аллага і буде обачним
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг не завдає несправедливості нікому, і не зменшує винагороди за благодіяння, зроблене віруючою людиною, навпаки, Він обдаровує раба в земному житті, а потім винагороджує його в останньому житті
عربي English Urdu
Я сказав: «О Посланець Аллага, як ти вважаєш, ті вчинки які я робив у доісламські часи, як роздача милостині, або звільнення рабів, або підтримання сімейних зв’язків…чи є мені винагорода за них?» Тоді Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: «Тобі буде винагорода за те, що ти встиг зробити із добра в минулому
عربي English Urdu
За своїм прикладом, лицемір подібний до вівці, яка блукає між двома іншими вівцями, то примкне до однієї вівці, то – до іншої
عربي English Urdu
Воістину Віра обов’язково буде виснажуватись всередині вас, подібно до того, як зношується одяг, тож просіть Аллага відновити віру у ваших серцях
عربي English Urdu
Воістину, одна з ознак, що вказує на наближення Судного Часу полягає в тому, що зменшиться знання, але збільшиться невігластво, та збільшиться кількість перелюбу, і зростатиме споживання алкоголю, зменшиться кількість чоловіків, але збільшиться кількість жінок, аж поки на п’ятдесят жінок, буде тільки один чоловік, відповідальний за них
عربي English Urdu
Судний Час не настане, поки чоловік, проходячи повз могилу іншої людини, не скаже: "От якби ж мені опинитися на його місці
عربي English Urdu
Не настане Час, поки ви не будете воювати з євреями, поки камінь, позаду якого єврей, не скаже: «О мусульманин, позаду мене – єврей, тож вбий його!
عربي English Urdu
Клянуся Тим, в Чиїй Руці моя душа, я очікую швидкий і неминучий прихід до вас сина Мар’ям як праведного правителя, який буде розбивати хрести, вб'є свиней, відмінить джіз’ю і при ньому всі будуть в достатку так, що ніхто не буде брати милостиню”
عربي English Urdu
Не настане Час, доки сонце не зійде із заходу, тож коли воно зійде звідти і люди побачать це, то всі вони разом увірують,
عربي English Urdu
Не настане Час, поки не прискориться плин часу
عربي English Urdu
Аллаг схопить землю і зверне небо правицею Своєю, і тоді скаже: "Я – Цар, де царі земні?
عربي English Urdu
Протяжність моєї Водойми дорівнює подорожі протягом місяця, а вода її біліша за молоко, а запах її солодший за мускус
عربي English Urdu
Я буду знаходитись біля Водойми, і очікуватиму тих із вас, хто прийде до мене, але деяких людей заберуть прямо переді мною, і тому я скажу: «Господи, вони ж зі мною та з моєї громади!
عربي English Urdu
Клянуся Тим, у Чиїй руці душа Мухаммада, що посудин в ньому більше, ніж кількість зірок та планет на небі у темну безхмарну ніч
عربي English Urdu
Приведуть смерть у вигляді плямистого барана
عربي English Urdu
Той вогонь, що у вас — це лише одна частина із сімдесяти частин пекельного вогню
عربي English Urdu
Розповів нам Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром), а він – правдивий і заслуговує довіри: «Кожен із вас збирається в творіння в утробі його матері протягом сорока днів та сорока ночей
عربي English Urdu
Кожна річ стається відповідно до Передвизначення Аллага, і навіть слабкість та лінь, або спритність та неміч
عربي English Urdu
Якщо Аллаг встановлює, що хтось із Його рабів має померти в такій-то землі, то Аллаг робить так, що раб відчуває потребу в тому, що є на тих землях
عربي English Urdu
Якось ми були в мечеті разом з Пророком (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) і приїхав чоловік верхи на верблюді. Він змусив свого верблюда спуститись на коліна, і прив'язав його передню ногу і сказав: «Хто з вас Мухаммад?» У цей час Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сидів серед нас, спираючись на руку. Ми відповіли: «Цей білий чоловік, що спирається на руку». Тоді чоловік звернувся до нього: «О сину ‘Абдуль-Мутталіба!» Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: «Я тут, щоб відповісти тобі». Чоловік сказав Пророку: «Я хочу запитати тебе про щось, але мені буде важко розпитувати. Тож не гнівайся». Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: Запитуй, про що хочеш». Чоловік сказав: «Я запитую тебе іменем твого Господа і Господа тих, хто був до тебе. Чи послав тебе Аллаг як посланця до всього людства?» Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) відповів: «Клянусь Аллагом, так!» Чоловік далі сказав: «Я запитую тебе Аллагом. Чи це Аллаг наказав тобі, щоб ми молилися по п’ять разів протягом дня та ночі?» Він відповів: «Клянусь Аллагом, так!» Далі чоловік сказав: «Я запитую тебе Аллагом. Чи наказав тобі Аллаг тримати піст протягом цього місяця раз на рік?» Він відповів: «Клянусь Аллагом, так!» Далі чоловік сказав: «Я запитую тебе Аллагом. Чи Аллаг наказав тобі взяти цю милостиню у наших багатих людей і розподілити її серед наших бідних людей?» Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) відповів: «Клянусь Аллагом, так!». Після цього той чоловік сказав: «Я увірував в усе, з чим ти був посланий, а мене послав мій народ як посланця. Мене звати Димам ібн Са’ляба, я з братів Бану Са'д ібн Бакр
عربي English Urdu
Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) згадав щось і сказав: «Це буде в той час, коли знання зникнуть
عربي English Urdu
Люди Писання читали Тору на івриті і пояснювали її мусульманам арабською мовою. І тоді сказав Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром): "Не вірте людям Писання і не перечте їм, але скажіть: {Ми віримо в Аллага і в те, що було відкрито нам}
عربي English Urdu
Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) отримав божественне одкровення у віці сорока років
عربي English Urdu
Юдеї це ті, на кого розгнівався Аллаг, а християни – ті, хто заблукав
عربي English Urdu
Ступінь, до якої вони зрадили тебе, не послухалися тебе і збрехали тобі, буде вимірюватися тим, наскільки ти їх карав
عربي English Urdu
Анас ібн Малік (нехай буде задоволений ним Аллаг) повідомив нам: «Один чоловік сказав: «О Пророк Аллага, як невіруючі будуть зібрані на своїх обличчях у День Воскресіння?» Він сказав: «Хіба Той, Хто має силу, щоб змусити їх ходити на своїх ногах, недостатньо Могутній, щоб змусити їх ходити на своїх обличчях у День Воскресіння?
عربي English Urdu
Скажи «Немає нічого вартого поклоніння, окрім Аллага, і я засвідчу це за тебе в Судний день
عربي English Urdu
"Те, що ти говориш і проповідуєш є дуже правильним, але якби ти ще пояснив нам, якою є спокута за все те, що ми здійснили
عربي English Urdu
Піди до нього і скажи йому: "Ти не з людей Вогню, а з людей Раю
عربي English Urdu
﴾...Потім вас обов'язково запитають, того Дня, про всі даровані вам блага! ﴿
عربي English Urdu
Наприкінці часів в моїй громаді з’являться люди, які почнуть розказувати вам те, чого не чули ні ви, ні ваші батьки, тож застерігаю вас і їх
عربي English Urdu
Записуй, бо від мене не вийде нічого, крім істини!
عربي English Urdu
Коли ви почуєте муаззіна, то кажіть те, що каже він, а потім моліться за мене словами “салявата”
عربي English Urdu
Це шайтан на ім'я Хінзаб. Якщо відчуєш його, шукай притулку у Аллага від нього і тричі поплюй ліворуч від себе
عربي English Urdu
Хто піднімає зброю проти нас, той не один з нас
عربي English Urdu