عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ: «{وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]»
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4686]
المزيــد ...
Передається від Абі Муси (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага):
«Воістину, Аллаг дає відстрочку несправедливому, але коли Він схопить його, то вже не вислизнути». І Пророк (мир йому та благословення Аллага) прочитав: «}Такою була хватка твого Господа, коли Він схопив селища, мешканці яких були несправедливі. Воістину, хватка Його болісна, сувора{» (11:102).
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4686]
Пророк (мир йому та благословення Аллага) застерігає від завзятості у несправедливості через гріхи, та багатобожжя, та від несправедливого утиску людей у їхніх правах. Аллаг Всемогутній дає відстрочку гнобителю, відкладає його покарання, і продовжує його життя і навіть збільшує багатство, – все це для того, щоб не прискорювати його покарання. Але якщо такий раб не встигне покаятися, то Господь, через його численну несправедливість, схопить його сильним покаранням, і не відпустить його, і не облишить його вже ніколи.
А потім прочитав Слова Аллага: «{Такою була хватка твого Господа, коли Він схопив селища, мешканці яких були несправедливі. Воістину, хватка Його болісна, сувора}» (11:102).