A Categoria: A crença .
+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ: «{وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4686]
المزيــد ...

Abú Mussa, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou: O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
“Na verdade, ALLAH dá tréguas ao opressor, mas quando Ele o prende, não o liberta”. Em seguida, recitou: “{E assim é o castigo de teu Senhor, quando castiga as (pessoas das) cidades por elas serem injustas. Certamente o Seu castigar é doloroso, severo.} [Surat Hud: 102]

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4686]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) adverte contra a persistência na injustiça, ao cometer pecados, envolver-se no politeísmo e a injustiçar as pessoas em relação aos seus direitos, pois de facto ALLAH, o Altíssimo, dá tréguas ao opressor e confere-lhe uma vida longa e riqueza abundante e não se apressa a castigá-lo. Mas, se não se arrepender, Ele agarra-o e não o liberta devido a sua injustiça persistente.
Em seguida, ele (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) recitou: {E assim é o castigo de teu Senhor, quando castiga as (pessoas das) cidades por elas serem injustas. Certamente o Seu castigar é doloroso, severo.} [Surat Hud: 102]

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Canadense الولوف البلغارية Azeri Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Uma pessoa sábia deve apressar-se a arrepender-se e não se sentir segura do plano de Allah, se for persistente nas transgressões.
  2. Ao dar tréguas aos opressores e não se apressar a castigá-los, ALLAH, Todo-Poderoso e Majestoso, arrasta-os para o pecado, tornando-os dignos de um castigo maior, a não ser que se arrependam.
  3. A injustiça é uma das causas pelas quais ALLAH inflige castigo a qualquer nação.
  4. Se ALLAH destruir uma cidade, poderá haver algumas pessoas justas. Aqueles serão ressuscitados no Dia da Ressurreição no estado de piedade em que morreram, e a sua inclusão no castigo não lhes causará qualquer dano.
Mais