+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ: «{وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4686]
المزيــد ...

Von Abu Musa - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Allah gewährt dem Übeltäter Zeit, bis Er ihn ergreift, und wenn Er ihn ergreift, entkommt er ihm nicht.“ Dann las er: „Und ebenso ist das Ergreifen deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während sie ungerecht sind; wahrlich, Sein Ergreifen ist schmerzhaft und heftig“ [Hud:102].“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 4686]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - warnt davor, im Unrecht durch Sünden, Polytheismus und Ungerechtigkeit gegenüber den Rechten der Menschen fortzufahren, denn Allah - erhaben ist Er - gewährt dem Ungerechten Zeit, verschiebt (die Strafe) und gewährt ihm eine längere Lebensspanne und mehr Wohlstand, ohne ihn sofort zu bestrafen. Wenn er jedoch nicht bereut, wird Allah ihn ergreifen, ohne ihn freizulassen, und Er wird ihn nicht loslassen, aufgrund seiner großen Ungerechtigkeit.
Dann las er - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: „Und ebenso ist das Ergreifen deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während sie ungerecht sind; wahrlich, Sein Ergreifen ist schmerzhaft und heftig“ [Hud:102].

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Der Vernünftige sollte zur Reue eilen und sich nicht sicher vor der List Allahs fühlen, wenn er weiterhin im Unrecht verweilt.
  2. Allah - mächtig und majestätisch ist Er - gewährt den Ungerechten Zeit und bestraft sie nicht sofort, um sie tiefer sinken zu lassen und die Strafe zu vervielfachen, falls sie nicht bereuen.
  3. Ungerechtigkeit ist eine Ursache für die Strafe Allahs gegen Völker.
  4. Wenn Allah eine Stadt zugrunde richtet, kann es darin Rechtschaffene geben. Diese werden am Tag der Auferstehung nach der Rechtschaffenheit beurteilt, auf der sie gestorben sind, und es schadet ihnen nicht, dass sie von der Strafe betroffen waren.
Mehr