Category: The Creed .
+ -

عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ: «{وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ}[هود: 102]»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4686]
المزيــد ...

От Ебу Муса /радийеллаху анху/ се казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ казва:
,,Аллах отсрочва угнетителя, но когато го сграбчи, не го пуска". Рече: ,,След това прочете: ,,Така сграбчва твоят Господ, щом сграбчи селищата, когато угнетяват. Той сграбчва болезнено, силно" (Худ: 102).

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4686]

Explanation

Пророка ﷺ предупреждава за прекаляването в гнета чрез грехове, съдружаване и гнета към хората в правата им. Всевишният Аллах отсрочва и изчаква угнетителя, увеличава богатството и удължава живота му, като не избързва да го наказва. Ако не се покае, го сграбчва и не го оставя, заради множеството гнет, който е извършил.
След това той ﷺ прочита айета: ,,Така сграбчва твоят Господ, щом сграбчи селищата, когато угнетяват. Той сграбчва болезнено, силно" (Худ: 102).

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Разумният трябва да избързва с покаянието си (теубето) и да не е в сигурност от замисъла на Аллах, когато извършва гнет.
  2. Отсрочването на Великия Аллах спрямо угнетителите и забавянето на наказанието към тях, за да ги въвлече в гибел и да увеличи тяхното наказание, ако не се покаят.
  3. Гнетът е причина за наказанието на Аллах към обществата.
  4. Когато Аллах унищожи селище, там може да се намират и праведни хора. Те ще бъдат съживени в Съдния ден спрямо праведното си положение, в което са умрели, и няма да им навреди това, че са попаднали под общото наказание на земята.
More ...