عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه مرفوعاً: «إن الله ليُمْلِي للظالم، فإذا أخذه لم يُفْلِتْهُ»، ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, Аллах даёт несправедливому отсрочку, но когда Он схватит его, тому уже не ускользнуть». И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитал: «Такой была хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Поистине, хватка Его мучительна, сурова» (11:102).
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщает о том, что Всемогущий и Великий Аллах предоставляет несправедливому отсрочку и даёт ему возможность притеснять самого себя, но когда Он схватит его, то уже не оставит, пока не подвергнет заслуженному наказанию. Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прочитал слова Всевышнего: «Такой была хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Поистине, хватка Его мучительна, сурова» (11:102).