عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال:
بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَعَجِبْنَا لَهُ، يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ، قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ، قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قَالَ: «مَا الْمَسْؤُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا، قَالَ: «أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ» قَالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ، فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا عُمَرُ، أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟» قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ، أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 8]
المزيــد ...
Передаётся, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Однажды, когда мы находились в обществе Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), к нам неожиданно подошел какой-то человек в ослепительно белых одеждах с иссиня-черными волосами, по виду которого нельзя было сказать, что он находится в пути, и которого никто из нас не знал. Он сел напротив Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) так, что колени их соприкоснулись, положил свои ладони себе на бедра и сказал: “О Мухаммад, поведай мне об исламе”. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Суть ислама заключается в том, чтобы ты засвидетельствовал, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, совершал молитвы, давал закят, соблюдал пост во время Рамадана и совершил хадж к Дому (Каабе), если у тебя будет такая возможность”. Этот человек сказал: “Ты сказал правду”, — а мы подивились тому, что он задает Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) вопросы и подтверждает правдивость его слов. Потом он сказал: “А теперь поведай мне о вере”. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Суть веры заключается в том, чтобы ты уверовал в Аллаха, и в Его ангелов, и в Его Писания, и в Его посланников и в Последний день, а также в том, чтобы уверовал ты в предопределенность как хорошего, так и дурного”, — и этот человек снова сказал: “Ты сказал правду”. Потом он сказал: “Поведай мне о чистосердечии (ихсан)”. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Суть чистосердечия в том, чтобы ты поклонялся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, то помня о том, что Он, поистине, видит тебя”. Потом он сказал: “А теперь поведай мне об этом Часе”. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Тот, кого спрашивают о нем, знает не больше задающего вопрос”. Он сказал: “Тогда поведай мне о его признаках”. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Признаком приближения этого Часа станет то, что рабыня породит свою госпожу, и то, что ты увидишь, как босые, нагие и неимущие пастухи овец будут стараться превзойти друг друга в высоте своих жилищ”. А потом этот человек ушел. Когда же прошло некоторое время, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: “О ‘Умар, известно ли тебе, кто задавал эти вопросы?” Я сказал: “Аллах и Посланник Его знают об этом лучше”. Тогда он сказал: “Поистине это — Джибриль, явившийся к вам, чтобы научить вас вашей религии”».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 8]
Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сообщает, что Джабраил (мир ему) явился сподвижникам (да будет доволен ими Аллах) в облике неизвестного им мужчины. Он был одет в белоснежную одежду, а его волосы были тёмно чёрными. На нём не было никаких признаков путешествия, таких как усталость, пыль, растрёпанные волосы и грязная одежда, и никто из присутствующих, а они сидели у Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), не узнал его. Он сел перед Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) так, как обычно сидит ученик, и спросил его об Исламе. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил ему, назвав пять столпов ислама, которые включают в себя признание двух свидетельств (шахады), совершение пятикратной молитвы, выплату закята (обязательной милостыни) тем, кому она положенна, соблюдение поста в месяц Рамадан и совершение хаджа (паломничества) в Мекку для тёх, кто в состоянии это сделать.
На что задавший вопрос сказал: "Ты сказал правду". Сподвижники (да будет доволен ими Аллах) были удивлены его вопросом, который, казалось бы, указывал на его незнание, а затем его согласием с ответом.
Затем он спросил его о вере (иман), и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил, назвав шесть столпов, которые включают в себя веру в существование и единство Всевышнего Аллаха, в Его единство в деяниях, таких как сотворение, в Его единство в поклонении, веру в почтённых поклоняющихся ангелов, которых Аллах создал из света, которые не отступают от повелений Всевышнего Аллаха, выполняя их. Вера в Книги, ниспосланные Всевышним Аллахом пророкам, такие как Коран, Тора, Евангелие и другие. Вера в посланников, которые доводили и распространяли религию Аллаха, таких как Нух (Ной), Ибрахим, Муса, Иса и последний из них — Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), а также другие пророки и посланники. Вера в Судный день, которая включает в себя то, что происходит после смерти: состояние в могиле, обитание, жизнь в барзахе (промежуточное состояние между смертью и воскресением), воскрешение после смерти и суд, после которого человек будет пребывать либо в Раю, либо в Аду. Вера в предопределение, что в свою очередь подразумевает веру в то, что Аллах предопределил все вещи в соответствии со своим знанием, мудростью, предписанием и волей, и что всё происходит в соответствии с тем, что Он предопределил и сотворил. Затем он спросил о чистосердечии (ихсан). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил, что чистосердечие — это поклоняться Аллаху так, как будто ты видишь Его. Если человек не может достичь этой степени, то он должен поклоняться Аллаху, осознавая, что Аллах видит его. Первая степень — это степень видения, которая является более высокой, а вторая — степень наблюдения.
Затем он спросил: "Когда наступит Судный Час?". Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил, что знание о Судном Часе из числа тех вещей, которые известны исключительно Аллаху, и никто из творений не знает его, ни тот, кто спрашивает о нём, ни тот, кто отвечает.
Затем он спросил о признаках Судного Часа. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пояснил, что к признакам Судного Часа относится: увеличение числа рабынь и их детей или увеличение числа непослушания детей своим матерям, когда они будут обращаться с ними как с рабынями, мирское богатство пастухов и бедняков в конце времени, когда они будут хвастаться между собой украшением и возведением зданий.
Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что спрашивающим был Джибриль, который явился, дабы научить сподвижников этой истинной религии.