Category: The Creed .
+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال:
بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَعَجِبْنَا لَهُ، يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ، قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ، قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قَالَ: «مَا الْمَسْؤُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا، قَالَ: «أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ» قَالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ، فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا عُمَرُ، أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟» قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ، أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 8]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

उमर बिन अल-खत्ताब यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, तो म्हणाला:
आम्ही अल्लाहच्या मेसेंजरबरोबर असताना, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, एके दिवशी, एक माणूस आमच्यासमोर आला, खूप पांढरे कपडे घातलेला, खूप काळे केस असलेला, त्याच्यावर प्रवासाची कोणतीही चिन्हे दिसत नव्हती.आणि आपल्यापैकी कोणालाही ते माहित नाही,  तो, जोपर्यंत तो प्रेषिताच्या शेजारी बसला नाही तोपर्यंत, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, आणि त्याने आपले गुडघे त्याच्या गुडघ्याला टेकवले आणि आपले तळवे त्याच्या मांडीवर ठेवले आणि म्हणाले: हे मुहम्मद, मला इस्लामबद्दल सांगा आणि प्रेषित अल्लाह, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाला: “इस्लाम म्हणजे तुम्ही साक्ष द्या की अल्लाहशिवाय कोणीही नाही आणि मुहम्मद हे अल्लाहचे दूत आहेत आणि तुम्ही प्रार्थना करा, जकात द्या आणि रमजानचा उपवास करा , आणि परवडत असेल तर तुम्ही हजला जा>> तो म्हणाला: तुम्ही बरोबर आहात तो म्हणाला: आम्ही त्याला विचारले आणि त्याच्यावर विश्वास ठेवला.विश्वासाबद्दल तो म्हणाला: "देवावर आणि त्याच्या दूतांवर आणि शेवटच्या दिवसावर विश्वास ठेवण्यासाठी, आणि तुम्ही त्याच्या चांगल्या आणि वाईट गोष्टींवर विश्वास ठेवा." : तो म्हणाला: तुम्ही बरोबर आहात, तो म्हणाला: म्हणून मला इहसान बद्दल सांगा: "तुम्ही त्याला पाहत आहात, अशी पूजा करा, कारण जर तुम्ही त्याला पाहत नाही, तर तो तुम्हाला पाहतो." त्याची जबाबदारी काय असेल?” तो म्हणाला: “मग मला त्याचे संकेत सांगा.” अनवाणी, नग्न, निराधार मेंढपाळ इमारती बांधण्यात स्पर्धा करतात: तो म्हणाला: मग तो निघून गेला आणि मी बराच वेळ थांबलो, मग तो मला म्हणाला: "ओ उमर, तुला माहित आहे का प्रश्नकर्ता कोण होता?" मी म्हणालो: अल्लाह आणि त्याचा मेसेंजर चांगले जाणतो: "कारण तो तुम्हाला तुमचा धर्म शिकवण्यासाठी आला आहे."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 8]

Explanation

ओमर बिन अल-खत्ताब, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, आम्हाला सांगतो की गॅब्रिएल, त्याच्यावर शांती असो, सोबत्यांसमोर हजर झाला, देव त्यांच्यावर प्रसन्न होईल, त्याच्या वैशिष्ट्यांपैकी त्याचे कपडे खूप पांढरे आहेत, आणि त्याचे केस खूप काळे आहेत, जसे की थकवा, धूळ, फाटलेले केस आणि घाणेरडे कपडे त्याच्यावर दिसत नाहीत प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणून तो प्रेषिताच्या समोर बसला, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने त्याला इस्लामबद्दल विचारले आणि त्याने त्याला या स्तंभांसह उत्तर दिले विश्वासाच्या दोन साक्ष, रोजच्या पाच नमाजांचे पालन करणे, जे पात्र आहेत त्यांना जकात देणे आणि रमजानचा उपवास करणे ज्यांना शक्य आहे त्यांना हज करणे आवश्यक आहे.
प्रश्नकर्ता म्हणाला: तुम्ही खरे बोललात.त्याच्या प्रश्नाने साथीदार आश्चर्यचकित झाले जे खरे आहे आणि नंतर त्यावर विश्वास ठेवण्याबद्दल त्याचे ज्ञान नसणे दर्शविते.
मग त्याने त्याला विश्वासाबद्दल विचारले, आणि त्याने त्याला या सहा खांबांसह उत्तर दिले, ज्यात सर्वशक्तिमान देवाच्या अस्तित्वावर आणि त्याच्या गुणधर्मांवर विश्वास समाविष्ट आहे, त्याला त्याच्या निर्मितीसारख्या कृतींसाठी वेगळे करणे, त्याला उपासनेसाठी वेगळे करणे, आणि देवदूत जे. प्रकाशापासून निर्माण केलेले देव हे आदरणीय सेवक आहेत जे सर्वशक्तिमान देवाची आज्ञा मोडत नाहीत आणि ते कार्य करतात आणि सर्वशक्तिमान देवाकडून संदेशवाहकांना प्रकट केलेल्या पुस्तकांवर विश्वास ठेवतात, जसे की कुराण आणि तोराह, गॉस्पेल आणि इतर. आणि देवाचा धर्म सांगणाऱ्या संदेशवाहकांमध्ये, आणि त्यांच्यामध्ये नोहा, अब्राहम, मोशे आणि येशू होते आणि त्यापैकी शेवटचे मुहम्मद होते, देव त्यांना आशीर्वाद देवो आणि त्यांना शांती देवो आणि इतर संदेष्टे आणि संदेशवाहक, आणि शेवटचा विश्वास दिवस, ज्यामध्ये कबरेतून मृत्यूनंतर काय येते आणि बरझाखचे जीवन समाविष्ट आहे, आणि तो मनुष्य मृत्यूनंतर पुनरुत्थित होतो आणि त्याला जबाबदार धरले जाते आणि त्याचे नशीब एकतर स्वर्ग किंवा नरक आहे आणि देवाने नियतीने गोष्टी केल्या आहेत यावर विश्वास ठेवला जातो. त्याने जे भाकीत केले आहे, त्याच्या शहाणपणाची आवश्यकता आहे, त्याचे लेखन, त्याची इच्छा, आणि त्याने त्यांच्यासाठी जे ठरवले आहे त्यानुसार त्यांची घटना आणि त्यांची निर्मिती. मग त्याने त्याला इहसान बद्दल विचारले, आणि त्याने त्याला सांगितले की इहसान म्हणजे ईश्वराची अशी पूजा करणे जसे की तो त्याला पाहत आहे, तर त्याने सर्वशक्तिमान ईश्वराची पूजा करावी जसे की ईश्वर त्याला पाहत आहे पाहणे, जे उच्च आहे आणि दुसरे म्हणजे पाहिल्या जाण्याची स्थिती.
मग त्याला विचारले कयामत कधी येईल? अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि अल्लाहचे आशीर्वाद) यांनी स्पष्ट केले की पुनरुत्थानाच्या दिवसाचे ज्ञान अल्लाहने संरक्षित केलेल्या गोष्टींपैकी एक आहे आणि कोणत्याही प्राण्यांना ते माहित नाही, ना जबाबदार किंवा प्रश्नकर्ता.
मग त्याला तासाच्या चिन्हांबद्दल विचारले? हे स्पष्ट आहे की उपपत्नी आणि त्यांच्या मुलांची विपुलता, किंवा मुलांनी त्यांच्या आईची अवज्ञा करणे, त्यांना गुलामांसारखे वागवणे, आणि कालांतराने मेंढपाळ आणि गरीबांसाठी जग सोपे केले जाईल, हे स्पष्ट आहे. आणि ते सजवण्याच्या आणि इमारती बांधण्यात अभिमान बाळगतील.
मग पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे सांगितले की प्रश्नकर्ता गॅब्रिएल होता, जो साथीदारांना हा खरा धर्म शिकवण्यासाठी आला होता.

Benefits from the Hadith

  1. पैगंबराचे चांगले आचरण, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल आणि तो त्याच्या साथीदारांसह बसेल आणि ते त्याच्याबरोबर बसतील.
  2. प्रश्नकर्त्याशी दयाळूपणे वागणे आणि त्याला आपल्या जवळ आणणे परवानगी आहे, जेणेकरून तो संकोच किंवा भीतीशिवाय प्रश्न विचारू शकेल.
  3. शिक्षकाचा आदर जसे जिब्राईल (अ.स.) यांनी केले.जेव्हा ते प्रेषित (स.) यांच्या समोर बसायचे तेव्हा ते साहित्य घेऊन बसायचे जेणेकरून त्यांना त्यांच्याकडून शिकता यावे.
  4. इस्लामचे स्तंभ पाच आहेत आणि विश्वासाचा पाया सहा आहेत.
  5. जेव्हा इस्लाम आणि विश्वास एकत्र येतो, तेव्हा इस्लामचे स्पष्टीकरण उघड गोष्टींद्वारे आणि विश्वास लपविलेल्या गोष्टींद्वारे स्पष्ट केले जाते.
  6. धर्माचे वेगवेगळे अंश आहेत हे स्पष्ट करताना, पहिली पदवी: इस्लाम, दुसरी: श्रद्धा आणि तिसरी: धर्मादाय, जी सर्वोच्च आहे.
  7. प्रश्नकर्त्याचे मूळ तत्व म्हणजे ज्ञानाचा अभाव, आणि अज्ञान हे प्रश्न विचारण्याची प्रेरणा आहे, त्यामुळे त्याच्या प्रश्नाने आणि त्याच्या विश्वासाने सोबत्यांना आश्चर्य वाटले.
  8. सर्वात महत्वाचे, नंतर सर्वात महत्वाचे पासून प्रारंभ; कारण इस्लामचा अर्थ लावण्याच्या दोन साक्ष्यांपासून त्याची सुरुवात झाली आणि श्रद्धेचा अर्थ लावण्याच्या ईश्वरावरील विश्वासाने सुरुवात झाली.
  9. प्रश्न करणाऱ्याला जे माहित नाही ते जाणकार लोकांना विचारणे, जेणेकरून इतरांना कळेल.
  10. तासाचे ज्ञान ही अशी गोष्ट आहे ज्याचे ज्ञान अल्लाहला मर्यादित आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية
View Translations
Categories