类别: 信仰 .
+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال:
بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَعَجِبْنَا لَهُ، يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ، قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ، قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قَالَ: «مَا الْمَسْؤُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ» قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا، قَالَ: «أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ» قَالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ، فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا عُمَرُ، أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟» قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ، أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 8]
المزيــد ...

据欧麦尔·本·罕塔布(愿主喜悦之)传述,他说:
有一天,我们正在穆圣那里,突然一个人出现在我们面前,衣服洁白,头发乌黑,身上看不出旅行痕迹,可是我们谁也不认识他。那人径直坐在穆圣面前,把双膝靠拢穆圣双膝,两手放在自己大腿上,说:‘穆罕默德啊!请告诉我什么是伊斯兰?’穆圣(愿主福安之)回答说:‘伊斯兰就是你见证万物非主,唯有真主,穆罕默德是真主的使者;你谨守拜功;你完纳天课;你封莱迈丹月斋;你在有能力旅行到天房的时候朝觐天房。’那人说:‘你说得对!’当时我们都对那个人十分诧异,他询问穆圣,又证实穆圣说的话。 那人又问:‘请你告诉我什么是伊玛尼?’穆圣回答说:‘伊玛尼就是你信仰真主、天使、经典、使者和后世,并且信仰福祸都是前定。’他说:‘你说得对!’ 那人又问:‘请你告诉我什么是伊赫萨尼?’穆圣回答说:‘伊赫萨尼就是你崇拜真主,好像你看见他一样。如果你不曾看见他,但他是看见你的。’ 那人又问:‘请你告诉我末日何时来临?’穆圣回答说:‘被问的人绝非比问的人更知道。’那人说:‘那请你告诉我末日的征兆吧!’穆圣回答说:‘女奴生下自己的主人;你看到光脚、赤身、贫穷、牧羊的人竞相建筑高楼大厦。’ 说完之后,那人扬长而去。过了一会,穆圣对我说:‘欧麦尔!你知道刚才那位询问者是谁吗?’我回答说:‘真主及其使者知道。’穆圣说:‘他就是吉布利莱天使,他是为教授你们教门而降临的。’”

[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 8]

解释

欧麦尔(愿主喜悦之) 被告知吉布利莱 (愿主赐福于他)以一个不为人所知的形象出现在圣门弟子中间。他的特征是他的衣服非常洁白,头发非常黑。看不出旅途疲劳的痕迹,比如疲劳的外貌、灰尘、头发凌乱和衣服的脏污。坐在先知 (愿主福安之) 周围的当地人都不认识他。他以一个学生的姿态坐在先知 (愿主发之) 的面前。他询问先知关于伊斯兰教,先知 (愿主福安之) 回答他关于伊斯兰教的这些要素,包括两个作证词、恪守五次拜功、缴纳天课、斋月的斋戒和有能力者履行朝觐。
然后,提问者说:“你说得对。”圣门弟子们对他的问题感到惊讶,因为他既表现出对所问的问题的无知,又对先知所说的回答表示认同。
然后他问使者关于信仰的问题,使者以六大信仰作了回答。这六大信仰就是信仰真主的存在和他的属性,以真主的行为如创造信仰真主的独一,以功修信仰真主的独一;信仰真主用光创造的天使是荣耀的仆人,他们不违抗真主,执行他的命令;信仰从真主那里降示给使者们的经典,如《古兰经》、《托拉特》、《引支勒》等;信仰传达真主宗教的使者们,其中包括努哈、易卜拉欣、穆萨、尔萨和最后一位使者穆罕默德(愿真主赐福他们),以及其他的先知和使者们;信仰末日,其中包括死后的坟墓和拜勒宰赫(两世隔绝)世界的生活。相信人死后会被复活和审判,最终的归宿要么是进入天堂,要么是进入火狱;信仰真主按照他的知识、哲理和意志注定了万物,并写定了万物,这一切根据他的注定和创造而发生。 然后问他关于至善,使者告诉他,至善就是崇拜真主,就像亲眼看见了他一样。如果无法达到这种境界,那崇拜真主时就像真主正在观察他一样。第一种境界是亲眼看见,这是最高的境界,第二种境界是被监察。
然后问他关于末日的时刻。先知(愿主福安之)解释说,末日的知识是只有真主知道的事情。任何被造物都不知道,无论是问者还是被问者。
然后他问使者关于末日的迹象。他解释说,末日的迹象之一是奴婢和私生子增多,或儿女忤逆母亲增多,他们像对待遇奴隶一样与母亲相处。还有牧羊人和穷人在末日生活宽裕,他们竞相盖高楼大厦并过分装饰。
然后先知(愿主福安之)告诉大家,询问的人正是哲布拉伊天使,他来教导圣门弟子们这个纯正的宗教。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 富拉尼语 意大利语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف البلغارية 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语 الجورجية المقدونية
翻译展示

圣训之益处

  1. 先知(愿主福安之)的优美品德,他与弟子们坐在一起,弟子们围他而坐。
  2. 温和地对待询问者、与询问者拉近距离,以便他能够自由地提问,既不拘束也不恐惧。
  3. 像哲布拉伊天使(主赐平安)那样对待老师,他坐在先知(愿主福安之)的面前,以恭敬的态度向他学习。
  4. 伊斯兰教的五大支柱,以及信仰的六个基本原则。
  5. 当伊斯兰和信仰同时出现时,伊斯兰指外在的事务,而信仰则指内在的事务。
  6. 表明宗教有不同的层次,第一层是伊斯兰,第二层是信仰,第三层是至善,它是最高的层次。
  7. 询问者的不知道是根本,无知才会提问。因此圣门弟子们对他的提问和诚实表示赞赏。
  8. 以最重要的事情开始,因为在解释伊斯兰时,最重要的是两个证词,而在解释信仰时,最重要的是对真主的信仰。
  9. 向学者请教他所知晓的问题,以便能够传授给其他人。
  10. 关于末日的知识是真主保留给自己的知识。
类别