عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه مرفوعاً: «إنما الأعمال بِالنيَّات، وإنما لكل امرئ ما نوى، فمن كانت هجرتُه إلى الله ورسوله فهجرتُه إلى الله ورسوله، ومن كانت هجرتُه لدنيا يصيبها أو امرأةٍ ينكِحها فهجرته إلى ما هاجر إليه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
据据欧麦尔·本·哈塔布--愿主喜悦之--传述:先知--愿主福安之--说:“一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为真主和使者而迁徙者,则他的迁徙只是为了真主和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人结婚而迁徙者,他只是迁徙至他所要迁徙的。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]
这段圣训意义重大,一些学者认为它是伊斯兰教的三分之一。信士会根据自己的举意和改良程度得到回赐,因此,那些虔诚的为真主工作者,即使很少一点功修,都会被接受,条件是符合圣行,如果一个人工作是为了沽名钓誉,而不是虔诚的为真主,那么,即使他们做了许多,也是被拒绝的,任何为真主以外的目的而做的事情,无论是为了一个女人、金钱、显赫地位或任何其他世俗事务,其工作最终返回他自己,因为接受任何廉洁功修要有两个条件:虔诚为真主,符合使者--愿主福安之--之圣行。