类别: 尊贵及礼节 .

عن خولة الأنصارية رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن رجالاً يَتَخَوَّضُون في مال الله بغير حق، فلهم النار يوم القيامة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据哈瓦拉·安萨里亚--愿主喜悦之--传述:真主的使者--愿主福安之--说:“有些人不正当的支配真主的财产,在审判日,他们必入火狱。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

先知--愿主福安之--谈到了不公正地处置穆斯林财产的人,他们非法贪污穆斯林的财产。这一类人包括:侵吞孤儿的财产,以及宗教不动产,还否认信托,以及未经许可而动用公共资金者。先知--愿主福安之--告诉我们,他们将在审判日受到火狱的惩罚。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国 日本
翻译展示

益处

  1. 禁止人们非法敛财,因为非法敛财属于强取豪夺,不正当的花费。
  2. 穆斯林和他们的管理者手中的财产,都是真主让他们代管的真主的财产,以便他们合法的费用,不正当的支配则是禁止的,这是针对掌权者及所有普通穆斯林大众而言的。