类别: 尊贵及礼节 .
+ -

عن خولة الأنصارية رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن رجالاً يَتَخَوَّضُون في مال الله بغير حق، فلهم النار يوم القيامة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据哈瓦拉·安萨里亚--愿主喜悦之--传述:真主的使者--愿主福安之--说:“有些人不正当的支配真主的财产,在审判日,他们必入火狱。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

先知--愿主福安之--谈到了不公正地处置穆斯林财产的人,他们非法贪污穆斯林的财产。这一类人包括:侵吞孤儿的财产,以及宗教不动产,还否认信托,以及未经许可而动用公共资金者。先知--愿主福安之--告诉我们,他们将在审判日受到火狱的惩罚。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 马达加斯加语 意大利语 奥罗莫语 卡纳达语 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语
翻译展示

圣训之益处

  1. 禁止人们非法敛财,因为非法敛财属于强取豪夺,不正当的花费。
  2. 穆斯林和他们的管理者手中的财产,都是真主让他们代管的真主的财产,以便他们合法的费用,不正当的支配则是禁止的,这是针对掌权者及所有普通穆斯林大众而言的。