विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners .

عن خَولة الأنصاريةِ رضي الله عنها قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ رِجَالًا يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللهِ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3118]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

खवला अल-अनसारियाच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न असेल, ती म्हणाली: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणताना.
खरेच, असे लोक आहेत जे अल्लाहच्या संपत्तीसाठी अन्यायाने लढतात, न्यायाच्या दिवशी त्यांच्यासाठी नरक असेल.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3118]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी त्या लोकांबद्दल सांगितले जे मुस्लिमांचे पैसे चुकीच्या पद्धतीने खर्च करतात आणि ते बरोबर न घेता घेतात, त्याच्या परवानगीशिवाय पैसे गोळा करणे आणि कमविणे ही सामान्य समज आहे, आणि चुकीच्या ठिकाणी खर्च करणे, यात अनाथांचे पैसे खाणे, वक्फचे पैसे आणि विश्वास नाकारणे यांचा समावेश आहे आणि अधिकाराशिवाय सार्वजनिक मालमत्तेतून घेणे.
मग त्याने (अल्लाहचे आशीर्वाद) सांगितले की पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्यांचे बक्षीस नरक असेल.

हदिसचे फायदे

  1. लोकांच्या हातात असलेला पैसा हा देवाचा पैसा आहे, तो कायदेशीर मार्गांनी खर्च करण्यासाठी त्याने उत्तराधिकारी नेमले आहेत, त्यांनी ते बेकायदेशीरपणे वाया घालवणे टाळले पाहिजे आणि हे राज्यपाल आणि इतर लोकांमध्ये सामान्य आहे.
  2. सार्वजनिक पैशांबाबत शरीयतची कठोरता, आणि ज्याला त्यापैकी काहीही सोपवले जाईल, तो त्याच्या संग्रहासाठी आणि खर्चासाठी पुनरुत्थानाच्या दिवशी जबाबदार असेल.
  3. या धमकीमध्ये जो कोणीही बेकायदेशीरपणे पैशाची विल्हेवाट लावतो, मग तो स्वतःचा असो किंवा इतर कोणाचाही.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (68)
अधिक