De Categorie: De deugden en etiquette .
+ -

عن خَولة الأنصاريةِ رضي الله عنها قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ رِجَالًا يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللهِ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3118]
المزيــد ...

Khawlah al-Ansāriyyah (moge Allah tevreden met haar zijn) rapporteerde: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn) zeggen:
"Sommige mensen gaan oneerlijk om met het geld waar ze verantwoordelijk over zijn (dat het bij de arme aankomt). Zij zullen het Hellevuur op de Dag des Oordeels als straf krijgen."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 3118]

Uitleg

De Boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) sprak over mensen die onrechtmatig beschikken over het bezit van de moslims en het onrechtmatig nemen. Dit is een algemene betekenis van rijkdom en dat het op een onwettige manier verdiend en verzameld werd, en vervolgens op een slordige manier wordt besteed. Onder deze categorie vallen het consumeren van het vermogen van de wezen, het onrechtmatig omgaan met schenkingsgeld, het ontkennen van deposito's en het nemen van publieke middelen zonder recht.
Toen deelde de Boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) mee dat hun straf het Hellevuur zal zijn op de Dag des Oordeels.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling Azeri Oezbeeks Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Geld in de handen van mensen is in feite het eigendom van Allah, de Almachtige, dat Hij in hun vertrouwen heeft gesteld, zodat ze het voor legitieme doeleinden zullen uitgeven en er niet op een verkeerde manier mee omgaan. Dit geldt over het algemeen voor de heersers en de gewone mensen.
  2. De Islam legt sterk de nadruk op publieke middelen en wie er ook maar enige verantwoordelijkheid voor neemt, op de Dag des Oordeels verantwoording zal hij moeten afleggen over hoe het is ingezameld en hoe het is uitgegeven.
  3. Deze waarschuwing geldt ook voor iedereen die illegaal over geld beschikt, of het nu over zijn geld of geld van anderen gaat.