+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعتُ من رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي هذا:
«اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ، وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1828]
المزيــد ...

'Ā'ishah (moge Allah tevreden met haar zijn) rapporteerde: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) het volgende in mijn huis zeggen:
"O Allah, behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen hardhandig behandeld ook hardhandig en behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen zachtmoedig behandeld ook zachtmoedig ".

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 1828]

Uitleg

De Boodschapper van Allah (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) maakte dua tegen eenieder die de leiding neemt over een aantal zaken van de moslims, (of die nu klein of groot zijn, en of zijn leiding openbaar of privé is) en hen vervolgens in moeilijkheden brengt en hen niet zachtzinnig behandelt, dat Allah de Almachtige hem op dezelfde manier zal behandelen en hem in moeilijkheden zal brengen.
En hij maakte ook een dua tegen eenieder die de leiding heeft over de moslims en hen zachtaardig behandelt en hun zaken gemakkelijk maakt dat Allah hem ook zachtaardig zal behandelen en het hem gemakkelijk zal maken.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is verplicht voor eenieder die de leiding heeft over de moslims, om hen zoveel mogelijk zachtaardig te behandelen.
  2. De beloning is een veruitwendiging van iemands daden
  3. Het criterium dat bepaalt of iets al dan niet hard of zacht is, mag niet in strijd zijn met de Koran en de Soennah.