+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2310]
المزيــد ...

Anas Ibn Maalik (moge Allah over hem tevreden zijn) heeft gezegd:
De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) was de meest voortreffelijke persoon in karakter.

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih Moeslim - 2310]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) was de meest volmaakte persoon in karakter, en hij overtrof anderen in alle nobele eigenschappen en deugden, zoals het spreken van vriendelijke woorden, het verrichten van goede daden, het hebben van een stralend gezicht, het vermijden van schade en het verdragen ervan van anderen.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Canadese vertaling Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het volmaakte karakter van de Profeet (vrede zij met hem).
  2. "De Profeet (vrede zij met hem) is het beste voorbeeld in goed karakter."
  3. De aanmoediging om het karakter van de Profeet (vrede zij met hem) als voorbeeld te nemen in goed gedrag.