+ -

عن أنس رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أحسنَ النَّاس خُلُقاً.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Anas, que Al-láh esté complacido con él, dijo: "El Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- ,era el de mejor carácter y moralidad".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Se explica como era el Profeta, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- , en cuanto a su buen carácter, su generosidad y humildad y en cuanto a que abarcaba todas las buenas cualidades en su grado más alto.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La perfección del carácter del mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-
  2. Llamar a adquirir el buen carácter siguiendo así al profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-.