عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان خُلُقُ نَبي اللِه -صلى الله عليه وسلم- القرآن.
[صحيح.] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ.]
المزيــد ...

De ‘Aisha, que Al-láh esté complacido con ella, dijo (marfu’): ‘El carácter del Profeta de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, era el Corán’.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

La explicación del hadiz es que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, cumplía con lo que el Corán ordenaba; y evitaba lo que el Corán prohibía, tanto en sus ritos de adoración a Al-láh, como en sus interacciones con los siervos de Al-láh. Por tanto, su carácter era el Corán. En el hadiz narrado por Umm al-muminin (la madre de los creyentes) ‘Aisha, que Al-láh esté complacido de ella, es una clara señal de que si queremos emular el carácter del Mensajero de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, hemos de tomar el Corán como nuestro carácter, que se convierta en nuestro guía, en nuestros ritos de adoración e interacciones, tal como hacía el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués Malayalam
Mostrar las Traducciones
1: Un llamamiento para seguir los pasos del profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- cuyos modales son sacados del Sagrado Corán.
2: Alabar los modales y el carácter perfecto del mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- ya que fueron parte de la revelación.
3: Mostrar el gran valor de los buenos modales en Islam y que nacen del monoteísmo que llama a toda buena obra.