+ -

قال سعد بن هشام بن عامر -عندما دخل على عائشة رضي الله عنها-:
يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ.

[صحيح] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ] - [صحيح مسلم: 746]
المزيــد ...

Sa'ad Ibn Hišám Ibn ‘Ámir řekl 'Á'iše (ať je s ní Bůh spokojen), když k ní vstoupil:
„Matko věřících, řekni mi o mravech Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír)!" A ona řekla: „Ty nečteš Korán?" Řekl jsem: „Ano." Řekla: „Věru, že mravy Proroka Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) byly Korán."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim v dlouhém hadíthu]

Výklad

Matka věřících 'Á'iša (ať je s ní Bůh spokojen) byla tázána na mravy Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) a odpověděla slovem, které zahrnuje vše, a tím je Korán, který zahrnuje všechny dokonalé vlastnosti. A řekla, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) se choval podle Koránu, dělal, co Korán nařídil, varoval se toho, co zakázal, choval se podle jeho etikety a ponaučil se z jeho příběhů a vyprávění.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Kannadština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Nabádání k napodobování Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) v jeho chování podle Koránu.
  2. Chvála mravů Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) a že jeho mravy byly z Božího vnuknutí.
  3. Korán je zdrojem veškerých dobrých mravů.
  4. Mravy v islámu zahrnují celé náboženství, řízení se příkazy a vyvarování se zákazů.