+ -

قال سعد بن هشام بن عامر -عندما دخل على عائشة رضي الله عنها-:
يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ.

[صحيح] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ] - [صحيح مسلم: 746]
المزيــد ...

Са'д бин Хишам бин 'Амир је рекао, када је ушао код Аише, Аллах био задовољан њоме:
"Мајко правоверних, кажи ми нешто о моралу Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега.“ "Она је рекла: "Зар не учиш Кур'ан?“ "Учим“ , одговори он. "Његов морал је био Кур'ан.“, узврати му она.

[صحيح] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ] - [صحيح مسلم - 746]

الشرح

Аиша, Аллах био задовољан њом, била је упитана о моралу Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па је дала језгровит одговор. Упутила је онога ко ју је питао на Кур'ан, казавши да је морал Аллаховог Посланика био оличење Кур'ана. Оно што Кур'ан нареди, по томе Посланик поступи, оно што забрани, тога се клони. Дакле, целокупна његова пракса била је заснована на Кур'ану.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Подстицај на слеђење Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, у томе што је он своје понашање окитио Кур'аном.
  2. Похвала морала Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, будући да се он заснивао на Објави.
  3. Кур'ан је извор племенитог морала и лепог карактера.
  4. Морал у исламу обухвата целу веру тако што се наређене ствари извршавају, а забрањене остављају.