En Ar


Пројекат Енциклопедије Посланикових хадиса и њених превода:

Свеобухватни пројекат одабира Посланикових хадиса који се најчешће сусрећу у исламском садржају, њиховог појашњења на једноставан и свеобухватан начин, а затим и њиховог превођења високог квалитета у складу са прецизним процедурама на светске језике, те бесплатног стављања на располагање свим доступним средствима..

Циљеви:

  1. Успостављање светске, бесплатне, поуздане и напредне референце за преводе Посланикових хадиса..
  2. Обезбеђивање електронске преводилачке меморије хадиса преводиоцима током превођења..
  3. Достављање превода циљаној публици свим доступним средствима..

Одлике енциклопедије:

  1. Свеобухватност.
  2. Бесплатно.
  3. Вишеструки преводи.
  4. Непрекидно унапређивање..
  5. Ел-Иткан – Усавршавање, перфектно обављање..

Етапе изградње и унапређивања:

  1. Изградња енциклопедије на арапском језику.
  2. Превод Енциклопедије на различитим језицима.
  3. Доступност и електронско ширење енциклопедије.
  4. Стално унапређивање Енциклопедије и њених превода.