قال سعد بن هشام بن عامر -عندما دخل على عائشة رضي الله عنها-:
يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ.
[صحيح] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ] - [صحيح مسلم: 746]
المزيــد ...
Yii a Sa'ʿad ɭbn Hišaam ɭbn ʿAamir nengẽ, -a sẽn wa n kẽ a 'Aaɩša nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga):
Muumin-rãmbã ma wã, kõ maam kibar ne Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) zʋgdã: t'a yeele: fo ka karem Alkʋrãan laa? Tɩ mam yeele: n-yee, t'a yeele: Ad Wẽnd Nɑbiyɑɑmã zʋgdã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yaa Alkʋrãana.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a hadiis wok pʋgẽ] - [Ṣahɩɩh Muslim - 746]
B soka muumin-rãmbã ma, d ma a 'Aaɩša (Wẽnd yard be a yĩnga) Nɑbiyɑɑmã zʋgd sẽn da yaa a soaba (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), t'a lok ne gomd sẽn tigim, la a wẽneg a soakdã n togl Alkʋrãanã sẽn tigim sɩf-rãmb sẽn pid zãnga, rẽnd a yeelame, tɩ Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) rag n yɩɩme n zʋgend a meng ne Alkʋrãanã zʋgdo, Alkʋrãanã sẽn sagl bũmb ninga a yikd n yalsa ne rẽ, la a sẽn gɩdg bũmb ninga a zãagdame, rẽnd Nabiyaamã zʋgd ra yɩɩme n yaa tʋm ne Alkʋrãane, la a yals Alkʋrãanã todsẽ, la a zʋgl a meng ne Alkʋrãaanã zʋgdo, la a rɩk yam ne Alkʋrãanã yel-bũnã la a kʋdemdã togsgã.