عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رضي الله عنهما قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ حَدَّثَ عَنِّي بِحَدِيثٍ يُرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ».

[صحيح] - [رواه مسلم في مقدمته]
المزيــد ...

Yii a Samʋra ɭbn Gʋndab la a Al-Mʋgɩɩra ɭbn Šʋʿʋbat nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), b yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋma yeelame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Ned ning sẽn yẽsɑ tɩ mɑɑm n yeele, n neẽ t'a yaa zĩri, rẽnd nin-kãng naaga zĩri-be-nebã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [رواه مسلم في مقدمته] - [Ṣahɩɩh Muslim]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn taasa yẽ hadiisi, n yaool n miẽ, maa sãmbdẽ, maa sãmbg wil a mengẽ tɩ b wãaga hadiisã n roglg Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga); rẽnd hadiisã taasdã naagda sẽn yẽbgã zĩri-kãngã pʋgẽ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgdame tɩ b sõmb n maana tablg ne hadiis-rãmb nins b sẽn reeg n yi Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), n bãng b sõmblemã taoor tɩ b na n ka reeg-b ye.
  2. Zirĩ-beed sɩfa tεkẽ ne ned ning sẽn naana zĩri la ned ning sẽn yik ne a taasgã la a sẽegrã nebã ne taab sʋka.
  3. Yaa haraam tɩ b reeg zirĩ-beed hadiise, tɩ b sã n miẽ tɩ yaa zĩri, maa wila a tẽebẽ, sã n ka mikame t'a na n reeg-a lame n tall-a n bugs nebã n yi-a.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (50)