عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3461]
المزيــد ...
Yii ɑ Abdʋllɑɑh ɭbn Amr nengẽ- Wẽnd yɑrd be b yiibɑ yĩngɑ, ɑ yeelɑme: Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yinga- yeelame:
« Tɑɑs-y mɑm yĩngɑ, bɑɑ tɩ sã n yɑɑ Aɑyɑr ɑ yembre, lɑ y yẽs ɭsrɑɑɩɩl koɑmbã kibɑyã, tɩ tɑɑl kɑ be ye, lɑ ned ning sẽn yɑgɑ n rogl mɑɑm pʋ-toogo bɩ ɑ bɑo ɑ zĩndg zĩig Bugmẽ wã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 3461]
Nɑbiyɑɑmã(Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ɑ sɑgendɑme tɩ b tɑɑs bãngrã sẽn yi Alkʋrãɑnẽ wã mɑɑ sunnɑh, bɑɑ tɩ bũmbã yɑɑ bilfu, sẽn yi Alkʋrãɑnẽ wã mɑɑ Hɑdiisẽ, lɑ yɑɑ sɑrt t'ɑ bãng bũmb ning ɑ sẽn boond n tʋgdẽ wã. Rẽ poorẽ t'ɑ vẽnegdẽ(Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tɩ yel kɑe tɩ b yẽs sẽn yi Bɑnii ɭsrɑɑɩɩl-rãmb nengẽ ye, yεl nins sẽn yɩ b nengẽ tɩ pɑ yõsgd ne tõnd sãrɩ wã. Rẽ poorẽ t'ɑ bugs tɩ b rɑ yɑg n roglg ɑ zug ye, lɑ ned ning sẽn yɑgɑ pʋ-toogo bɩ ɑ bɑo ɑ zĩndg zĩig Bugmẽ wã.