+ -

عن العِرْباضِ بن ساريةَ رضي الله عنه قال:
قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم، فوَعَظَنا مَوعظةً بليغةً وَجِلتْ منها القلوبُ، وذَرَفتْ منها العيونُ، فقيل: يا رسول الله، وعظتَنَا موعظةَ مُودِّعٍ فاعهد إلينا بعهد. فقال: «عليكم بتقوى الله، والسمع والطاعة، وإن عبدًا حبشيًّا، وسترون من بعدي اختلافًا شديدًا، فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين، عَضُّوا عليها بالنواجِذ، وإياكم والأمور المحدثات، فإن كل بدعة ضلالة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 42]
المزيــد ...

Yii a ʿɭrbaaḍ ɭbn Saariya nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) a yalsa tõnd sʋk raar a yembre, n maan tõnd waazʋ, waazʋ sẽn ta tεka, tɩ sũy rigim a poorẽ, tɩ nintãm wɩdem a poorẽ, tɩ b yeele: Wẽnd Tẽn-tʋʋma, fo maana tõnd Wẽnd-na-wat-ne waazʋ, bɩ f rɩk alkaool ne tõndo. T'a yeele: «M kengd-y-la ne Wẽnd zoεεga la sak-n-tũ, la yãmb na n yãa mam poorẽ, yõs taab wʋsgo, bɩ y gãd mam Sunnah la lεdsdb nins sẽn yaa tẽeg tɩrg-rãmbã, sẽn yaa kãndgdbã Sunnah, gãd-y rẽndã ne yẽn-wãbdɩ la m kengd yãmb tɩ y zãag yεl sɩngdsã, tɩ ad Bid'ah buud fãa yaa menengo».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a At-tirmiiziy la a ɭbn Maaǧa la a Ahmad n togs-a] - [Sunan ɭbn Maaǧa - 42]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) maana a Sahaabsã waazʋ, tɩ yaa sagls sẽn ta tεkẽ, tɩ sũy yεεse, tɩ nintãm rʋʋge, tɩ b yeele: Yaa Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, ad wõnda Wẽnd-na-wat-ne waazʋ, la rẽ yaa b sẽn yã Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) sẽn maan tɩ tʋg n ta tεka sagellã la bugsgã pʋgẽ wã, tɩ b kos Nabiyaama sagelle, sẽn na tõog n gãde, Nabiyaam loogrã poorẽ, t'a yeele: m sagend-y lame ne Wẽnd zoεεga, (A Naam yɩ wagell n zẽke), la rẽnda yaa waagib-rãmbã tʋʋmã la haraam-rãmbã basgo, la y wʋm la y tũ, rat n yeel tɩ: y taoor rãmbã, baa tɩ yaa yamba n lʋɩ yãmb taoore, maa ɑ tõogɑ yãmb n lʋɩ taoore, rat n na n yeel tɩ nebã sẽn yaa yaalg n yɩɩd sã n wa lebg yãmb taoor soaba, bɩ y ra waoog y mensã n zãgs a tũub ye, tũ-y-yã-a, rẽnda yaa fitna-rãmb yεεs yĩnga, la ned ning sẽn na n vɩɩmɑ yãmb sʋka, a na n yãa yõs-taab wʋsgo, rẽ poorẽ a vẽnegame n wilg-ba yiibã zĩigã, yõs-taab-kãngã sã n wa beẽ, la rẽnda yaa sẽn na n gãd Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) Sunnah la Nabiyaamã lεdsdbã sẽn yaa kãndgdbã Sunnah, a ʿAbʋʋ Bakar Assidiiki la a ʿƲmar ɭbn Alhattaabe, a ʿƲsmaan ɭbn ʿAffaan la a ʿAli ɭbn Abii Ṭaalib (Wẽnd yard be b fãa yĩnga) la b rũm-a ne yẽn-wãbdɩ, rat n na n yeel tɩ b nidg pãnga Sunnah gãdb la Sunnah tablg pʋgẽ, a leb n bugs-b lame n yi yεl-sɩngdsã dĩinã pʋgẽ, tɩ ad Bid'ah fãa gilli, a yaa menengo.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Turkiindu Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Vieetnãamdo Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A wilgda Sunnah gãdbo la a pʋgbo, a yellã sẽn ta zĩig ninga.
  2. A wilgdame tɩ b nidg pãnga ne waazʋ-rãmba la sũya bʋkre.
  3. Yaa saglg tɩ b tũ Nabiyaamã lεdsdb a naasã sẽn yaa kãndgdbã, bãmb me la a Abʋʋbakar la a ʿƲmar, la a ʿƲsmaan la a ʿAli (Wẽnd yard be b yĩnga).
  4. Gɩdgame tɩ b zãag yεl-sɩngds dĩinã pʋgẽ la ad Bid'ah fãa yaa menengo.
  5. Yaa wʋm la tũ ned ning sẽn wa n lʋɩ muumin-rãmbã yell taoore, tɩ Wẽnd kɩɩsg sã n ka be.
  6. A wilgda Wẽn-zoεεgã yell sẽn ta zĩig ninga, wakat la halhaal-rãmbã fãa gill pʋgẽ.
  7. Yõs-taaba a yaa bũmb sẽn be dĩin-kãngã pʋgẽ, la a sẽn wat n yɩ wã, yaa tɩlae tɩ b lebg n tʋg Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) Sunnẽ wã la lεdsdb a naasã sũnnã.