+ -

عن العِرْباضِ بن ساريةَ رضي الله عنه قال:
قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم، فوَعَظَنا مَوعظةً بليغةً وَجِلتْ منها القلوبُ، وذَرَفتْ منها العيونُ، فقيل: يا رسول الله، وعظتَنَا موعظةَ مُودِّعٍ فاعهد إلينا بعهد. فقال: «عليكم بتقوى الله، والسمع والطاعة، وإن عبدًا حبشيًّا، وسترون من بعدي اختلافًا شديدًا، فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين، عَضُّوا عليها بالنواجِذ، وإياكم والأمور المحدثات، فإن كل بدعة ضلالة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 42]
المزيــد ...

អំពី អ៊ីរហ្ពាដ ពិន សារីយ៉ាស់ (សូមអល់ឡោះពេញចិត្តដល់គាត់)ថា៖
រ៉សូលុលឡោះ (ស.អ.វ) បានក្រោកឈរនៅចំពោះមុខយើងនៅថ្ងៃមួយ ហើយបានអប់រំយើងដោយពាក្យទូន្មានដ៏មានន័យប្លែក ដែលធ្វើឲ្យបេះដូងញាប់ញ័រ និងធ្វើឲ្យភ្នែកហូរទឹកភ្នែក។ យើងក៏បាននិយាយថា៖ "ឱរ៉សូលុលឡោះ! លោកបានអប់រំយើងដូចជាការអប់រំដែលចុងក្រោយហើយ ដូច្នេះសូមផ្ដាំផ្ញើមកយើងនូវការផ្ដាំផ្ញើមួយ។" លោកក៏បានមានប្រសាសន៍ថា៖ "ខ្ញុំសូមផ្ដាំផ្ញើអ្នកទាំងអស់គ្នាឲ្យកាន់ខ្ជាប់នូវការកោតខ្លាចចំពោះអល់ឡោះ និងការស្ដាប់បង្គាប់ និងច្បាប់វិន័យ ទោះបីជាអ្នកដឹកនាំនោះជាទាសករស្បែកខ្មៅក៏ដោយ។ ហើយនៅជំនាន់ក្រោយពីខ្ញុំទៅ អ្នកនឹងឃើញការបែកបាក់គ្នាយ៉ាងខ្លាំង។ ដូច្នេះអ្នកទាំងអស់គ្នាត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសុណ្ណះរបស់ខ្ញុំ និងសុណ្ណះរបស់ខូឡាហ្វាអៀរ៉ស្ហ៊ីទីន (អ្នកដឹកនាំដែលត្រឹមត្រូវ និងបានទទួលការចង្អុលបង្ហាញ)។ ចូរខាំវាឲ្យជាប់ដោយធ្មេញថ្គាម។ ហើយចូរប្រយ័ត្នចំពោះរឿងបង្កើតថ្មីៗដែលបង្កើតឡើង ព្រោះរាល់ការបង្កើតថ្មីទាំងអស់គឺជាទង្វើដែលវង្វេង។"

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه - 42]

Explanation

ព្យាការី (ស.អ.វ) បានទូន្មានដល់សាហាហ្ពាត់ទាំងឡាយដោយពាក្យទូន្មានដ៏មានអត្ថន័យជ្រាលជ្រៅ ដែលធ្វើឱ្យចិត្តភ័យខ្លាច និងភ្នែកហូរទឹកភ្នែក។ សហាហ្ពាត់ទាំងឡាយបាននិយាយថា៖ "ឱរ៉សូលលុលឡោះ! ហាក់បីដូចជាពាក្យទូន្មានចុងក្រោយ" ដោយសារពួកគេឃើញពីការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ព្យាការីក្នុងការទូន្មាន។ ពួកគេបានស្នើសុំអនុសាសន៍ដើម្បីប្រកាន់ខ្ជាប់បន្ទាប់ពីព្យាការី។ ព្យាការីមូហាំម៉ាត់មានប្រសាសន៍ថា៖ "ខ្ញុំសូមទូន្មានអ្នកទាំងអស់ឱ្យកោតខ្លាចចំពោះអល់ឡោះ តាមរយៈការប្រព្រឹត្តកិច្ចការចាំបាច់ និងជៀសវាងអ្វីដែលហាមឃាត់។ ត្រូវស្ដាប់បង្គាប់និងគោរពតាម មានន័យថា ចំពោះអ្នកដឹកនាំ ទោះបីជាទាសករម្នាក់ក្លាយជាអ្នកដឹកនាំលើអ្នកក៏ដោយ មានន័យថា បើទោះបីជាមនុស្សទាបបំផុតក្លាយជាមេដឹកនាំរបស់អ្នក កុំបដិសេធការគោរពតាមគាត់ ដោយខ្លាចការកើតមានចលាចល។ ព្រោះអ្នកណាដែលនៅរស់ក្នុងចំណោមពួកអ្នក នឹងឃើញការខ្វែងគំនិតគ្នាជាច្រើន។ បន្ទាប់មក ព្យាការីបានបង្ហាញពួកគេពីដំណោះស្រាយចំពោះការខ្វែងគំនិតគ្នានេះ តាមរយៈការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសុណ្ណះរបស់គាត់ និងសុណ្ណះរបស់ខូឡាហ្វាអៀរ៉ស្ហ៊ីទីន អាល់មះទីយីនបន្ទាប់ពីគាត់ គឺ អាពូហ្ពាកើត អាស់ស្ហិទិក, អ៊ូម៉ើត ពិន ខហ្តប, អ៊ូស្មាន ពិន អាហ្វាន និងអាលី ពិន អាពូតឡឹប សូមព្រះអល់ឡោះពេញចិត្តនឹងពួកគាត់ទាំងអស់។ និងខាំដោយធ្មេញថ្គាម មានន័យថា ត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់យ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់នូវសុណ្ណះ និងប្រតិបត្តិតាមវា។ ព្យាការីបានព្រមានពួកគេអំពីការបង្កើតថ្មីនិងពិតហ្អះក្នុងសាសនាអ៊ីស្លាម ព្រោះរាល់ពិតហ្អះទាំងអស់គឺជាទង្វើដែលវង្វេង។

Benefits from the Hadith

  1. សារៈសំខាន់នៃការប្រកាន់ខ្ជាប់ និងការធ្វើតាមសុណ្ណះ (មាគ៌ារបស់ព្យាការី)។
  2. ការយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះការទូន្មាន និងការបន្ទន់ចិត្ត។
  3. ការបង្គាប់ឱ្យធ្វើតាមខលីហ្វះដ៏ត្រឹមត្រូវទាំងបួនបន្ទាប់ពីលោក គឺ អាពូហ្ពាកើត អ៊ូម៉ើត អូស្មាន និងអាលី (សូមអល់ឡោះប្រទានពរដល់ពួកគាត់)។
  4. ការហាមឃាត់ការបង្កើតថ្មីក្នុងសាសនាអ៊ីស្លាម ដែលការបង្កើតថ្មីទាំងអស់គឺជាការវង្វេង។
  5. ការស្តាប់និងការគោរពតាមអ្នកដឹកនាំអ្នកមានជំនឿ ក្នុងករណីមិនមែនជាអំពើបាប។
  6. សារៈសំខាន់នៃការកោតខ្លាចអល់ឡោះក្នុងគ្រប់ពេលវេលានិងស្ថានភាពទាំងអស់។
  7. ការខ្វែងគំនិតគ្នាកើតមាននៅក្នុងប្រជាជាតិនេះ ហើយនៅពេលវាកើតឡើង យើងត្រូវត្រឡប់ទៅរកសុណ្ណះរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ (ស.អ.វ) និងខលីហ្វះដ៏ត្រឹមត្រូវទាំងឡាយ។
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...